† W †
Alphabet_W
 

 
■ WANTAD 【WANTAD】 new!

おそらく「WANTED」の間違い。「指名手配中」の意。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: NT2023年5月号p66


■ WAVE 【WAVE】 

ウェーブの項を参照のこと。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: NT2015年1月号p26


■ WAX-TRAX 【WAX-TRAX】 new!

ワックス・トラックスの項を参照のこと。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: NT2023年7月号p63


■ Wenig 【Wenig】 

ヴィーニッヒの独訳表記。ドイツ語で「小さい」の意。ヴィーニッヒの項を参照のこと。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: NT2013年10月号p59


■ WHATLI 【WHATLI】 

AP騎士エーディスのパートナー。ホワトリィを指す。ホワトリィの項を参照のこと。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: #14-151


■ White Swan 【White Swan】 

ホワイトスワン。白鳥のこと。ファティマ・オデットの別称もしくは愛称である。オデット(1)白鳥の項を参照のこと。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: NT2014年3月号p51


■ WILMA 【WILMA】 

GTMハルシュカの頭部装甲に刻印されている文字列。搭乗するファティマ・ヴィルマーの英訳表記である。ヴィルマーの項を参照のこと。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: #14-131


■ World's End Vivien Westwood 【World's End Vivien Westwood】 

シリーズ・シアン夫人がヨーンに持たせていた山盛りの化粧箱に描かれていた文字。ワールズエンドはヴィヴィアン・ウェストウッドがロンドンに構えていたブティックの名前。よって、「Vivienne Westwood」と書くのが正解。ワールズエンドの項を参照のこと。
別名・異名・正式名など: 
初掲載: #15-039


GLOSSARY TOP