〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜BERSERK:4 DEVIL'S ADVOCATE〜

僕が使ってる辞書は学研のANCHOR。20年使ってます(お勧め)。単語の和訳はANCHORからの引用です。
英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


5/1/2004
#14 "BONFIRE OF DREAMS" 「夢のかがり火」 その1

 ガッツ(Guts) "Go back to the sheath your master holds."

     (「帰んな、剣の主(あるじ)の元へ(*_-)」)

……久しぶりにベルセルクです。
……この頃は、ギャルアニメより「銀英伝」や「ベルセルク」のような燃えるもののほうが好きかも。
……sheath([刃物などの]さや)

5/3/2004
#14 "BONFIRE OF DREAMS" 「夢のかがり火」 その2

 ジュドー(Judeau) "You're messing with our only women. You'll pay for that."

     (「ウチの紅一点なんだからな。高くつくぜぇ(~-~)」)

……敵に襲われているキャスカさんを助けに現れたジュドーのセリフから。
……スナフキン的存在で好きです。名前はおフランスっぽいですね。

5/5/2004
#14 "BONFIRE OF DREAMS" 「夢のかがり火」 その3

 ジュドー(Judeau) "Can I borrow you for a moment?"

     (「ちょっと、顔を貸してくれないか?(~-~)」)

……英語版ベルセルク、聞き取りの難易度はやや高いです。
……傭兵っぽい話し方なのか、日本アニメっぽいはっきりした喋り方ではないので、
……慣れないと厳しいかも。
……その代わり「英訳したらどうなる?」と興味深い表現は多いので楽しいです。

5/7/2004
#14 "BONFIRE OF DREAMS" 「夢のかがり火」 その4

 キャスカ(Caska) "Like a bonfire of dreams..."

     (「夢の、かがり火か…(-0-)」)

……サブタイトルにもなっている、しみじみとしたセリフです。
……「(まるで)〜か…」というドラマやアニメのセリフでよくある渋い独り言は、
…… "Like a 〜" で表現できるのですね。

5/9/2004
#15 "THE DECISIVE BATTLE" 「決戦」 その1

 伝令兵 "Message! Message! Your report, sir!"

     (「伝令! 伝令! 申し上げます!(@0@/)」)

……これどう訳すの? と思うような表現が、実は英語ではけっこう簡単な単語だったりします。
……という例で取り上げてみました。僕も知らなかったですよ。
……また軍事セリフとしては「ドルドレイ城、まさに難攻不落!」の
……「難攻不落」は impregnable でした。
……辞書で前後して出てくる単語 impregnate は「妊娠させる」なので混同不可らしいです(笑)。

5/11/2004
#15 "THE DECISIVE BATTLE" 「決戦」 その2

 ガッツ(Guts) "Whether it's dice or war, if it's meant to be, you'll win."

     (「戦も賭けも、勝つときゃ勝つし、負けるときゃ負ける(*_-)」)

……ガッツ先生のご託宣です。
……昔 一部で流行ったボード・ウォーゲームは、戦闘判定がダイス目でしたので、
……ダイスが弱い人は戦も賭けも全て負けるし、その逆の人はその逆でした。

5/13/2004
#15 "THE DECISIVE BATTLE" 「決戦」 その3

 ガッツ(Guts) "I'm surprised he burned all the boats."

     (「恐れ入ったぜ、背水の陣とは(*_-)」)

……「背水の陣」は別の箇所では "to take a position with his back to the river"
……という表現も使われています。
……背水の陣って船まで焼いたっけ、とか思い出しつつ考えてると、
……『項羽と劉邦』を読みたくなってきましたよ。

5/15/2004
#15 "THE DECISIVE BATTLE" 「決戦」 その4

 ガッツ(Guts) "This is the last time, I wield my sword under this flag."

     (「最後だな、この旗の下(もと)で剣を振るのは(*_-)」)

……wield a sword は「剣をふるう」らしいです。
……鷹の団の旗を見上げながら、ガッツ先生の戦場での感慨セリフです。
……「鷹の団切り込み隊」は the Hawk's Raiders でした。

5/17/2004
#16 "THE CONQUEROR" 「勝利者」 その1

 アドン(Adon) "Adon, to the rescue!"

