3/25/2018 #1 "Everyday Life with a Lamia" 「ラミアのいる日常」その1 来留主公人(kimihito) "My apologies. But this facility doesn't offer mixed bathing." ミーア(Miia) "Hey, you don't have to be so mean!" (「当施設では混浴のサービスはおこなっておりません」) (「もう、つれないんだからぁ!」) ……悶・悶・悶・悶・モンスター♪ ……ということで『モンスター娘のいる日常』の北米版です。 ……北米版のラミア(蛇女?)のミーアちゃんのお声はかなりセクシーですよ! 3/27/2018 #1 "Everyday Life with a Lamia" 「ラミアのいる日常」その2 来留主公人(kimihito) "That guy is trash. So I'd hate if you get deported for hurting a lowlife like him. " (「あんなヤツ殴ったくらいで本国に送り返されるなんてもったいないよ」) ……ラミア(蛇女)のミーアちゃんをあざ笑ったガングロカップルをミーアの代わりに殴ったダーリン君。 ……英語でもいわゆるDQN人を"trash(トラッシュ・ゴミ)"とか"lowlife(ローライフ)"とか表現するのですね。 ……"lowlife"は1つの単語で[ジーニアス英和大辞典]によると「社会の下層の人(の生態)」や「犯罪者、悪人、堕落したやつ」。 ……ここでは後者の意味だと思います。 ……『モン娘』はおっぱいアニメかと思いきや、こんな主人公が格好いいところがあり、純粋に話としても面白いのです。 |
3/29/2018 #2 "Everyday Life with Harpy and Centaur" 「ハーピーとケンタウロスのいる日常」その1 来留主公人(kimihito) "How do you get her ID at the drop of a hat like that? " (「あんな短時間でどうやって証明書を用意できたんです?」) ……ハーピィ(鳥人?)のパピちゃん(Papi the Harpy) 登場。 ……公園で警官の職質されたパピちゃんを救った墨須さんに感心するダーリン君のセリフです。 ……"at the drop of a hat"は[リーダーズ英和活用辞典]によると ……「ちょっとした合図で;待っていましたとばかりに;すぐに」という意味だそうです。 ……普通に使われている英熟語らしいですので覚えておく価値あるかも。 4/1/2018 #2 "Everyday Life with Harpy and Centaur" 「ハーピーとケンタウロスのいる日常」その2 来留主公人(kimihito) "I mean a guy was on a moped, so..." 墨須(Smith) "Moped? Oh, God. Please don't tell me you rode on her back" (「セントレアがバイクを追いかけるって言うから……」) (「バイクを? まさか彼女に乗ったりしてないわね?」) ……ケンタウロス(Centaur・馬人?)のセントレアさん登場! ……バイクに乗ったひったくり犯を追いかけることになるのですが ……そこで当然のようにハーレム地雷を踏んでしまうダーリン君。 ……「バイク」の英語セリフは"moped(モーペッド)"でした。 ……[ジーニアス英和大辞典]によると「モペット、原動機つき自転車」とのことです。 ……そういえば原付って言葉、最近あまり耳にしませんね。 ……「ラッタッタ」って単語は平成生まれの人には通じないかも(笑)。 |
4/3/2018 #3 "Everyday Life with Dangerous Circumstances" 「アブない事情な日常」その1 墨須(Smith) "Speaking of which, there's been a movement recently to amend the Inter-species Exchange Bill." (「実は最近、他種属間交流法を改正しようっていう動きがあってね」) ……他種族間交流法は「インター・スピーシーズ・エクスチェンジ・ビル」でした。 ……この部分は英語の聴き取りよりも日本語の「たしゅぞく」が「多種属」か「他種属」かで迷いました。 ……こういう調べ物をするにはインターネットは便利ですよね。 ……"speaking of which(スピーキング・オブ・フゥイッチ)"について。 ……音を聞いた感じで"speaking of devil"の親戚で"speaking of witch"かと思って調べたら"which"が正しいと判明。 ……話題転換のときに使う言い回しらしいですが、色々勉強になります。 4/5/2018 #3 "Everyday Life with Dangerous Circumstances" 「アブない事情な日常」その2 来留主公人(kimihito) "But, I was indecisive. So when it comes to last night, there is no one to blame but me." (「こうなったのも煮え切らない僕の態度が原因だったんだ」) ……満月の夜、三人のモン娘の求婚襲撃でえらい目にあったダーリン君。その翌朝のセリフです。 ……"indecisive(インデサイシブ)"は「決定的でない:優柔不断な;煮え切らない;不明確な」[リーダーズ英和辞典] ……あと、"when it comes to"という表現もあるのですね。 ……[ジーニアス英和大辞典]によると"when it comes to the point"で「いざという時になると」という成句もあるそうです。 ……ですので「〜(についてのこと)になると」という意味でしょう。 |
