| FIRST POLICEMAN: | May we see your papers? |
| | 旅券を見せろ |
| CIVILIAN: | I don't think I have them on me. |
| | 持ち歩いていないよ |
| FIRST POLICEMAN: | In that case, we'll have to ask you to come along. |
| | じゃぁ連行するぞ |
| CIVILIAN: | Wait. It's just possible that I... |
| | いや、持ってたかな? |
| | Yes, here we are. |
| | ほら これ |
| SECOND POLICEMAN: | These papers expired three weeks ago. |
| | とっくに無効だぞ |
| | You'll have to come along. |
| | いっしょに来るんだ! |
| STAGE | DIRECTIONS: |
| | man in white suit runs pass a young couple - they look up to see commotion |
| | two policemen chase after him - man in white keeps going and starts to round a corner - one policeman crouches down to take aim with pistol |
| | 逃げる男を 若い男女が見つめる |
| | 追跡している警官が 銃を構える |
| FIRST POLICEMAN: | Halt! |
| | 止まれ! |
| STAGE | DIRECTIONS: |
| | A shot RINGS out - man arches his back slightly and falls to the ground in front of a large painted poster of Marshal Petain |
| | two policemen run over to fallen man - they bend down to him |
| | 撃たれた男が のけぞって倒れこむ |
| | 警官が 駆け寄ってかがみこむ |