5) 動詞(1)

i. 直説法現在

a) -er, -ier型動詞 :

  chanter entrer
一人称単数 chant entre
二人称単数 chantes entres 
三人称単数 chante  entre 
一人称複数 chantons  entrons 
二人称複数 chantez  entrez 
三人称複数 chantent  entrent 

一人称単数形は語幹に同じ。語幹末の有声子音は単語末に来るとき無声化して強調される。
(d > t, v > f, b > p)

例: demander > demant, demandes, demande...

古典ラテン語における一人称単数 -o は、8世紀より無音化した。例外はラテン語源において子音+流音 (l, r) の後(例 : intro > entre)、子音+/ j /の後(例 : somnio > songe)、アクセントが antépénultième にあった動詞 (例 : dúbito > doute)。

不定法の語尾 -ier は語幹の最終子音が硬口蓋化したときにきまってあらわれる: aidier, changier, repairier,... (Cf. chanter, pleurer, mener,...)

b) -ir 型動詞(接尾辞 -iss- を伴う):

  fenir 
一人称単数 fenis 
二人称単数 fenis 
三人称単数 fenist 
一人称複数 fenissons 
二人称複数 feniss(i)ez 
三人称複数 fenissent 

c) その他の動詞の一例 :

  dire  faire  aller  manoir, maindre 
一人称単数 di  faz  vois  maing 
二人称単数 dis  fes, fais  ves, vais, vas  mains 
三人称単数 dit  fet, fait  vet, vait, va  maint 
一人称複数 dimes, disons  faimes, fesons  alons manons 
二人称複数 dites, disez  faites  alez  manez 
三人称複数 dient, disent  font  vont  mainent 

d) 注意すべき活用形 :

1 : 四つの基本的な不規則動詞 :

  estre  avoir  pooir  voloir 
一人称単数 sui  ai  puis  vueil 
二人称単数 ies, es  as  puez  vuels, vueus, veus 
三人称単数 est  a  puet  vuelt, vueut, veut 
一人称複数 somes  avons  poons  volons 
二人称複数 estes  avez  poez  volez 
三人称複数 sont  ont  pueent  vuelent 

2 : 母音交替のおこる動詞が存在する(ドイツ語にいう強変化動詞)。

  lever  ferir  ovrir  amer  trover 
一人称単数 lief  fier  uevre  aim  truis 
二人称単数 lieves  fiers  uevres  aimes  trueves 
三人称単数 lieve  fiert  uevre  aime  trueve 
一人称複数 levons  ferons  ovrons  amons  trovons 
二人称複数 levez  ferez  ovrez  amez  trovez 
三人称複数 lievent  fierent  uevrent  aiment  truevent 

同様に母音交替をおこす動詞には、次のようなものがある。

parler : parol / parlons
mangier : manju / mangeons
movoir : muef / movons...

3 : 最終子音の変化

aa : 第3群動詞のいくつかにおいて、一人称単数(語幹形)が硬口蓋音で終わることがある。この硬口蓋音は他の人称にはあらわれない(ただし接続法現在形で同じ音がみられる)。

例:venir > vieng ; tenir > tieng ; manoir > maing ; voloir > vueil ; soloir > sueil ; oïr > oï ; savoir> sai.

この硬口蓋化は類比によって他の動詞にも広がることがある:preing < prendre, aing < amer, etc. 動詞 doner は一人称単数で doing, doins の二つの活用形を持つ。

bb : 直説法現在と単純過去の一人称単数において、語尾に c, ch の綴りがあらわれることがある。これは語源的に c, ch のあらわれうる動詞(fach, fac <facio, plach < placeo, mench <mentio,...)からの類比で広まったものと考えられる。

語源的に形成されたものに : faich, sench, fac, faic, hac, hec, repenc, senc.
類比的に形成されたものに : 直説法現在で aporch, creanch, cuich, demanch, ainc, aporc, comanc, cuic, demanc,...単純過去で : connuch, euch, och, peuch, oc, poc, soc, vauc, vic.

ii.直説法半過去

  chanter  西方(およびアングロ・ノルマン)方言 東方方言
一人称単数 chanteie, chantoie chantoue, chantoe chanteve 
二人称単数 chanteies, chantoies chantoues, chantoes chanteves 
三人称単数 chanteit, chantoit chantout, chantot chanteve 
一人称複数 chantiiens, chantiions     
二人称複数 chantiiez     
三人称複数 chanteient, chantoient chantouent, chantoent chantevent 

西方方言における三人称単数語尾 -out は12世紀中に -ot へと縮小する。一人称・二人称単数および三人称複数語尾-oue, -oues, -ouent は -oe, -oes, -oent と同程度に頻繁にあらわれる。

半過去および条件法における語尾 -oi は音韻変化が綴りの変化に先行することになる。音韻面では、まず [ei] が12世紀はじめに大部分の地域で [oi] となり、その後 [we] となる。[we] はその後、14世紀から16世紀のあいだに [e] と発音されるようになるが、[we] は17世紀末まで残存する。綴り 'oi' は1835年、アカデミー・フランセーズがその辞書第6版において発音 [e] に対応する綴り 'ai' を公認するまで広く用いられた。

動詞 estre はラテン語源の半過去形を持つ。

  estre 
一人称単数 ere, iere 
二人称単数 eres, ieres 
三人称単数 ere, ert, iere, iert 
一人称複数 eriiens, erïons 
二人称複数 erriez, erïez 
三人称複数 erent, ierent 

ere 型の半過去形は13世紀に estoie, estoies,... 型の半過去形にとって代わられていく。

前の項目へ

次の項目へ