4/7/2018 #4 "Everyday Live with a Slime" 「スライムのいる日常」その1 セレア(Cerea) "It is just that... You don't have to wash around my rear end. You see that's a bit of a sensitive area." (「そ、そこは、お尻付近はいいです。 そこは、そのあの、デリケートな部分ですから……」) ……浴室でセントレアの馬体を洗ってあげているダーリン君。 ……「デリケートな部分」は英語では"センシティブ・エリア"だそうです。覚えておきましょう(笑)。 4/9/2018 #4 "Everyday Live with a Slime" 「スライムのいる日常」その2 パピ(Papi) "So, why do you start wiggling like that, Suu?" (「でも、どうして急に暴れたの?」) ……スライムのスーちゃん登場です。 ……"wiggle(ウィグル)"は[ジーニアス英和大辞典]によると「ぴくぴく[くねくね]小刻みに動く」 ……この部分、英語字幕では"wriggle(リグル)"が使われています。 ……こちらは「(人・ヘビなどが)体をくねらせる」([ジーニアス英和大辞典])。 ……英語セリフの収録時に単語が差替えられたということは喋り英語として"wiggle"が相応しいと判断されたからと思いますが ……その感覚はネィティブじゃないとわからないですねー。 |
4/11/2018 #5 "Everydaylife with a Mermaid" 「マーメイドのいる日常」その1 ミーア(Miia) "The situation is dire. The Japanese government knows about Suu the slime girl even sheltering in this house." (「緊急事態である。 我々が保護しているスライム、スーの存在が政府に露見してしまった!」) ……ミリタリー調で緊急討議を宣言するミーアさん。 ……「緊急事態」は英語字幕は普通に"emergency"を使っていますが、 ……セリフは"dire(ダイアー)"。 ……[リーダーズ英和辞典]によると「恐ろしい」の他に「急を要する、緊急の」という意味が。 ……収録の現場でナイスな英語に差替えられたのでしょうね。 ……逆に次のセリフの「露見」という翻訳しにくそうな日本語は ……"know"という簡単な英語になっていますね。なるほどそうかと思わず納得してしまいました。 4/13/2018 #5 "Everydaylife with a Mermaid" 「マーメイドのいる日常」その2 メロ(Mero) "My people have a bit of a soft spot for tragic romance. In fact, I enjoy attending opera and plays about unrequired love." (「人魚はみなラブロマンスに目がないのです。 私も悲しい恋を描いたオペラやミュージカルをよく見に行きますの」) ……人魚のメロさん登場。北米版の声も可愛くて良し。 ……[研究社新英和大辞典]によると"soft spot(ソフト・スポット)"は ……「(…に対する)感情的な弱み、好感、好み」。他に「弱い箇所、弱点」。 ……「目がない」をこう訳せるのはネィティブならではですね。 |
4/15/2018 #6 "Everyday Life of Molting and Laying Eggs" 「脱皮と産卵する日常」その1 ミーア(Miia) "If you are not sure how to season cooking, "S" is the magic letter. Sugar, Salt, Vinegar, Soy sauce!" 来留主公人(kimihito) "Vinegar start with "V", but yeah, sure..." (「♪料理の基本はさしすせそ! 砂糖、塩、酢、醤油、ソース!」) (「ソースじゃなくて味噌だけど……」) ……この部分は北米版の翻訳がんばってると思います! ……「料理の基本はさしすせそ」の翻訳なんて素人目には無理ゲーですよ(笑)。 ……それを「Sが魔法の文字」としてそれぞれ英語でも(なんと!)Sで始まっていることをうまく使っています。 ……そしてダーリン君のセリフも絶妙。 ……「味噌だけど……」と北米では伝わりにくい部分を「ビネガー(酢)はVだけど……まっいいか」と超絶加工。 ……北米版製作を楽しんでることが伝わってきます。 4/17/2018 #6 "Everyday Life of Molting and Laying Eggs" 「脱皮と産卵する日常」その2 パピ(Papi) "So, you know, I'm gonna lay an egg soon." (「パピ、タマゴ生まれそう」) ……"lay(レイ)"は「横たえる」とかだけじゃなくて、卵を生むという意味もあるのですね。 ……その直後、ダーリンをしばいた後のミーアのセリフ「なんだ無精卵かぁ」は"Oh, wait. It's unfertilized."でした。 ……"unfertilized(アンファーティライズド)"で「受精していない」[リーダーズ英和辞典] |
