〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜ReLIFE 完結編(ReLIFE: Final Arc)〜

英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


11/1/2019
#14 "Seed" 「Seed」その1

 狩生玲奈(Reina) "If you can't do something, you work hard to figure it out and don't stop until you do.
      You go for the jugular.
      If something hold you back, you attack it head-on!
"

 玉来ほのか(Honoka) "Hey, you're never the YOLO handbook, Rena."

     (「わからないことははっきりさせたい。
      ド直球で突っ込む。それが日代でしょう?
      気になるなら直接ぶつかってみればいいじゃん」)
     (「玲奈、ちょっと男前すぎ」)

……『ReLIFE』のTV未放映の完結編4話も北米版が出ています。
……北米版のタイトルは『ReLIFE FINAL ARC』。
……この完結編は僕もこの北米版で初見です。とても楽しみ。
……さて、このシーンは学校のカフェテリアで、海崎君に対する気持ちがわからない日代さんを
……バレー部OGの2人がアドバイスしようとしているところです。
……"jagular(ジャギュラー)"は[ジーニアス英和大辞典]によると「頸部の, 咽喉部の」の他に「残酷な, 生死にかかわる」など。
……"go for the jugular"は成句で「相手の弱点を容赦なく攻める」だそうです。
……アブドラ・ザ・ブッチャーの喉を攻める地獄突きのようなものでしょうか。
……"head-on(ヘッドオン)"は同じく[ジーニアス英和大辞典]によると
……「正面の[に], まっこうから(の)」や「単刀直入の[に], 妥協のない[せずに]」。
……ほのかさんのセリフの"YOLO(ヨーロー)"は電子辞書ではヒットしなかったので
……※かなり前に購入した電子辞書ですので。
……google先生に訊いてみたらわかりました。"You Only Live Once"だそうです。わお。

11/3/2019
#14 "Seed" 「Seed」その2

 大神和臣(Kazuomi) "My older brother... He's kind been a shut-in for while.
      He was bullied pretty bad at his first job after school.
      Some of his colleagues kept harassing until he couldn't take it anymore. So he quit.
"


     (「俺んちにはずっと引き籠ってる兄貴がいるんだ。
      就職した会社で……いじめって言うの? なんかいろいろいやがらせされて
      出社できなくなっちゃったんだよね」)

……和臣君の身の上話です。
……色々とニュースや会話で聞くことのある鬱な単語がでてきています。
……"shut-in(シャットイン)"は[ジーニアス英和大辞典]によると「(家・病院などに)閉じこもった, 寝たきりの」。
……名詞で「(広い谷の一部の)狭い峡谷」という意味もあるそうです。キャニオンですね。
……"bully(ブリー)"はいじめのニュースで頻出単語です。
……"harass(ハラス)"は「ラ」の部分にアクセントを置いて発音するのが吉です。
……北米版では「同僚の一部がもう耐えられなくなるまでいやがらせを続けて、兄貴は会社を辞めた」そうです。
……うわぁ。

11/5/2019
#15 "Need" 「Need」その1

 日代千鶴(Chizuru) "Be honest. Now I am around you. Do I seem infatuated?"

     (「海崎さん、私いま、ときめいてるでしょうか?」)

……学園祭。模擬店を見て回っている海崎新太くんと日代さん。
……新太くんに突然、真顔で腕に抱きつくという謎の迫り方を仕掛けてきた日代さんのセリフです。
……"infutuated(インファチュエイテッド)"は[ジーニアス英和大辞典]によると
……「(恋などで)(人が)[人に]夢中で, 惑わされていて」ということで確かに「ときめき」。
……※用例では「のぼせあがって」が紹介されています。アダルト風な日本語ではそうなりますね。
……「ときめき」の英訳はこれまでに "exited(エキサイテッド)"や"palpitation(パルピテーション)"を見たことがありますが
……この"infutuated"が一番しっくりきているかもです。

11/7/2019
#15 "Need" 「Need」その2

 天津心(Amatsu) "Line up starting from the top row!
      Come on, boys, stop dragging your heels!
"


     (「奥から順に並んでー!
      ほらー、男子ぃ、もたもたしない!」)