     (「アドン参上!(*0o/)」)

……非常に分かりやすいヤラレ役、アドン様の攻城戦での登場シーンです。
……こういうパッと見て英語が思いつかないセリフ、字幕のシンクロ率が高いと助かります。

5/19/2004
#16 "THE CONQUEROR" 「勝利者」 その2

 ゲノン総督(Governor Gennon) "My army has completely overwhelming them."

     (「圧倒的ではないか、我が軍は!(0-0/)」)

……日本アニメ界の名セリフも、英訳すると平凡ですね。
……実際は、名セリフは声優さんの力量がモノを言っている部分が大なので、
……セリフの字面だけでは判断できませんけどね。

5/21/2004
#16 "THE CONQUEROR" 「勝利者」 その3

 グリフィス(Griffith) "Everyone, give a shout! For victory!"

     (「勝鬨だ! 勝鬨をあげろぉ!(o0o/)」)

……勇壮なセリフは、英語もハマっていると聴いていて気持ち良いです。
……このセリフはヲタクの日常でも使えるのではないでしょうか?

5/23/2004
#17 "MOMENT OF GLORY" 「栄光の瞬間」 その1

 キャスカ(Caska) "Those men keep pestering me, I don't know what to do about it!"

     (「あいつら、しつこいくて困ってるんだ(@0@)」)

……晩餐会で貴族に囲まれたキャスカさんが逃げ出すキャスカさんのセリフから。
……pester([人]を苦しめる、悩ます)
……どうにもこうにも、さすがにミヤムーさんと比べるのは酷ですが、
……キャスカは日本語オリジナルのほうがかなり良いと思います。

5/25/2004
#17 "MOMENT OF GLORY" 「栄光の瞬間」 その2

 キャスカ(Caska) "You're staring."

     (「なんだよー(-o-#)」)

……キャスカさんのドレス姿を呆然とみつめるガッツ。
……それに対するキャスカさんの突っ込みセリフです。
……女性にこのセリフを言われるとキツいかな。なにじっと見とるねん! みたいな(笑)。

5/27/2004
#17 "MOMENT OF GLORY" 「栄光の瞬間」 その3

 ガッツ(Guts) "It's a bit too much for them, isn't it, Griffith?"

     (「少々酷ってものじゃねぇか、グリフィス?(-_o)」)

……鷹の団の隊長たちさえ知らないグリフィスの策謀、
……これに対するガッツのコメントです。

5/29/2004
#17 "MOMENT OF GLORY" 「栄光の瞬間」 その4

 女王 "Become drunk on you illusive prosperity while you still can."

     (「せいぜい幻の栄華に酔いしれるがいい(ovo)」)

……そしてベルセルクの物語は暗転していくのです。
……本放送時(大阪では深夜)は原作をまったく知らなかったので、
……びっくりしながら観たのを覚えています。
……さて、英語版は1巻付属のボックスを買ったので、揃えなければね(笑)。




5/1/2004
雑記:
ゴールデン!
3年ぶりに日本に戻ってきて、
はじめてのゴールデン・ウィーク連休!。。。失敗。
ちょっと激しい生活してます(笑)。働くおでぃさんです。
睡眠時間も起きていられれば人生倍増するという のび太君 的な発想、
。。。これは絶対ウソだと分かりました。
いつのまにかー、メイデイメイデイ。
。。。メイデイといってもトラベラーのモジュールじゃないのー。

5/3/2004
雑記:
半舷休息中です
G.W.中 唯一の休息をとっています。
。。。ということでお風呂に入りましょう。
半舷休息といえばやっぱり入浴ですね。
。。。でも、入浴してたら呼び出しがかかりそうな罠(笑)。
半舷休息のはずなのにー、辛いザンスー。

5/5/2004
雑記:
オレセキ9
お仕事で時間がなさすぎて旧作アップに走る子供の火、いや 子供の日。
よろしければ、ご一読くださいませ。
自分でもびっくりするような展開です。
。。。というかアホですかと10年前の僕に呆れたり感心したり(笑)。

俺たちの夢、関ヶ原:第九話 『関ヶ原』朝靄に雪待消えるUPNEW
俺たちの夢、関ヶ原(1)〜(8)


