〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜MOBILE SUIT GUNDAM SEED(5) 〜

僕が使ってる辞書は学研のANCHOR。20年使ってます(お勧め)。単語の和訳はANCHORからの引用です。
英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


4/1/2005
#21 "The End of the Sandstorm" 「砂塵の果て」 その1

 キラ(Kira) "It's just the Tiger said the same thing.
      It tastes great with yogurt sauce.
"

 フラガ(Flaga) "You don't say, that man knows this food."

     (「虎もそう言ってたから。ヨーグルトのが美味いって(o_o)」)
     (「んー。味のわかる男だな(^o^)」)

……予告編で最後に「xxxせよ、ガンダムっ!」って叫ぶでしょ。
……米語版の予告編、その部分がすごく苦しそうに叫んでます(笑)。
……やっぱり英語は(「ガンダムっ!」という名詞ではなくて)動詞で叫ばなきゃ、なのでしょうか?
…… "Rise, our people, Rise!" (by ギレン様) みたいに(笑)。

4/3/2005
#21 "The End of the Sandstorm" 「砂塵の果て」 その2

 イザーク(Yzak) "We have a lot more experience against them more than you do!"
 アイシャ(Aisha) "Losing experience doesn't count."

     (「奴らとの戦闘経験では俺たちのほうが!(@0@#)」)
     (「負けの経験でしょう?(^0^)」)

……北米版のアイシャさんのお声は、残念ながら(?)ビビアン的な演技じゃなかったです。
……ハモンさんのような大人の女でありかつお茶目な感じで、キャストは良いと思います。
……(というか、北米版のキャスティングのほうが本来は正解?[笑])

4/5/2005
#21 "The End of the Sandstorm" 「砂塵の果て」 その3

 バルトフェルド(Waltfeld) "You too, Aisya. Get ouf of here."
 アイシャ(Aisha) "I'd sooner lay down my life. Not a chance."
 バルトフェルド(Waltfeld) "So, we are both idiots."
 アイシャ(Aisha) "I'm fine with that."

     (「君も脱出しろ、アイシャ(o_o)」)
     (「そんなことするぐらいなら、死んだほうがマシね(^-^)」)
     (「君もバカだな(o_o)」)
     (「何度でも(^-^)」)

……ビビアンも良いなぁ(笑)。北米版も良いなぁ。
……辞書によると、would sooner A than B で(BするよりもむしろAしたい)
……lay down は([命を]捨てる)
……アイシャさんのセリフを聴き取るために辞書ひきまくり(汗)。

4/7/2005
#22 "The Sea Dyed Red" 「紅に染まる海」 その1

 カガリ(Cagalli) "It's all right. It's okay. Everything is going to be okay.
      Don't worry. It will be just fine.
"


     (「よしよし。大丈夫だ。大丈夫だから。大丈夫だ。大丈夫(~-~)」)

……カガリさんが泣いていたキラ君を抱き抱きして慰めるシーンから。
……北米版のカガリさんのほうが語彙が豊富と判明(笑)。

4/9/2005
#22 "The Sea Dyed Red" 「紅に染まる海」 その2

 バジルール(Badgiruel) "Under water! Submarine mobile suits."

     (「なんだと! 水中用モビルスーツ…(@0@)」)

……水中用モビルスーツは"サブマリーン・モビルスーツ"らしいです。
……ちなみに、字幕は Underwater mobile suits となっています。

4/11/2005
#22 "The Sea Dyed Red" 「紅に染まる海」 その3

 ニコル(Nicol) "Come on! You were sleeping."
 アスラン(Athrun) "No, I was just resting my eyes."

     (「寝てませんでした?(~o~)」)
     (「そんなことはないよ…(@v@)」)

……ニコル君のコンサートを話題にしているシーンからです。
……北米版のアスラン君のほうが正直ですね(笑)。

4/13/2005
#23 "Fateful Encounter" 「運命の出会い」 その1

 イザーク(Yzak) "So, we're now the Zala Team? This should be good!"

     (「ザラ隊ね。ふん、お手並み拝見といこうじゃない!(@0@#)」)

……アスランがリーダーに指名されたシーンから。
……「お手並み拝見」は米語訳しにくかったのかも。

4/15/2005
#23 "Fateful Encounter" 「運命の出会い」 その2

 フラガ(Flaga) "Where is that puppy!"
 カガリ(Cagalli) "What puppy?"