……卒業前のクラス集合写真の撮影のシーンです。
……先生の号令ってこんな感じでしたよねー。懐かしい。
……「奥から」ってのはひな壇ですので北米天津先生は "from the top" と表現しています。
……「もたもたしない」を「足を引きずらない」という英訳もなるほどと思いました。
……言われてみれば高校生がだるそうに歩いてるのってゴム靴の踵を引きずっている感じですね。

11/9/2019
#16 "Date" 「Date」その1

 大神和臣(Kazuomi) "Well, compare to outside collage exams, the internal one is easy and basically a formality.
      They're not worry, because they know they'll do fine.
"

 海崎新太(Arata) "Well, it might be a cakewalk to you people.
      I'm gonna have to spend the entire break studying in my butt off.
"


     (「内部の試験は外の入試に比べたら形だけのゆるーいもんだからねー。
      いまさら焦る人なんてあんまりいないよ」)
     (「おまえらにとってはゆるいかもだけど
      おかげでこっちは年末年始、気が休まる時がねー」)

……ラス前の16話。いろいろ知らなかった実用的な単語が出てきましたので自分の勉強用に抜き出していきます。
……教室で試験と年末のことについて喋っている2人です。
……"cakewalk(ケークウォーク)"はそういうダンスというかステップがあるそうですが
……その他にも[ジーニアス英和大辞典]によると「たやすい仕事, 楽勝」という意味があるそうです。
……アニメ北米版ではこんなとき"piece of cake"は頻出なのですが、この"cakewalk"は初めて聴きました。
……同じ"cake"でもちょっと違うこの単語(言い回し)も覚えておきたいと思います。
……最後のセリフですが、[研究社英和大辞典]によると "work [play] one's butt off"で「一生懸命やる」という意味だそうです。
……"in my butt off"が「気が休まる時がねー(一生懸命がんばらないといけない)」の訳なのですね。

11/11/2019
#16 "Date" 「Date」その2

 海崎新太(Arata) "If you want to I mean to the climb metaphorical stair to adulthood."

     (「大人の階段とか、そういうやつだよ」)

……和臣くんから玲奈さんとのクリスマスデートの相談を受けた海崎新太くんのセリフです。
……アニメの絵では階段を上る玲奈さんが描かれていてまさに古いアルバムの中にな表現ですが、
……北米版新太くんのセリフではH2Oの曲を知らない人に伝わるか心配だったのでしょうか、
……"stair to adulthood(ステイア・トゥ・アダルトフッド)"の前に
……"metaphorical(メタフォリカル)"をつけて暗喩(メタファー)ですよーと言ってますね。

11/13/2019
#16 "Date" 「Date」その3

 小野屋杏(An) "And what are you doing now?"
 夜明了(Ryo) "You know me. Just being a busybody."

     (「何してるんです?」)
     (「別に。ちょっとしたおせっかいだよ」)

……海崎さんと日代さんのクリスマスデートを観察するReLIFE研究所の2人の会話です。
……このシーンは夜明さんがスマホのメール(LINE[作中ではLIME])で日代さんの誕生日情報を送っているところ。
……"busybody(ビジーボディ)"は[ジーニアス英和大辞典]によると「おせっかい[出しゃばり]屋, 世話焼き」。

11/15/2019
#16 "Date" 「Date」その4

 日代千鶴(Chizuru) "What do you think?"
 海崎新太(Arata) "Looks like the color of the cat sticker."
 日代千鶴(Chizuru) "That was what I thought. Which is why I caught my eye.
      Would you prefer more subdued design?
      As your present. Today is Christmas, after all.
"

 海崎新太(Arata) "You can stop looking. If that's you picked, then that's I want."