5/7/2004
雑記:
いっぱいの
ジェー・
    オー・
        ビー!
ということで、
お仕事 たーくさん状態がつづいてます。
徹夜明け→移動→爆睡→呼び出しコンボの後に、
がんばって夜11時半からのレイトショーの『キルビル2』いきました。
。。。疲れが倍付けになりました(苦笑)。

5/9/2004
雑記:
『キル・ビル2』
セリフ多すぎー(笑)。
僕としては5段階で「2」くらいかなー。
悪くはないけど、眠かったですー。
弟君わりと好きー。弟君の雇い主との絡みなんか。
老子は狙いすぎだと思うのですが。
笑いの質としてはドリフコントですね。
※同じギャグポーズを繰り返す点で。お子様が好むギャグですねー。
。。。でも『キル・ビル』観にくるお子様いないよ。
。。。ちゅーか、わが子を『キル・ビル』に連れて行く親もいないでしょー(笑)。

5/11/2004
雑記:
11が付く日
ですね。
五・十日でもなく、13日でもなく、四苦八苦の日でもないのですが、
なぜかテロ警戒の日になってしまった「11」という数字。
奇数だしワンワンなので、それでも縁起悪さとは程遠い感じー。

米国勤務当時の同僚の息子さんがあの年のあの日(911)が誕生日で、
奥さんは病院でTVニュースを観ながら出産されたそうなのです。
※ちなみに「出産なら米国がいい」というのを最近TV番組でみました。
    でも、米国って基本的に帝王切開でっせ。
    僕は男だから自然分娩か帝王切開かどっちが楽かわからないのですが、
    つまり「予定日」は「(病院としての)決定日」ということでおます(笑)。
将来『9月11日に生まれて』なんて映画が作成される日がくるのでしょうか。
事件を客観的に眺められるほどの年が経ったら。

5/13/2004
雑記:
ビデオ録画
出張から帰る 夜。ビデオ録画を見ながら寛ぐ。
録画を忘れている、あるいはチャンネルを間違えている。すごいショック。
※先週それやりました。2週間分の楽しみがパーでした。
でも出張が長いと、ビデオが回りきっていてそれはそれで苦笑。
3ヶ月の海外出張後に、3ヶ月前のセラムンを見てシュールな気持ちになったり。

で、いま録画しているのは『鋼の錬金術師』と『新撰組』です。
※あまりにも忙しくて、NHK語学はパスしてます。
ハガレン、これは面白いね。でも知る人によればアニメはイマイチらしい。
うそっ、あれで?! 原作はどんなに凄いのだろう。
。。。で、 最近 新作の翻訳出版速度が異常に早いアメリカ版リリースですが、
ハガレンはまだ聞こえてこないです。
なんでかなー。そいえば『守護月天』も英語版は出てないと思いますし、
版権がややこしーのかなー、土曜6時のエニックス枠って?

5/15/2004
雑記:
ADV新作
もうあまり新作に手はださないでおこうと思いつつ、またつい買ってしまいました。
英語版アニメです。
ホントはTV放送録画できなかった初代ガンダムのラストを購入しようと思ったのですけど。
。。。で、
英語版アニメにはたいがい、その会社の新作情報がオマケ(Preview)で入っています。
さて、ちょっと古い情報ですがADV社の新作ラインアップをみてみましょう。
※オマケの映像はたいがいオープニングソングです。
・"AZUMANGA DAIOH":ついに出ます!
・"ANGELIC LAYER":観たことない。プラレス3四郎?
・"KINO'S JOURNEY":それより原作どうですか? 僕の読みたいリスト上位に入り続けてる作品です。
・"COSPLAY COMPLEX":なんスか、これ(笑)? 桂木さんに任せましょー。
・"NUKU NUKU DASH!":あ、これ主題歌だけ知ってる(笑)。
・"SUPER GALS!":TV観ないようになって数年、わからんアニメが増えたなー(笑)。

5/17/2004
雑記:
初夢スペシャル5
ごめんなさい。
疲れています。とっても(笑)。
今回はククルス・ドアンみたいなサイドストーリーですが……疲弊しています。
裏返ってます(笑)。

