ミント音声教育研究所
ホーム

ミント アプリ
ケーションズ

ホーム

映画映像シーン検索サイト
セリーフ

字幕付き動画再生サイト
トーキーズ

Googleでサイト内を検索
    
ミント名作劇場
日本の昔話
朗読絵本

「竹取物語」

群馬の昔話
朗読絵本

「猿地蔵」」

日本の名作
朗読
芥川龍之介

「トロッコ」

英語朗読絵本
マザーグース Mother Goose

映画
オズの魔法使い

歌「オーバーザレインボー」

映画
カサブランカ

シーン「君の瞳に乾杯」

英語で折り紙 Origami
折鶴 つる crane

ベクターライブラリ
公開作品一覧
英語作品
朗読絵本
ふしぎの国のアリス

第1巻

聞き取りドリル
オバマ大統領 就任演説

聞き取りドリル
オバマ ノーベル平和賞演説

語学ソフト
ミングル
リーダビリティ計測ソフト

ワーズピッカー
英単語拾い2

ゲーム
朗詠・百人一首
読み上げ&ゲーム

数独ナンプレゲーム
東海道五十三次
詰独 一人旅

数独ナンプレゲーム
富嶽36景 富士登山
詰独 次の一手

ユーティリティ
書き起こしソフト
ゆ〜ゆ バリュー

書き起こしソフト
ゆ〜ゆ ライト

書き起こしソフト
ゆ〜ゆ ビジネス

書き起こしソフト
ゆ〜ゆ アカデミー


2020/08/08(3) パンデミックとグローバル社会


前回までで、単語「PANDEMIC パンデミック」を含む TED Talks を英日対訳コーパス・CORPORA で検索し、2006年にピークがあることが分かった。

しかし、SARS が流行したのは 数年前の 2002年から2003年にかけてだ。

このずれに注目して探索を続けけるなかで 前回は
  • we... stop the SARS pandemic.
  • SARSがパンデミックになるのを食い止めた
と言う表現に引っかかってしまった。


改めて SARS の流行が峠を越えた数年後に、TED Talks で PANDEMIC がなぜ話題になったのかを探索して行こう。


英日対訳コーパスによる探索的な英語の文化散歩


もくじ
  1. SARS と共起する単語を探す(続き)
  2. グローバル化がもたらした社会不安のひとつとしての SARS
  3. グローバル化の弊害の全世界的顕在化としての SARS-CoV-2

..[↓] 1
 1 SARS と共起する単語を探す(続き)もどる
もくじへ

まずは 前回の確認から始める。


英日対訳コーパス・CORPORA 収録の TED コーパスで「SARS」を検索し、共起語を探すと、気になる単語 FLU, EPIDEMIC, PANDEMIC が見つかった(青色矢印)。


そこで FLU, EPIDEMIC, PANDEMIC をクリックして字幕リストを収集彩色した。共起窓は右上のバッテン(赤い矢印)で閉じた。

選んだ共起語が オレンジやピンクで彩色されて並んでいる

pandemic

共起語 PANDEMIC を含む字幕をザッと眺めてみよう。

1pandemic-to-be of SARS
   SARSがパンデミックになる予兆
2SARS is the pandemic that did not occur.
   SARSは パンデミックにならなかった
3we... stop the SARS pandemic.
   SARSがパンデミックになるのを食い止めた

ここまでが前回注目したフレーズであるが、次のことがわかる。
  • SARS は pandemic ではなかった

SARS が pandemic でないとしたら・・・何なのか?

epidemic

次の共起語 epidemic に注目してみる。

4the SARS epidemic
   SARSが流行
5the SARS epidemic in 2003, 2004
   2003年 2004年のSARS流行
6the SARS epidemic in Beijing
   北京のSARS流行

この6番目の表現からは、epidemic は、一地域での流行を指していると推測できる。
こういう時は 語源や語の構造に注目するとよいことが多い。


接頭語 pan-, epi-

Pan-America全米の
panoramaパノラマ、全景
Pantheonパンテノン、八百万の神
Pangeaパンゲア、(大陸移動が始まる前の)超大陸

接頭語「pan」は、all で、漢字で書けば「」に通じる意味なのだ。

では「epi」はどうか?

epilogue結末、結語
episode逸話、挿入句
epicenter中心地
epidemic流行、蔓延
epidemiology疫学
epigone模倣者

接頭語「epi」は、upon とのことだ。

上の例にある epicenter(中心地)、epidemic(流行、蔓延)は、カタカナ英語で、エピセンター、エピデミックとして、見聞きする機会が増えている。エピセンターは児玉龍彦氏が国会で使ったことで、いっぺんに流布された。


-demic の語根 dem と ic

語根 dem は democs で people(人々)だそうだ。

語根 -ic は 意義のうちの形容詞・名詞を示す。

democracy民主制
academic学校の、学問の
endemic地域特有の、固有種
..[↑][↓] 2
 2 グローバル化がもたらした社会不安のひとつとしての SARSもどる
もくじへ

さて、最後の共起語「flu = influenza」に注目してみよう。

これは流行性感冒のことだが、日本語「インフルエンザ」として定着している。


flu = influenza

influenza を含むフレーズを一覧してみよう

 scriptsubtitletitle
1on reducing flu, trachoma, SARS,インフルエンザ トラコーマ SARS そして最近ではコレラやThe simple power of hand-washing
2that you thought was bird flu -- that was SARS.先ほどのシミュレーションは鳥インフルエンザではなくMy wish Help me stop pandemics
3Think of cancer, of bird flu, swine flu, SARS.ガン、鳥インフルエンザ、豚インフルエンザ、SARS を考えてくださいThe security mirage
4SARS, Ebola, bird flu, Zika.例えばSARSやエボラ出血熱 鳥インフルエンザやジカ熱ですWhere is cybercrime really coming from?

SARS との関連で言えば、flu は trachoma(トラコーマ), cancer(ガン), bird flu(鳥インフルエンザ), swine flu(豚インフルエンザ), Ebola(エボラ出血熱), Zika(ジカ熱)などと同列に並べられていることが分かる。

21世紀になり、人や者の動きが国境を越えて大規模に移動し始めるとともに相次いで顕著になった疾病への危機感が見て取れる。

そうした世相が TED Talks にも反映され始めた年が 2006年だったと考えられる。
..[↑][↓] 3
 3 グローバル化の弊害の全世界的顕在化としての SARS-CoV-2もどる
もくじへ

英日対訳 CORPORA 収録 TED コーパスを使って
  • コロナ
  • coronavirus
  • pandemic
  • SARS
  • epidemic
  • flu
と言葉から言葉へとたどってきて、グローバル化(globalization, globalized world)とその弊害が根底にあることが見えてきた。

そして 2019年12月に発生し、2020年2月には全世界に一気に拡大した感染症を WHO は COVID-19 と命名した。そして、感染症(COVID-19)を引き起こすウィルスを SARS-CoV-2 と呼んだ。

COVIDCorona Virus Disease感染症の名前
SARSsevere acute respiratory syndromeウィルスの名前

日本でも猛威を振るいはじめた新型コロナウィルスの背後には
  • 2002-2003年の SARS 流行 the SARS epidemic
  • グローバル化による弊害の全世界化、進化と深化
  • 2020年の SARS 大流行 the SARS pandemic
と言う時代の流れがあった。

そこで、最後に the SARS epidemic 2002 から the SARS pandemic 2020 を見通せる TED Talks ビデオを 次のページで探すことにする。

1 > 2 > 3 > 4
..[↑] 4
2020.08.08 田淵龍二 TABUCHI, Ryuji