4/19/2018 #7 "Everyday Life with MDN and Arachne" 「MONとアラクネのいる日常」その1 ゾンビーナ(Zombina) "Okeydokey! Do you have any last words, Piggly Wiggly?" (「さぁて、残るはおめぇだけだぞ、黒豚!」) ……「とらのあな」を襲撃して立て籠もった萌えオークたち。 ……地上波でホントに放送したのかいなというようなハレンチな要求を掲げるオークどもを退治するモン娘隊。 ……ということでゾンビーナちゃん登場です。 ……"Piggly Wiggly(ピッグリー・ウィッグリー)"は米国南部から中西部に展開するスーパーマーケットチェーンだそうです。 ……こういう商標をふつうにぶっこんで来るのも米国ならではですね。 4/21/2018 #7 "Everyday Life with MDN and Arachne" 「MONとアラクネのいる日常」その2 ラクネラ(Rachnera) "Let's just say, I didn't see eye to eye with my host. I'm sure they're expecting someone more soft and sweet. But the sour expressions on their faces were so priceless." (「そのホストファミリーと反りが合わなかったのよ。 あいつら、もうちょっとソフトなのが来ると思ったんじゃない? あの苦虫を噛みつぶしたみたいな顔は傑作だったわね」) ……ダーリン君に過去を語る蜘蛛女のラクネラさん。 ……"see eye to eye with"は「意見が一致する」という意味がメインのようですが「反りが合わない」でも使えるのですね。 ……3つ目のセリフは"sour expression(サワー・エクスプレッション)"が「苦虫を噛みつぶしたみたいな」、 ……"priceless(プライスレス)"が「傑作」と、意訳かと思いきやよくよく見ると上手くド直訳している感じ。 ……その後、ラクネラさんの脚を"captivating(キャプティベイティング)"と表現したダーリン君は ……ラクネラさんに"kinky(キンキー)"と呼ばれて気に入られるのでした。 ……[ジーニアス英和大辞典]によると、"captivate"は「(人)の心を奪う」、 ……"kinky"は「性的倒錯の、変態の」という意味があるそうです。 |
4/23/2018 #8 "Everyday Life of Poor Health" 「体調不良な日常」その1 来留主公人(kimihito) "What are you doing in my bedroom?!" ラクネラ(Rachnera) "I'm here to make you mine, head to toe." (「何するんすかぁ、ちょっとー!」) (「何ってそりゃぁ……夜・這・い」) ……蜘蛛女のラクネラさんに捕われたダーリン君。 ……「夜・這・い(ハート)」は訳しにくかったのか「ヘッド・トゥ・トウ(ハート)」になっていました。 ……まさに頭の先から足の先まで愛されてしまいそうです。 4/25/2018 #8 "Everyday Life of Poor Health" 「体調不良な日常」その2 スー(Suu) "Suu will be acting as a proxy nurse, so please ask her anything you need." (「ですからスーにあるじ殿の看病をさせようと思います」) ……病気になったダーリン君。ダーリン君から隔離されるモン娘たち。 ……そこで人まねができる特性を利用してスーに代理看病をさせようとする話です。 ……北米セリフでは代理応答である"proxy(プロクシー)"を上手く使ってますね。 |
4/27/2018 #9 "Everyday Life with a Thereatening Letter" 「脅迫状が来た日常」その1 墨須(Smith) "Uh, God! This coffee is instant swill." (「不味っ。安物のインスタントね」) ……メイド喫茶でダーリン君と会うスミスさん。 ……安物のコーヒーは"instant swill(インスタント・スゥィル)"と呼ぶ表現もあるのでしょうか。 ……"swill"は[ジーニアス英和大辞典]によると名詞では ……「(ブタなどに与える)(半)流動飼料」他に「残飯」「(特にビールの)がぶ飲み」など。 ……動詞では「がぶ飲みする、がつがつ食う」などの意味があるそうです。 ……インスタントコーヒーは流動飼料あるいはブタのエサとは、なかなか辛辣ですね。 4/29/2018 #9 "Everyday Life with a Thereatening Letter" 「脅迫状が来た日常」その2 ミーア(Miia) "When an A/C is on, I feel like I could start hibernating right there." (「冷房の真下にいると冬眠しそうになりますよねぇ」) ……ダーリン君と水族館に来たミーアさん。 ……通りがかりのトカゲ的な人と意気投合して話に花を咲かせているシーンからです。 ……"A/C(エー・シー)"は「エアコン」ですね。 ……「冬眠する」の単語は"hibernate(ハイバネート)"ですが ……冬眠ネタがあまり無かったのか北米アニメでは初めてこの単語を聞いたような気がします。 |