『第五章 バナナより大好きー!』

    "I know you can do it, Amuro."
    「あなたなら、できるわ」(セイラ)
だめです、ごめんなさい。

5/19/2004
雑記:
趣味の創作
で、登場キャラを身内で募集してみた。
いや、一昨日のファンタジー(?)なのですが。
お寄せいただいた情報に入っていたキーワード;
・田嶋陽子
・永野のり子
・ガンダム
・海のトリトン
……どうネタにしろと言ふのですかー(笑)。
ということで、まいっちんぐでした。
結局、使わせていただきましたけど、口調とかは分析不足だったので
キャラ分けしやすいような感じで勝手にやらせていただきました。
ご協力ありがとうございました、隠者カツラギ殿、ふろっぴ殿。

『第五章 バナナより大好きー!』

5/21/2004
雑記:
『ビッグ・フィッシュ』
行ってきました。
※先週土曜の深夜、なんか『トロイ』の先行上映で人がたくさん来てました。
『フィールド・オブ・ドリームズ』のような(あるいは『A・I』のような)
大泣きできる親子の情愛のストーリーかなーと、期待しまくりで鑑賞に望みました。

……「ほら吹き男爵の冒険」だったのよーん!(笑)
いや、悪くはなくて気持ちいい映画だったのですが、いやーん。
評価は5段階で「3」かなー。
次はキューティ・ハニーかな。

5/23/2004
雑記:
お休み
の日は、ふらふらとアキバに引き寄せられてしまうのは何故でせう。
ふと、一般人的な行動に憧れ、上野や渋谷、新宿、横浜方面に足を伸ばしても、
最後には、アキバに立っているのは何故でせう。

今日も今日とて、土曜日仕事で日曜朝帰り。
でもアキバが呼んでいるような気がするのは何故でせう。
あ、そろそろハガレンのガシャポンがでてるかなとか、
ピンキーのエヴァ・ヴァージョンがでてるかなとか、
様々な誘惑がセイレーンのように心に流れてくるのです。
。。。でも本命は来月のハガレンのトレーディング・フィギュアでせうか。
。。。といいつつ、本気か僕は、と自問しつつ、見てしまったら買ってしまう恋の予感。

5/25/2004
雑記:
ペーパーバック・コミック
コンビニで売ってるコミックの復刻版、
安くはないですし(300円程度、週間雑誌より高く、通常コミックよりやや安い程度)、
いったい誰がこんな中途半端な読み物を買うのだろうか、と思ってました。

。。。買ってしまいますな(笑)。疲れたサラリーマンの僕としては。
・かさ張らない。(文庫本感覚で読める)
・間違いなく面白い。(名作ばかりだから、ハズレが少ない)
・雑誌のように捨てても悔いが無い。(単行本だとホテルや駅でポイは躊躇する)

ということで(笑)、いつの間にか部屋に『男塾』『うる星』『うしとら』などが
詰まれてます。いや、まったくいつの間にか。
最近は少女者、じゃなくて少女モノも参入したらしく、
タイトルは知ってても手を出さなかった作品が並んできていて、そそりますにゃ(東北弁風)。

5/27/2004
雑記:
ウィルス
っていうか、ヴィールスですな。
ブルース・ウィルスとは明らかに違いますな、英語的には(笑)。
それはともかく、知人から電話で相談を受けました;
・3年前くらい買ったノートPC、たぶん OS は Win98。
・バックアップ装置が付いてるかどうか不明。
・USBの有無も不明。→ ところで、メモリスティックって便利ですよね。
・メーラは AOS を使っている。
・ウィルス対策はゼロらしい。
・最近、動きが怪しいらしい。
・その知人の友人がそのPCを調べたら、絶句したらしい。
。。。さて、どうすればいいでしょう?(笑)
。。。。。。とりあえず拝見するのが楽しみ。。。だけど往診に何もって行こう?と考え中です。

5/29/2004
雑記:
ふむふむ
うん。
潰走する兵は可哀そうだなー。

うん。
SFな月明かりを浴びることができる時間に帰宅したいけど、
IFの嵐に襲われて、春は曙 朝帰り。

うん。
ザキンコフ。

うん。
そんな日々の5月でした。



〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し