     (「どこだい、子猫ちゃんは!(-0-)」)
     (「子猫ちゃん?(?o?)」)

……敵の潜水母艦を探す戦闘機乗りの2人の会話です。
……北米版では「パピー」って子犬ちゃんっぽくなってます。米国は犬のほうが萌えなの?

4/17/2005
#23 "Fateful Encounter" 「運命の出会い」 その3

 フレイ(Flay) "Please don't do this..."
 キラ(Kira) "Oh no, you don't!"

     (「ちょっと、やだ、なにー?!(@0@)」)
     (「こんな至近距離で?!(o0o/)」)

……近接した別々のシーンから、似たようなセリフを抜いてみました。
……最初のはアークエンジェルがバレルロール(1回転)したときのフレイさんの悲鳴。
……2つ目は、水中でグーン(GOOhN)に撃たれそうになったキラ君の叫びです。
……こんな感じで don't を自然に使いこなせるようになりたいです。

4/19/2005
#24 "War for Two" 「二人だけの戦争」 その1

 アスラン(Athrun) "Hey, there. What are you doing?"
 カガリ(Cagalli) "Isn't that very obvious? I can't move!
      Don't you just stand there! Hurry up and help me!
"

 アスラン(Athrun) "I don't think you're in any position to tell me what to do."
 カガリ(Cagalli) "Shut up and give me a hand!"

     (「おいオマエ。何をやっている?(-0-)」)
     (「見てわかんないかよぉ。動けないんだよ。
      突っ立ってないで早く助けろよ!(@0@)」)
     (「威張って言える立場か?(-0-)」)
     (「いいから早くしろってば!(@0@)」)

……08小隊の1話目と同じサブタイトルの今回、北米版もちゃんと"08TH MS TEAM"と同じタイトルです。

4/21/2005
#24 "War for Two" 「二人だけの戦争」 その2

 カガリ(Cagalli) "That mobile suit will kill lots of Earth people if I let you go!"
 アスラン(Athrun) "Fine, then shoot. Because I'll be the one pulling the trigger.
      I am a ZAFT pilot and to the bitter end.
      I will not let you take my machine.
      And if you try to shoot me, then I'll have to kill you!
"


     (「あのモビルスーツは地球の人たちをたくさん殺すんだろ!(@0@)」)
     (「なら撃てよ。その引金をひいているのは俺だ。
      俺はザフトのパイロット。機体に手をかけさせるわけにはいかない。
      どうしてもやると言うのなら、俺はオマエを殺す(-0-)」)

……さすがに挿入歌『暁の車』は英訳されておらず、日本語のまま流れました。
…… to the bitter end は「あくまで、最後まで、とことんまで」。苦いです。

4/23/2005
#24 "War for Two" 「二人だけの戦争」 その3

 カガリ(Cagalli) "Bye."
 アスラン(Athrun) "Hey! You sure you're not with Earth Forces?"
 カガリ(Cagalli) "No. I'm not."
 アスラン(Athrun) "They're not even soldiers. Yet..."
 カガリ(Cagalli) "Hey, I'm Cagalli. What's your name?"
 アスラン(Athrun) "It's Athrun."

     (「じゃ(0_0)」)
     (「オマエ、地球軍じゃないんだな?!(^o^)」)
     (「違うー!(0_0)」)
     (「軍人じゃないくせに、みんな(^o^)」)
     (「カガリだ。オマエは?!(0_0)」)
     (「アスラン(^o^)」)

……みんなゲリラですー。
……北米版のアスラン君の声は暗めで少しもっちゃりしてる感じ。
……カガリさんは日本オリジナルの声とは感じの解釈が違うのですが、良いお声していますよ。

4/25/2005
#25 "Land of Peace" 「平和の国へ」 その1

 カガリ(Cagalli) "Who am I speaking to?
      If you really can't tell who this is, then connect me to your superiors.
      Call my father...Call Uzumi Nara Athha!
      My name... My name is Cagalli Yula Athha!
"


     (「オマエこそ何だ!
      オマエでは判断できんと言うなら行政府へ繋げ!
      父を…ウズミ・ナラ・アスハを呼べ!
      私は…私はカガリ・ユラ・アスハだ!(@0@;/)」)