5/1/2018 #10 "Everyday Life with D" 「Dのいる日常」その1 来留主公人(kimihito) "Not sure how to respond to that." (「しゃれにならんです」) ……"ノット・シュア・ハウ・トゥ・レスポンド・トゥ・ザット」――これは良い言い回しだと思います。 ……直訳すると「何と返事すればよいものやら」。確かに意味は「しゃれにならんです」とも言えますね。 ……何に対してしゃれにならんとダーリン君が答えたのかと言えば、ゾンビーナちゃんの; ……「未知のウィルスに感染してゾンビになっちゃうかもよー」です。 ……英語セリフでは"You can get infected by radioactive trojan turning to goo monster." ……"trojan"は「トロイの木馬」ですがこの部分だけ聴き取り自信ありません。 ……放射性トロイの木馬とはなんぞや(笑)。"thrown-gem"のようにも聞こえるのですが……。 ……あと、北米版では感染したら「ゾンビ」じゃなくて"goo monster"になるみたいです。 ……"goo monster"はググると緑のなんかの画像がいっぱい出てきますが ……「ねばねば怪物」たぶんスライムな感じです。 5/3/2018 #10 "Everyday Life with D" 「Dのいる日常」その2 来留主公人(kimihito) "Oh, they are tuna sandwiches. All right, let's take in." (「これはツナサンドかな? いただきまーす!」) ……セントレアさんの作ったサンドイッチを食べるダーリン君。 ……「いただきまーす」を"レッツ・テイク・イン"というのはなんだか使えそうです。 ……難しい単語よりも、こういう簡単な言い回しのほうが ……「聴いたらわかるけど自分では使うタイミングがわからない」英語だと思います。 |
5/5/2018 #11 "Everyday Life with a Dullahan" 「デュラハンのいる日常」その1 来留主公人(kimihito) "This one is more like a depressing love letter." ゾンビーナ(Zombina) "Could be some emo kid." (「今回はぶっそうなラブレターみたいな」) (「中二病ってやつ?」) ……またまた「D」を名乗る脅迫状を受け取ったダーリン君。 ……今回の脅迫状はダークポエムっぽい感じ。 ……でゾンビーナちゃんのセリフです。 ……「中(厨)二病」はさすがに英語は"チューニビョウ"とするわけにもいかず"イーモウ・キッド"でした。 ……"emo"は日本のWikipediaには「エモ」で登録されているようですが ……カルチャーの名称らしいです。黒を基調とした感じみたい。 ……ダーリン君がもらった脅迫状の紙が黒でしたから合ってるかも。 5/7/2018 #11 "Everyday Life with a Dullahan" 「デュラハンのいる日常」その2 来留主公人(kimihito) "Somewhere out in town, a girls head is lost and scared. I've got a help." (「女の子の顔が野ざらしになっているんだからね。放っておけないよ」) ……頭部を落として首なしでやって来たデュラハンっ娘を助けようとするダーリン君。 ……セントレアさん(馬娘)とラクネラさん(蜘蛛娘)を胸キュンさせた格好いい言葉です。 ……真似したくても現実世界では使うことのないセリフですけどね。 |
5/9/2018 #12 "Everyday Life with Monster Girls" 「モンスター娘たちのいる日常」その1 来留主公人(kimihito) "Well, I think they are having a sale at the supermarket... Of course, today of all days." (「しかたない、今日はスーパーが安売りのはずだから―― よりによってこのタイミングで……」) ……モン娘たちの暴走で冷蔵庫が空っぽになってしまったので買い出しに出たダーリン君でしたが――。 ……スーパーは臨時休業(temporarily closed)でした。 ……この"today of all days(トゥディ・オブ・オール・デイズ)は成句としてちゃんとあるらしく ……[新編英和活用大辞典]によると「よりによってきょう」という意味だそうです。 5/11/2018 #12 "Everyday Life with Monster Girls" 「モンスター娘たちのいる日常」その2 墨須(Smith) "What is it Darling?" 来留主公人(kimihito) "What?! What are you talking about?! Everything is peachy!" (「どうしたの、ダーリン君?」) (「ああ、いや、あの、別に……」) ……北米版モン娘はBlu-ray3枚組です。 ……1枚目が1〜9話。2枚目が10〜12話プラス以下のおまけなのです。 ……さて、この12話目でTV放送話は大団円です。 ……"peachy(ピーチー)"は「桃」のピーチで、 ……[リーダーズ英和辞典]によると「モモのような」以外に「文句なしの、最高の」という意味もあるそうです。 ……さて、この2枚目ディスクには以下のような特典も入っていました; ……・Clean Opening Animation:テキストレスOPです。 ……・Clean Closing Animation:テキストレスEDです。 ……・Misic Videos:OPとEDを使ったビデオクリップです。 ……・Japanese TV Spots:TV放送のCMです。 ……・Japanese Promo:TV放送前の100秒番宣です。 ……・Japanese BD Promos:Blu-rayとキャラソンのCMです。 |
