今月の俳句へ うんちく英単語へ 映画コーナーへ 趣味の原点へ 青梅線の旅へ 健康ライフへ
戻る シニアSOHO/Group55

 英語俳句 と 俳句 ・・・[その2]

Yoshi55 お気に入りの英語俳句、その2です。 ご興味をお持ち頂きありがとうございます。 英語俳句と俳句は 独立したものとしてご鑑賞下さい。 今月◆写真俳句もどうぞ。     - Yoshi55 - 

line

through the wire fence
 of a schoolyard
 a Kantsubaki

校庭の 金網くぐる 寒椿


line

Okra blooms
 in cooperation farmland
  prepared for disaster

 オクラ咲く 災害時協力農地


line

first prize!
 gingko leaves
 on the children's caps

一等賞! 子らの帽子に イチョウの葉


line

a pair of titmice
 returns to my nest box
  after three years

 我が巣箱 3年ぶりに 四十雀


line

a sagiso (egret-grass)
 dancing in the wind
  against the night sky

サギソウが 風に舞う 夜を背景に


line

standing for
  a bar of summer grass
   the song of a bird

夏草に 道阻まれて 鳥の声


line

a passion flower
  while a standstill time
   a rendezvous

トケイソウ 時刻を止めて ランデブー


line

a snowdrop
    attracting photographers
      in a spring breeze

待雪草 シャッターの音 春風に


line

a cedar ball
   the peal of a temple bell
     happy new sake

すぎ玉に 鐘の音ひびき 新走り


line

a hydrangea
   beaten by the rain
     droops it's head

アジサイの 雨に打たれて おじぎかな


line

strength of a bulb
   keeps the same position
     annually

球根を 持つ花強し 同じ位置


line

pride of beauty
   in withered grasses
     a Japanese narcissus

枯れ草に ニホンスイセン 勝ち誇り


line

Surprising !
   speed of growing
     Natsu-zuisen (licorice)

真っすぐに 天に引かれて 夏水仙


line

an early morning
   the murmur of a stream
     a lotus bud

早い朝 せせらぎの音 ハスつぼみ


line

an Indian summer -
   a bigot old man
     looks happy

小春の日 頑固オヤジも 笑み浮かべ


line

Yuzu fruit;
   becomes brighter
     after the rain

柚子の実や 明るさ増す 雨上がり


line

A small fall
   produces beauty and cool
     in Japanese garden

涼しさを 山水の滝 演出す


line

Guards a pen
   a cast-off skin of cicada
     hanging on the rope

空蝉が 囲いの警備 担当す


line

Ringing white bells
    a kindly spring breeze
      a bunch of blueberry

春風が ブルーベリーの 鈴鳴らす


line

Switch the pleasure
    viewing to tasting
      cherry bob

楽しみを 味覚に 変えて サクラの実


line

Late autumn
   Tama river makes
      a Chigiri-e picture

千切り絵を 空に並べて 紅葉川


line

Butterbur-buds come out
    in the corner of a garden
       without notice

蕗の薹 庭の隅っこで いつの間に



A good ingredient
   imagine the simple recipe
      yes, grilled eggplant!

焼きナスの あの味わいに つばを飲む



Lovely purple
    passing a hard winter
      flower radishes

冬越えて むらさき誇る ハナダイコン



This upside-down world
   a hippo stands on his hands
     New Year has started

あべこべに カバ逆立ちし 年明ける



Aesop's fox thinks
   they must be sour!
      green grapes

青ぶどう イソップのきつね 何思う?



A lovely breeze
   preparing to a big trip
       maple nuts

そよかぜに 旅立ち準備 もみじの実



A magnolia
   reaches to the sky
       silver buds

もくれんの 枝それぞれに 銀つぼみ



Silently
  breaking up rocks
     the winter river

黙々と 岩砕きつつ 冬の川



A rugged trunk
   warmly supports
      plum blossoms

ごつごつの 幹が支える 花李(スモモ)



In the freezing day
   wait a warm wind quietly
      lovely Ume buds

梅もまだ 時期をうかがう 固つぼみ



Looking around
   a forward pansy
     like a leader

早咲きの パンジーひとり あたり見る



Waiting a flight chance
   a row of brooms
     witches' base

出番待つ すすきの箒 魔女の基地



Emit the sound
   a bunch of mini-tomatoes
     in a fantasy

ドレミファの 音が出そうな ミニトマト



The morning mist
   diluting green on the banks
     the rainy season

朝もやが 緑をうすめ 梅雨の川



On the walking road
     cheering me up
        an iris flower

アイリスに 元気付けられ 散歩道



Feel cool
   a cucumber under leaves
     in a hot day

涼しげにぶらさがりおり胡瓜かな



Looking into leaves
   a fruit of squash
     without notice

知らぬ間にお尻を見せて南瓜成る



Sparkling in the yard
   look like rubies
     Manryo berries

万両の ルビー輝き 冬の庭



After raining
   white cross blossoms
      secretly

雨上がりドクダミの花ひっそりと



The good warm times
   a public bath in Showa
      hard winter days

冬空に 昭和の銭湯 あたたかく



Remember
   the mind of rejoicing
      New Year's days

正月を 待つうれしさの なつかしき



The cold water flowing
   through the wasabi field
     good taste of sake

わさび田に清水流れて酒うまし



Big gingko
   opening its folding fans
     fresh green!

新緑の扇をひろげ大銀杏



Sprouting up
   from the frozen soil
     licorice strongly

土を割り夏水仙の芽チェーンソー




▲ このページの先頭に戻る