……北米版では「私が誰かわからんなら上司を呼べ」って感じでカガリさんさらに強気です(笑)。
……それはともかく Uzumi(ウズミ)って発音しにくそう。
……日本人にとっても逆は真なり。アスハって "Athha" でした。舌を噛むほうの「ス」です。
……舌を噛んだ「ス」の後に「ハ」。これは結構むずかしいかも。

4/27/2005
#25 "Land of Peace" 「平和の国へ」 その2

 イザーク(Yzak) "I'll go along for now.
      But if it were up to me, we'll be forcing our way in.
"


     (「オーケー、従おう。
      俺なら突っ込んでますけどねぇ(o_o#)」)

……並行してZガンダムの北米版を鑑賞しているのですが、
……イザーク君とジェリドさんが重なって見えてしかたありません。
……。。。あとトッド君(ダンバイン)か(笑)。

4/29/2005
#25 "Land of Peace" 「平和の国へ」 その3

 ラミアス(Ramius) "Stop it, Commander. That's harassment."
 フラガ(Flaga) "It is?"

     (「やめてください少佐。セクハラです(-_-)」)
     (「…そぉ?(@0@)」)

……落ち込んでいるラミアス艦長の肩をラ・フラガ少佐がポンポンするシーンから。
……いや絶妙ですね。
……米語だと「セク(シャル)」を付けなくてもハラスメントで通じます、
……というかそっちのほうが自然っぽいかも。
……「セク」だけではない「ハラスメント」の広義ぶりに日本人ならびっくりしますけど(笑)。

4/1/2005
雑記:
オレセキ12
男は1冊の本を手にしていた。
それは春コミという街(魔地)で入手した、ホチキス止めの薄くて…そして熱い本であった。
男は思った。これなら出来るのではないか。そろそろ出師すべきなのではないか。
目標は…そうだな、クリスマスあたりがいい。うん、それなら無理がない。
やるか。
男は立ち上がった。さっそく準備をしなければ。
電車に乗り、男の向かった先は……ボークス?!
※決意の表明として、旧作アップ。ついに『オレセキ』最終回です。

『第十二話 『関ヶ原』夢よ野望よ、永遠に』

これまでの回はこちらです。
俺たちの夢、関ヶ原(1)〜(11)

4/3/2005
雑記:
ザク万歳!
男は絵を描くことができなかった。もちろんマンガなど論外である。
だが、男はちょっとばかり文を書くことができた。
小説か。私小説か。わるくない。悪くない考えじゃないか。
だが、男はちょっとばかり欲張りだった。
口絵が欲しいな。それもカラーで。私蔵するものとはいえ、版権を気にしなくてよいものを。
なら、これしかないじゃないか。
男はその店のショーウィンドウを見て、独りうなずいた。そして入っていった、ボークスへと。

<10年前のノートから発見したネタメモ・哀>
・川中島みゆき
・悪弾正になるなら月夜はおよしよ

4/5/2005
雑記:
『舞-HiME』終わったね
そして男はまず「ドルフィーカタログ」なる冊子(200円)を購入。
【ここまでの投資−200円】
カタログというより、人体練成の方程式のようだ。目がくらくらする。
眩暈をおさえつつ、男はビッグサイトへ直行。
「東京国際アニメフェア2005」へとふらふらと入る土曜日。
予想外に雑多で楽し。
a.d.vision や TOKYOPOP といった米国の翻訳アニメ会社がブースを出していて嬉し。
北海道テレビ(「水曜どうでしょう」)やラジオ大阪まで出展していた。びくりマンである。
コンパニオン娘さんもコスプレをさせられていて、男、萌えた、三次元に。

4/7/2005
雑記:
人間崩壊

☆head_and_eyes

・Dollfie Plus Option Head03(630円)
・Doll Eyes LD-09 Light Brown(819円)
おかいもの、おかいもの。男はついにお買い物を致した。脳内でダークベーダーがスーハー囁いている。
ヘッドは目の部分に穴が開いているタイプ(別売りの目玉を嵌め込むらしい)と
開いていないタイプ(描き描き、あるいはシールかデカール貼りするらしい)があるようだ。
そもそも絵が描けないという前提でのプロジェクトなので、ここは前者を採用。
目玉の色は迷いつつも、今回は感触を掴むための試作用投資なので、適当に薄茶色なぞを。

<10年前のノートから発見したネタメモ・哀>
・あんた馬鹿っヒ

4/9/2005
雑記:
黄昏の肩は同志の証!