     (「どうでしょうか?」)
     (「バツ猫っぽいね」)
     (「海崎さんにはもう少し落ち着いたデザインのほうがいいのでしょうか?
      プレゼントです。クリスマスですから」)
     (「日代さんが選んでくれたんなら、俺はそれが一番いいよ」)

……海崎新太くんと日代千鶴さんのお台場(東京テレポート)クリスマスデートです。
……ギフトショップでプレゼントを選ぶ千鶴さん。
……選んだのは日代さんがLINE(作中ではLIME)でよく使うバツ猫スタンプに似たデザインのストラップでした。
……2番目の日代さんのセリフは北米版のほうが多いですが、北米版はそういうものなのです。
……あと、LINEのスタンプは英語(米語?)では"sticker(スティッカー)"なのですね。
……最後の海崎さんのセリフですが、北米版もなかなかに男前です。
……「もう探すのをやめていいよ。それが君が選んだものならば、それこそ僕が欲しいものなのだから」
……ちょっと直訳気味に訳すとこんな感じでしょうか。ハードボイルド風味も混じっていて素敵であります。

11/17/2019
#17 "Life" 「Life」その1

 日代千鶴(Chizuru) "Arata, I did it... what you told me.
      I made the most of each moment knowing I never have this chance again.
      I've lived the rest of this year with those words in mind.
"


     (「海崎さん……、私、ちゃんとしたんです。
      海崎さんに言われたこと。
      今しかない時を楽しむという言葉をずっと心に留めて過ごしてきました」)

……最終回。卒業を迎えました。TV放送ではここまではなかったのですが、DVDで卒業を見届けられて良かったです。
……※機能制限の関係で、英語学習にはBlu-rayよりDVDのほうが向いています。
…… なぜ業界は安くないBlu-ray購入者を機能制限で縛るのでしょうか。不満たらたらです。
……北米日代さんは「この機会は再び訪れないことを心に留めて」過ごしたみたいですね。
……心に留めるはシンプルな"knowing(ノウイング)"で十分に伝わっていると思います。

11/19/2019
#17 "Life" 「Life」その2

 日代千鶴(Chizuru) "Wow... Honestly, it's been kind of difficult to put that experience into words,
      but I have to say, it was like fireworks.
"


     (「そうですね……端的に言い表すのは難しいですが
      花火みたいなものでしょうか」)

……最終回。海崎さんのセリフはネタバレが多いですので日代千鶴さんのセリフから。
……さて、北米版『ReLIFE』はDVDとBlu-rayのセットですがBlu-rayの方に以下の映像オマケが入っています;
……・Internal Secret Files: Hidden Camera:オマケ映像アニメですね。英語吹替は無しです。
……・Internal Secret Files: Date:同じく『社外秘 リライフ研究所サポート課』のオマケ映像です。
……残念ながらFUNIMATION名物の北米版コメンタリーは付いていませんでした。

11/1/2019
雑記:
アーケード 孤独の園が 今はなく(通信ばかりで……)
二十九日。
秋アニメが出揃って、とりあえず視聴継続作品の選別も終わりました。
季節ごとの日記らしい個人的な記録として、深夜アニメ新作のときめいた順番付けを残したいと思います。
今期は分割2期目以上のものは、前の期を観ていないものは元から外すことにしました。
全体本数が復活してきて時間がないということと、
このパターンで分割2期から視聴を決めたのは今までで『霊剣山 叡智への資格』の1本だけでしたので。
順位には入れていませんが、他に前期からの継続として『ヴィンランド・サガ』と『Dr.STONE』を、
再放送で『SHIROBAKO(2期)』と『メイドインアビス』を視聴中。
※……ちょっと残しすぎましたのでもう数本挫折するかも。

三十日。
<2019夏>
≪視聴継続≫
 01位…ハイスコアガール(第2期)
 02位…ちはやふる(第3期)
 03位…星合の空
 04位…本好きの下剋上司書になるためには手段を選んでいられません
 05位…俺を好きなのはお前だけかよ
 06位…食戟のソーマ(第4期)
 07位…アサシンズプライド
 08位…BEASTARS
 09位…慎重勇者〜この勇者が俺TUEEEくせに慎重すぎる〜
 10位…ノー・ガンズ・ライフ
 11位…私、能力は平均値でって言ったよね!
 12位…旗揚!けものみち
 13位…ライフル・イズ・ビューティフル
 14位…Fate/Grand Order -絶対魔獣戦線 バビロニア-
 15位…バビロン
 16位…戦×恋(ヴァルラヴ)
 17位…ソードアート・オンライン-アリシゼーション-War of Underworld
 18位…放課後さいころ倶楽部
 19位…アズールレーン