5/13/2018 OVA#1 "Everyday Life at the Pool in the Gym" 「ジムでプールな日常」その1 ミーア(Miia) "Wow. I've really worked up a sweat." セレア(Cerea) "I'm feeling done already." メロ(Mero) "Yes. And even master got a big kick out of it." パピ(Papi) "Master has got a big... What did you say?" スー(Suu) "Did you say the master is big?" ラクネラ(Rachnera) "If you ask me, it's on the tiny side." (「うん、いい汗かいたねー」) (「少し痩せたような気がする」) (「新陳代謝が活発になってきましたわ」) (「ちんちん大蛇? ご主人が?」) (「マスター、大蛇?」) (「大蛇というよりミミズね」) ……北米版『モン娘』の3枚目のBly-rayディスクにはOVAが2本入っています! ……まずはモン娘たちが身体測定とジムへと行く1本目。 ……さすがに「ちんちん大蛇」は翻訳不能だったようですが、 ……北米脚本も「マスターもビッグに喜んでたしね」→「マスターがビッグ?」と ……話をがんばって合わせようとしていますね。 ……と、お気楽なモン娘の会話ですがなかなか英語の話し言葉の勉強になります。 ……[ジーニアス英和大辞典]によると"work up a sweat"は「(仕事・運動をして)汗をかく」。 ……[リーダーズ英和辞典]によると"get a kick out of …"で「…で非常な快感[喜び]を覚える[得る]、ぞくぞくする」。 5/15/2018 OVA#1 "Everyday Life at the Pool in the Gym" 「ジムでプールな日常」その2 メロ(Mero) "I'm not feeling well. It appears this pool is full of chlorine." (「こ、ここのプール、塩素入ってる……」) ……ミーアさんとの競泳勝負の最中に突然の身体不調に陥った人魚のメロさん。 ……「塩素」は"chlorine(クローリン)"なのですね。元素記号はCl、なるほど。 |
5/17/2018 OVA#2 "Everyday Life without Rachnera" 「ラクネラがいなくなる日常」その1 セレア(Cerea) "Well, Miia has gone diabolic again." メロ(Mero) "She is more the snake than I thought." (「また何か狡猾なことを考えているな」) (「蛇の狡猾さというものでしょうか」) ……OVAの2本目です。 ……恋のライバル(ラクネラさん)が家を出ると知って中二病的ポーズで燃え上がるミーアさん。 ……それを見て呆気にとられた2人のセリフです。 ……"diabolic(ダイアボリック)"は「悪魔の(ような)、魔性の」[ジーニアス英和大辞典]。 ……北米メロサンのセリフ「彼女って思ってた以上に蛇ですね」も愉快です。 ……と思ったら[ジーニアス英和大辞典]によると"snake"には「陰険な(冷酷な、狡猾な)人」という意味もあるそうです。 5/19/2018 OVA#2 "Everyday Life without Rachnera" 「ラクネラがいなくなる日常」その2 来留主公人(Kimihito) "That's exactly the reason right there. You keep calling her a challenge or an obstacle like she is something you need to fix or change or workaround. Rachne is not a project. She is a person." (「もう、何なのさっきから。 ラク姉さんのこと試練だ苦難だって障害物競走のハードルみたいに。 ラク姉さんは経験値稼ぎのイベントか何か?」) ……ラクネラさんを連れ戻しに来た元のホストファミリーの女の子に対して、断りの理由を述べるダーリン君。 ……北米版のダーリン君はずいぶんビジネス英語で出来る男っぽいですよ。 ……「試練」が"challenge(チャレンジ)"と訳されているのはとてもビジネス英語っぽいです。 ……そうです。○芝的な(必達)努力目標じゃなくてリスクを共有すべき試練なのです。 ……「障害物競走のハードル」も"fix(修正)"や"change(変革)"や"workaround(回避策)"と訳されているのも見事。 ……ビジネスの必須単語ばっかりです。 ……最後のセリフ「彼女はプロジェクトじゃない、個人なんだ」も格好いい良訳だと思います。 |