☆mitsuami_wig

・Hear Wig1500 W-15S GOLD Mitsuami(1,575円)
桂小五郎もやはり試作投資なので適当。
最終的には改造で短髪にする狙いなので、どうせチョキチョキするなら面白そうなものをと思い、
「ミツアミ」なのであった。しかも金髪。
アニメ調の赤や紫や青系統の商品充実がまだ弱そうなのが、今後の設計段階での悩みどころとなるかも。
植毛用ならばあるようなのだが、男に残された時間と根気は少ないのであった。かしこ。
【ここまでの投資−3,224円】

<10年前のノートから発見したネタメモ・哀>
・無理が通れば毛利が引っこむ

4/11/2005
雑記:
暑中7
これだけバリエーションがあるのなら、ひょっとして無改造でも良いのではないか。
ボークスは自社部品を組み合わせたカスタム品の版権には寛大な方針をとっているようだし。
ふと、そのような易きに流れる誘惑が男の心をよぎった。
…しかし、否。たぶん、否。きっと、否。わたし待つわ。
とりあえず、田宮のツル首ピンセット(630円)とエキポシパテ高密度タイプ(420円)を購入。
【ここまでの投資−4,864円】

※月例の創作自習コーナーです。自分でもなんだかわからなくなってきましたよ、ご主人さま。
『第七章 暗転』

暑中スペシャル(1)〜(6)

4/13/2005
雑記:
我が名はクリリン(嘘)

☆pailder_on

ヘッドとアイを合身させてみた。
男は思った。何年ぶりだろう、プラモっぽい組み立て作業をするのは。
仮組みが完了したところで撮影。この写真は後に設計で使うことにしよう。
頭くりくりの少女、いやこのヘッドだと少年でもいけそうだ。微妙。
眼球とヘッドの間がちょっと離れているような気がした。
ヘッドの裏を少し削って眼球がもう少し前にくるようにしたほうが良いだろうか。
悩みどころである。
男はふと考えた。
…Nanasi司令はこれを見て萌えるだろうか。猫々井氏は、桂木編集長はどうだろうか。
うーむ。それよりもやっぱり「男のお子さん」に見えることが気がかりだ。ネギ君?

4/15/2005
雑記:
ウラウラベッカン

☆uraura

※しっくりこないので三人称の日記やめーw。
ヘッドをウラから見たとこです。
目玉のウラに穴が開いているので、そこに爪楊枝を刺して角度とかを調整してます。
今は仮組みなので、目玉はセロテープでヘッドに固定します。
ボークスから「瞳固定パテ」ってのがでてるので、最終的にはそれを使う予定。
ところで美少女フィギュアの作り方、みたいな本って昔はあったような気がするのですが、
アキバの本屋を探したのですが、今は見つからないですー。さて、どうしよ。
ということでHP社刊のノモケンを購入。
どちらかというとプラモ製作の教科書なのですが、勉強になります。

4/17/2005
雑記:
花見とカラオケ

☆Gassin

先週の土曜日は、上野公園でサークルのお花見。皆さんサンクス。
日曜日は筑波の友人(T名人)となぜか蒲田で会って、なぜかカラオケ4時間54曲。
。。。ということで、
ヘッドとミツアミかつらを合身させてみました。
目玉がセロテ止めで安定してないので寄っちゃってますけど、どっスか?
微妙ですなー(笑)。
髪の毛と目の色を合わせすぎるのは良くないでしょうか。
教えてっ、猫々井ちんっ! 教えてっ、優ひめっ!
あと、ドール撮影ではフラッシュ焚くか焚かないかが、微妙なところなのです。
今回は焚いているのでキューティクルが光りすぎてます。でも焚かないと暗いですしねぇ。

4/19/2005
雑記:
マスター・アジア(嘘)

☆Unaji_modoki

三つ編みカツラを付けたヘッドを後ろから撮影。
むむ、やはり首がないとウナジの魅力は激減しますなぁ。うんうん。
この三つ編み、けっこう固く編まれているので、武器になりそう(笑)。
さて、
先走ってまたお買い物。それより早く手を動かせって感じですか(笑)。
・オルファ アートナイフ(1,280円)
・ブンセイドウ 超極細ヤスリ(1.050円)
・田宮フィニッシングペーパー 仕上げセット(262円)
・造形村リキテックスカラー(1,260円)
・造形村面相筆(840円)
【ここまでの投資−9,536円】