≪視聴断念≫※2〜3話ほど見て迷った順
 ▲アフリカのサラリーマン
 ▲歌舞伎町シャーロック
 ▲神田川JET GIRLS
 ▲真・中華一番!
 ▲超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!
 ▲スタンドマイヒーローズ-PIECE OF TRUTH-
 ▲厨病激発ボーイ
 ▲トクナナ-警視庁 特務部 特殊凶悪犯対策室 第七課-
 ▲Z/X Code reunion
 ▲ACTORS -Songs Connection-
 ▲ファンタシースターオンライン2エピソード・オラクル

≪視聴せず≫※前の期を見ていない作品の分割継続クール
 ・GRANBLUE FANTASY The Animation Season2
 ・ぼくたちは勉強ができない(第2期)
 ・この音とまれ!(第2期)
 ・Fairy gone フェアリーゴーン(第2期)
 ・PSYCHO-PASS サイコパス(第3期)

三十一日。
分割クールの続きなのですが『ハイスコアガール』と『ちはやぶる』は面白すぎ。
わくわくするし『ハイスコアガール』は懐かしさ混じりで実に泣けます。
その中で新作の清涼剤は『星合の空』。これは知らなかった作品なのですが大期待。
『アズールレーン』は切るかどうするかかなり迷いました。とりあえず話題についていくために残してみた感じ。
逆に『アフリカのサラリーマン』は残すかどうするか迷いました。
個人的にけもの姿の擬人化ものはあまり好きではないということもあり、
今期はけものが多いので切ってしまいましたが、気が向いたらニコ動で見るかも。

11/3/2019
雑記:
冬の陣 逃げたい心を 革命だ
一日。
冬コミ、当選しました。わお。こりゃ大変だ。
(落選したら3連休は急遽能登あたりに旅に出ようと考えていたのですけど、断念なりよ。)

二日。
参考書の読書に専念するために、朝ドラを見た後に部屋を出て、JRに乗り込みました。
秋葉原→西船橋から武蔵野線でぐるっと西国分寺→立川へ。
立川でオリオン書房とシネマ1に寄ってしまうも(昼食はシネマ2の1階のピザ)
帰りの南武線も含めたら4時間くらい読書できました。
夜はラグビーの決勝は見たなりよ。

・読書:『シスマの危機 小説フランス革命6』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
・読書:『王の逃亡 小説フランス革命7』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
・読書:『フイヤン派の野望 小説フランス革命8』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
・読書:『戦争の足音 小説フランス革命9』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
・読書:『ジロンド派の興亡 小説フランス革命10』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
・読書:『八月の蜂起 小説フランス革命11』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
 ↑再読して感じたのですが、ルイ16世のヴァレンヌ逃亡が面白い。
 呟きまくりでキャラクターが生き生きと描かれているのが、初読では気づきませんでした。
 とても参考になりました。

11/5/2019
雑記:
コミケ前 どうしていつも こうなるの
三日。
読書の一日。そして『いだてん』は最後まで面白い。
最後までNHKの表現の自由の限界に挑戦する姿勢が痛快です。
昭和はこうだった。今も実はまだ一部ではこうかもしれない。

四日。
祝日。珍しく月曜の金属ごみの収集週なので折れた100円傘とかを出してすっきり。
あとは朝マックしながら読書と、Wikipediaの日本語、フランス語、英語を行ったり来たり。
連休の最後にやる気がと調子が出てくる罠。
※カードゲームは印刷リードタイムが長いのでもうコミケ直前なのです。

・読書:『共和制の樹立 小説フランス革命12』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
・読書:『サン・キュロットの暴走 小説フランス革命13』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
・読書:『ジャコバン派の独裁 小説フランス革命14』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
 ↑再読ですがほぼ内容忘れているのでガチ読みしています。
 国民公会になってようやくまともに議会での論戦が白熱し始めたかと思ったとたんに
 民衆蜂起によるクーデターまがいのジロンド派追放。
 議会ですべて片付くならばゲームにしやすいのですけどねー。波乱万丈です。