5/21/2018 OVA#2-2 "Everyday Life with Monster Girls desireing Bras" 「ブラをつけたい娘のいる日常 」その1 マナコ(Manako) "It doesn't matter if you're big or small or somewhere in between, I believe it's only proper for all respectable young ladies to wear a bra." (「胸が大きいとか小さいとか関係なく、 女の子にはとっても必要なことだと思うんです」) ……OVAの2本目後半はサブタイトルが別の話です。 ……胸が大きいモン娘も小さいモン娘もその中間のモン娘も、最後のサービス回ですね。 ……北米版を見て思ったのですがこの「モン娘」という作品、ただのHなアニメではなく、 ……普通に話としてかなり面白いです。TV放送時も見てたので再見ですがまったく飽きませんでした。 ……さて、この北米版Blu-rayの3枚目には以下のオマケも入っていました。 ……・Almost Everyday! Shorts:ほぼ毎日○○!の60本が入っています。すべて英語吹替え付き! |
3/25/2018 雑記: 休めども 休みは疲れ 週明ける 二十四日。 実家から色々と出歩いた一日でした。 久々にカウンターで寿司を食べました。さすが関西、ハマチが太切りで旨い。 あと関西の桜はまだちょっと先かもです。 二十五日。 東京に戻り。 冬クールの終わりなので今週は週末に溜まった録画の消化とダビングに追われそう。 3/27/2018 雑記: 軽食店を はしごコーヒー しつつネタ練り 二十六日。 冬の作品が次々と最終回を迎える。春なのにちと寂し。 二十七日。 部屋で発掘した三和銀行の通帳がまだ銀行の機械で使えてびっくり。 あと久々にミスタードーナッツへ。 午前中は考え事したり勉強したりしている若い人がそこそこいてびっくり。 ・読書:『拡張幻想サクリファイス』(八薙玉造、MF文庫) ↑作者の作品の中でたぶんもっともヒロインのイラストが可愛い作品。 内容は仮想空間ゲームであり最初はちょっと説明が難しかったのですが 後半あたりからだんだんと入り込めるようになりました。 続編でるのか? 書店の減り具合からは出そうな感じがするのですが、 それはともかくミストルティンは? 3/29/2018 雑記: サクラ咲き 散り行く先は GWなりけり 二十八日。 駅前の線路沿いが、サクラ、超満開! ついつい花見客と桜を眺めたくなって帰路を越えて回り道をしてしまいました。 二十九日。 ランス10プレイ中。2週目が詰みました……うぅ。 魔人を倒しまくってベタームーブだと思うのですが最終ターンまでに人類が50%滅んでしまう。 人類やられすぎ。JAPANが堕ちたらいかんのかしら。 ・読書:『岳飛伝 一六 戎旌の章』(北方謙三、集英社文庫) ↑一気に主要人物の状況が動いた巻でした。Zガンダムの終盤のように。 ついに最終局面へ。部屋の棚も文庫本サイズなのにこのシリーズでいっぱいです。 いつもワープロの漢字変換方法で悩むサブタイトルですが 今回は「えびす」と「せいへいくう」で出しました。蔽空はでませんでしたが旌旗は一発で変換できました。 4/1/2018 雑記: 4月から 頑張ると思い 昼寝する 三十日。 昨夜は未明に目が覚めてしまい、 ついついランス10で魔人を1体しばいてから5時ごろ寝たので 身体がなんだかふわふわしています。 帰りは運動をかねて新橋まで歩いて、汐留で晩飯と明日の朝飯を買いました。 三十一日。 土曜日。名人氏と京急大師線スタンプラリーに参戦。 途中、スタンプポイントのラウンドワンで十何年かぶりにボーリング。下手。 あと川崎大師とか川崎競馬場前で食べ放題焼き肉とか。 最後にカラオケ。夕食は一風堂。 桜は葉っぱがでてきました。 一日。 スタンプラリーで出歩きすぎたのか、風邪を引きました。 朝に薬を飲み昼にカレーを食べてひたすら寝て速攻で直しましたよ。 4/3/2018 雑記: エイプリル サボれば後は (デス)マーチなり 二日。 コミケ受付の受領メールが来ました。設計しなくてはっ! ※数年前からサークル名が宛先に明記された恥ずかしいハガキではなくメールになったのです。 入社式とかある日。そんなことは関係なく満遍なく疲れたです。 三日。 春番組スタート。朝ドラはさすがにまだ様子見ですが明るい感じで好感。 深夜アニメのほうは、なんだか微妙に面白いけど絶賛するほどでもない視聴継続境界線上の作品が多そう。 4/5/2018 雑記: この春は 不作の予感が そこはかと 四日。 旧作のよく知られているタッタラッターなOPをOPにもってきたルパン三世パート5。 旧作のよく知られたダッシュアンドダッシュなOPをEDにもってきたキャプ翼リメイク。 新しいものを作ろうという気概はOPを新調した後者のほうに感じられますが いずれにしろなぜ今また旧名作をもってきたのか、うむむ。 ……といいつつあと銀英伝とフルメタもありますね。 キャプ翼と銀英伝はロングランになりそうな予感もあり、慎重に視聴継続作品を見極めなければ。 五日。 今週末こそはと考えを巡らそうと努力しようとだけはするいつもの木曜日。 4/7/2018 雑記: テレビとは 未知の世界の ときめき箱 六日。 2018冬アニメが終わりました。 わくわく度でいえば圧倒的な金銀銅は『南極』、『ゆるキャン』、『高木さん』。 特に「南極(よりもい)」は、なんだか「アメリカ横断ウルトラクイズ」のように 未知の世界を見せてくれるドキドキ感があり「ゆるキャン」とともに毎週の絶対的な楽しみでした。 ※ひとつだけ。ドリアンは(スプーンではなく)手で食え(笑)。←と若い頃、現地の人に教えられました。 「ゆるキャン」は電子でマンガを買ってしまいました。 そして、おのれ「高木さん」め! 可愛いじゃないか! 面白い原作をさらに上手く映像化したと思います。 今期からは曲買いは厳選することにしました。 ダウンロード購入した歌は「弱ペダ」のOP、「よりもい」のOPとED、そして「ゆるキャン」のOPとED。 繰り返し何度も聴いています。 あとボブデビは録画は切ってニコ動で適宜視聴しました。 七日。 ということで、私的に好きだった順番を記録しておきます。 括弧の中は2話くらいまでの時点でのときめき順。 