4/21/2005
雑記:
SEEDへの道

☆Flay ☆Cagalli

SEEDの萌えキャラを作ろう!
…希望だけは大きく(笑)、ヘッドの設計分析に入りますよ。
どうもヘロヘロのトレースですみません(汗)。
おおっ、目は縦位置も間隔も予想外にぴったし!
だけど、鼻がーっ、ドールヘッドの鼻は縦位置が目とくっつきすぎー。口もー。
アニメ顔って鼻が長いのかなー(笑)。
フレイさんなら、頬を削ってアゴを足して顔を長くして。おや、前頭の線はちょうどかも。
カガリさんなら、頬はちょうどくらい。アゴは少し足しかな。
むむ、前頭がフレイさんより小さいかな…さもありなん(笑)。
眉毛は、描くものだから良いのです。現実でもそうでしょ?

4/23/2005
雑記:
センチへの道

☆Taeko-san ☆Manami-san

今は滅亡したツクダホビーの名作、セングラの1/5の娘さんと比較しよう!
…いやぁ、可愛いなぁ。もう自作しなくていいよ。めろめろです。
いかんいかん。気を戻して、と。
SEEDキャラ比較結果と同じく、目の位置はほぼ良いですね。
そしてまたまた、鼻の位置がー、ドールヘッドは目とくっつきすぎー、口もー。
…と、SEEDキャラ比較とほぼ同じ結果がでましたよ。驚き。
アゴ位置はほぼ重なってますね。眉間あたりの横を少し削ったほうが良さそう。
このドールヘッドは、丸顔で、目と口と鼻が詰まっている幼女顔なのかも。
口はともかく、鼻骨の線は流用したかったなー。
…いや、それにしても、ツクダ娘は可愛いなー。完璧だなー。ね、Nanasi司令。

4/25/2005
雑記:
麻帆良学園への道

☆Konoka-mae ☆Konoka-yoko

それならば、もちっと目鼻がの間が短い作画のキャラは…?
ということで『ネギま!』(※『AIR』の方が相応しいけど観てないので…)。
「いいんちょさん」は大人顔なので、それ以外のキャラから「このか」さんなぞ。
。。。むむむ、これでもまだ鼻位置の修正が必要そうです。鼻の高さも低めたほうが良さそうね。

HJ誌5月号によると、『ネギま!』アクションドール発売計画があるようです。
出来は。。。微妙だなぁ。服だけ欲しいかな。
それより同時に掲載されてるコナミの10cmフィギュア!
原型段階ですが、ポージングなど凄まじくよさげ。夏のワンフェスタイミングあたりかな?
『メカ娘』のようにコナミのフィギュアは店頭からすぐ消える可能性があるので、要注意かも。

4/27/2005
雑記:
ゼータガンダム

☆Pate1-mae ☆Pate1-yoko

ポリパテっ!
パテ使うなんて何年ぶりでしょうか。いやぁ、へっぽこな盛りでお恥ずかしい。
。。。あやや、これだけ盛っても唇部分の高さが足りないかもー。

またHJ誌5月号から。※6月号では彩色版の写真もでてます。
「ゼータヒロインズ」ということで、ゼータの女性フィギュアシリーズが出るようです。
これも夏なのでワンフェスあたりかな?
どうかなぁ。「シードヒロインズ」は出来が微妙だからなぁ。
ラインナップは、ファ, ベルトーチカ, ロザミア, フォウらしいです。
ベルちんかロザミーの代わりにエマさんでも良かったかも、と思いつつまぁ順当かも。

4/29/2005
雑記:
合体っ! 合体は『合同体育』の略(神戸市の一部の小学校用語)
ちなみに読みは「ごうたい」だーっ! それはともかく(笑);
☆Pate3-mae ☆Pate3-yoko

ポリ盛りに削り計画線と、ついでにアニメ髪を合成してみてイメージ喚起。
こうして見ると、希望はゼロではないかも(←弱気)。
。。。ま、アニメトレース線とアニメ髪を合成したのでそこそこ見れるのは当然ですが。
問題は目ですね。次回はボークスの目を実験的に合成してみましょう。

さて、GWに突入。心おきなくパテ盛り削りができるぞー、と思ったのですが、
帰省先の実家ではなかなか難しいカモカモです(苦笑)。



〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し