11/7/2019
雑記:
ちはやぶる 観たら元気に さあ作業
五日。
作業の続き。ひたすら調べもの。

六日。
今日も作業。明日もさらに作業。明後日も常に作業。

11/9/2019
雑記:
行楽の 秋という語は 封印し
七日。
疲労が溜まったので寝ることにしました。

八日。
さぁまた週末は作業に次ぐ作業をしなければならないのであります。
……夏に続いてまたこのパターンかと自分でも呆れつつ。

・読書:『粛正の嵐 小説フランス革命15』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
 ↑ギロチンの嵐。再読してもこのあたりは何となく思い出してきたのですが
 この小説フランス革命ではギロチン前後の話はわりとあっさりとしています。
 あっさりとせず悲劇を突き詰めるとマリーアントワネットとか1人の処刑で
 半冊くらいの頁を使ってしまうことになりそうですから、それはそれででよいかと。

11/11/2019
雑記:
この秋も ピンピンピンピン 生きてます
九日。
土曜日。 午前中は品川で映画(3週目)から品達でラーメン。
午後は作業専心。カードの初稿にして最終準備稿が出来ました。
人物集めをしたロシアと違って、フランスは知識があるので人物を削るのに悩みました。

十日。
日曜日。
モック作成。いつものようにPhotShopのプリントで落ちまくり。
なぜAdobe PhotoShopは数か月使っていないだけでプリント設定の仕様が落ちるほど変わるのか。
今回は設定ファイルを作り直しだけではダメでしたので(今年の夏はこれで回避できたのですけど)
新たにA4白紙ファイルを作成して画像をぺたぺたコピーして回避できました。

・読書:『徳の政治 小説フランス革命16』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
 ↑作者、エベールが好きすぎることが再読してよくわかりました。
 これはシミュレーションイメージする上でこの上なく参考になる良書です。
 あと、(サン=ジュストに操られている?)ロベスピエール派が
 過激派(激高派)よりも左にいくことで状況を打破しようとしたという視点も
 僕にとっては新鮮で興味深かったです。

11/13/2019
雑記:
あと少し 設計の詰めは 迷い深し
十一日。
とりあえずポッキーを買いました。ココアパウダー味。

十二日。
夜、海浜幕張のZOZOスタジアムへ。台湾v.s.韓国の試合を観に。
日本以外の試合は安いですし(内野自由席1700円、外野なら1000円)、空いてますし
緊張せず気楽にリラックスして野球を楽しむことができます。
台湾はミートが良いなと思いました。

11/15/2019
雑記:
旅をする 暇がない秋 イベント前
十三日。
朝ドラ「スカーレット」。
お父さん役の俳優さんの演技が素晴らしすぎるのだが
実際には家族にあんなのがいたらそれだけで人生は詰んでいると思う。
琵琶湖に捨てるしか選択肢がないと思う。
それはともかく、もうそろそろ時は流れるのだろうか。
主役の娘さんを10代の女の子と見るにはちょっと苦しいようなようなような。

十四日。
香港のニュースが気になる。ついに平日も闘争状態か。

11/17/2019
雑記:
品川に ゲートウェイが 出現か
十五日。
さて、印刷の締め切り前。仕上げにかかりますか。
5枚ほど未確定ですけどなんとかなるかなんとかしよう。

十六日。
作業が朝のうちに終わって寝ることもできたので
品川の工事見物に行ってみようと。遠くから何かができつつあるのを見学できました。
同じような人がちらほらと。あと電車が止まっているので歩いている人がいつもより多かったです。
その後は川崎に戻って映画。冴えかの4週目。

・読書:『ダントン派の処刑 小説フランス革命17』(佐藤賢一、集英社文庫)[再読]
 ↑再読もついに大詰め。
 初読のときはテルミドール後までいくかなと淡く期待をしながら読んでいたなと思い出しつつ。

11/19/2019
雑記:
香港に ライダーチョップを ぶちかませ
十七日。
香港が燃えている。
数年後、唇破れて歯寒しだったなと思う時が来るのだろうか。

十八日。
東京MXTVで仮面ライダー(初代)の再放送をやっている。
懐かしさを楽しんだらすぐに切るつもりだったのだが、
予想外にドラマとしてよく出来ているのでついつい視聴継続中。
今週は蜂女だった。ついつい役者は男か女かを目を凝らして見てしまう自分に一喝。




〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し