この他に20作品を1〜2話切りしてますので視聴完走した作品は私的には上位50%内であります。 なお『citrus』は6話目くらいで挫折。 01位(前01位)…宇宙よりも遠い場所 02位(前04位)…ゆるキャン△ 03位(前06位)…からかい上手の高木さん 04位(前14位)…ハクメイとミコチ 05位(前15位)…刻刻 06位(前03位)…りゅうおうのおしごと! 07位(前05位)…弱虫ペダル -GLORY LINE- 08位(前08位)…魔法使いの嫁[続] 09位(前18位)…恋は雨上がりのように 10位(前09位)…ダーリン・イン・ザ・フランキス 11位(前02位)…ラーメン大好き小泉さん 12位(前10位)…だがしかし2/たくのみ。 13位(前13位)…オーバーロードU 14位(前11位)…博多豚骨ラーメンズ 15位(前17位)…キリングバイツ 16位(前12位)…ヴァイオレット・エヴァーガーデン 17位(前07位)…三ツ星カラーズ 18位(前20位)…おそ松さん 第2期[続] 19位(前19位)…BEATLESS ビートレス --位(前16位)…citrus 4/9/2018 雑記: 大谷サンの お陰でエンジェルスも 一躍メジャー 八日。 昨日の土曜日は横浜シーサイドラインフェスタに征きました。 鉄道イベントですが、グッズ、車両整備場見学だけでなく 屋台や舞台も実に楽しかったです。 暴風を気にせず最後まで堪能できました。 九日。 エンジェルスタジアム(旧エディソンスタジアム)がたびたびニュースに出てきて懐かしいです。 予感ですが、NHK9時のニュースのアナウンサーが ラリーモンキーを振り回す光景を目にする日も近いと思います。 ・読書:『最初にして最後のアイドル』(草野原々、ハヤカワJA) ↑短編3作。 ・表題作「最初にして最後のアイドル」は……表紙に騙されたーっ! 「南極点のピアピア動画」みたいなの想像するやろ普通は! 全然ちゃうやんか――というかそれはいいのだが、グログロやんかアホーッ! ゾンビは大丈夫でもTVドラマ「ER」でさえダメという医療系の血が苦手な僕にとっては この本を買ったことを後悔しつつなんとか読破した一作でした。 ・「エヴォルーションがーるず」は……ここ数年でこれほどわくわくする短編はなかった! 無茶苦茶面白くて夢がある(話の内容は夢も希望もないですが)、読み終えるのが惜しくなる作品でした。 こんなゲームあったらやってみたい、そして次のページの展開がどうなるのかとても気になる、 そんな神がかった作品でした。最後はTV版エヴァの終盤のような謎解説っぽい展開になりましたが この本買って良かったと思える作品でした。 ・「暗黒声優」は……アホSFの傑作だと思います。 相変わらずグロい。しかし声優カラテが出た時点でもう笑うしかないと理解しました。 4/11/2018 雑記: 水曜日 あと半分で まだ半分 十日。 今期は5分〜10分モノの短かい作品が好調のような気がします(「レディスポ」を除く)。 十一日。 昨夜寝たのは25時半過ぎ。さすがに5時間睡眠はもうきついのか、夕方から眠い一日でした。 ・読書:『ブギーポップ・アンチテーゼ オルタナティヴ・エゴの乱逆』(上遠野浩平、電撃文庫) ↑3年振りくらいに読むブギーポップ。川崎のあおい書店閉店前にまとめ買いしたのです。 主要キャラ以外はもはや誰が誰やらという状態ですが、でも安定した雰囲気で読んで良かったです。 4/13/2018 雑記: 水族館に 行きたくなる日に 雨が降る 十二日。 ガンダム・ヒストリア……NHKはどこへ行こうとしているのだろう? とりあえず、びっくりです。 十三日。 そうだ、八景島へ行こう。 4/15/2018 雑記: シーパラに 流れるOP 聴き浮かれ 十四日。 京急の八景島シーパラ切符を買って、朝から八景島へ。 1度は行っておこうと思いつつでもデートスポットだよなと行かずにいたのですが 今回「南極ワードラリー」と銘打たれた「よりもい」とのコラボ企画最終週ということで。 ※先週の横浜シーサイドラインフェスタに行ったとき駅の広告で知りました。 なかなかに堪能。海の魚(マダイとかイサゴ)にエサをやるのが実に楽しいことを知りました。 コラボキーホルダーが残っててよかった。 入口の店にはいっぱいありました。奥のほうの店では出てたのは残少でしたけど。 ※で、当然かどうか、保存用という言葉が頭に浮かんで、両方の店で買ってしまったわけですが。 十五日。 日曜日。雨音を聞きながら寝ました。 ・読書:『螺旋のエンペロイダー Spin1.』(上遠野浩平、電撃文庫) ↑川崎のあおい書店落城の日に買っておいた一冊。 ブギーポップ本流と支流をいくつか買ってませんでしたので。 本流の主要キャラはほとんど出ない(1人出ました)のに、またキャラが多し。 折り畳みの口絵と見比べながら読み進めました。 4/17/2018 雑記: そういえば ジュマンジ観るの 忘れてた 十六日。 ロビン・ウィリアムズのオリジナル版はかなり好きでLD(!)も持ってました。 それはともかく、そろそろ本気だす。 十七日。 なぜだかGWが近づいても大して嬉しくない。 むしろ普通の3連休が2回欲しい。そんな感じです。 4/19/2018 雑記: 一仕事 終えた気になる 番組選別 十八日。 祝「チコちゃんに叱られたい」レギュラー化! それはともかく春アニメ、 冬ほどパワーがないかなと感じています。 「南極(よりもい)」「ゆるキャン」「竜王」「ラーメン大好き」のような 新しい世界を見せてくれる(新しい知識に出会える)作品が少ないかなと。 その中で、SFではありますが「ひそねとまそたん」はミリタリ要素で加点がありつつもかなり楽しそう。 しかしコメディなれどそれを凌駕しているのが「ヒナまつり」。 作りが上手すぎます。「このすば」のように何度見ても飽きず中毒になりそうな作品です。 あと、 悩みつつも「キャプ翼」はたぶん数クールに渡るであろうロングランを想像して断念。 前作を見てましたしね。 「パンドーラ」は見るべきだと思いつつも、話やセリフがうーむ面白くない……といったところ。 十九日。 ということで、1話目(〜3話目くらい)で個人的にときめいた順はこんな感じです。 これに加えて「弱ペダ」「BEATLESS」「フランキス」を冬から継続。 ☆視聴たぶん決定↓☆ ・ヒナまつり ・ひそねとまそたん ・ゴールデンカムイ ・ヲタクに恋は難しい ・STEINS;GATE 0 ・こみっくがーるず ・食戟のソーマ 餐ノ皿 -遠月列車篇- ・銀河英雄伝説 Die Neue These ・ウマ娘 プリティーダービー ・ソードアート・オンライン オルタナティブ -ガンゲイル・オンライン- ・フルメタル・パニック!IV Invisible Victory ・メガロボクス ・あまんちゅ!〜あどばんす〜 ・魔法少女サイト ・PERSONA5 the Animation ・奴隷区 The Animation ・デビルズライン ★視聴断念↓★ ・キャプテン翼 ・多田くんは恋をしない ・重神機パンドーラ ・Caligula ・魔法少女 俺 ・東京喰種 トーキョーグール:re ・蒼天の拳 REGENESIS ・ルパン三世 PART5 ・ハイスクールDxD HERO ・鬼灯の冷徹 第弐期 その弐 ・かくりよの宿飯 ・3D彼女 リアルガール ・鹿楓堂よついろ日和 ・Lostorage conflated WIXOSS ・美男高校地球防衛部HAPPY KISS! ・LOST SONG ・ニル・アドミラリの天秤 ・されど罪人は竜と踊る ・Butlers〜千年百年物語〜 ・ラストピリオド-終わりなき螺旋の物語- 4/21/2018 雑記: GWは ひきこもりたい 気分なり 二十日。 金曜日。週末を有効に過ごすために、食べると眠くなるので食事を控えてみよう。 二十一日。 土曜日。食事を控えるとすぐに暴おかし食の反動が来ることが判明。だめだこりゃ。 4/23/2018 雑記: 春ぼけで 定期の更新 忘れてた 二十二日。 妙に暑い。そして眠い。そして日曜日が終わる。 二十三日。 月曜日が一番頭が働くのは、さぼった日曜に対する後悔からだと思うのです。 それはともかく、この1ヶ月通勤定期が切れていたことにやっと気づきました。 なんだかスイカの残高の減りが早いと思っていたのですよ。とほほ。 4/25/2018 雑記: 春雨に 耐えてもただの 自己満足だが 二十四日。 夜。天気予報どおり雨。こんな日に限って途中まで歩いて帰ろうと思い立ち、 品川あたりで雨雲に捕まってしまいました。 けっこう濡れました。春雨じゃというにはややボタボタ気味なれどなんだか気持ちよし。 二十五日。 豪雨の予想だった朝がそれほどでなくて良かったです。 ・読書:『螺旋のエンペロイダー Spin2.』(上遠野浩平、電撃文庫) ↑間を開けると忘れそうですので1巻から続けて読了。 またまたキャラが増えたとか、カラーイラストは名前を付けて欲しいでござるよとか 色々と思うところがありつつも、相変わらず後書きが面白く刺激になったのです。 4/27/2018 雑記: 叶うなら ひたすら連休 篭もりたし 二十六日。 また『ジュマンジ』を観に行き損ねました。もう縁がないのかもしれません。 というか、前作と違う主役で面白いのだろうか? 気になるようなどうでもいいような。 二十七日。 なんだか連休前という実感がまったく湧かない困った連休前日なのです。 ・読書:『マリアさまが見てる イン ライブラリー』(今野緒雪、集英社コバルト文庫) ↑川崎のあおい書店が落城する日に何か買っておかないとと思い手にとったのがこのシリーズ。 グインサーガよりも追いつきやすそうかなと思い3冊続きを買いました。 このシリーズ4年振りに読みます。 そして再発見。これだけ続いているのにまだかなり面白い! 4/29/2018 雑記: ジュマンジの ようなゲームを 描きたい 二十八日。 土曜日。Amazonの宅配を待って一日が潰れた感じ。 翌日から外出のため再配達依頼できないので、食料買い出しにも行けず、ひたすらと自宅で待機。 午後3時半くらいに来たので夕食時に飢えずに済みましたが、 社会正義のためにはプライムで時間指定がよいのかなとふと考えたり。 二十九日。 日曜日。JRの在来線で旅に。 数時間の乗車の間は考え事をしようと決意していたのですが、 結果的にはめちゃくちゃ寝てしまいました。 そして田舎っぽいところで夜を待ち、空を見上げました。 星空は……見えず。うぐぅ。まさか満月とは。あとこれが都市化の波かと敗北感。 ・映画『ジュマンジ WELCOME TO THE JANGLE』 ↑ついに観に行きました! びっくりしたのは、21世紀のジュマンジは非電源ボードゲームではなくて、電源ありだったこと。 うぅっと思ったのですが、黎明期のファミコンやアドベンチャーゲームテーストを上手く再現していて 笑ってしまうシーンがいくつかあったりして、全体的には満足。 良い続編でした。観て良かった作品でした。 5/1/2018 雑記: 鉄人の像 だけは元気に ガッツポーズ 三十日。 一泊して帰省。旅としては満足。GWはいろいろと生煮えの設計をはかどらせなければ。 一日。 新長田(神戸市)のアニメストリートは見事にシャッター街へと変貌していました。 残念なような当然なような。あの謎のアニメ系喫茶店か何か不明の店は勇気を出して行ってみたかったかも。 (イベントにはいろいろと参戦している僕でさえ躊躇するような謎の入っていいのかしら的雰囲気があり行けず仕舞いでした) 一部にはすでに福祉関係の施設が入っていて、アニメよりも高齢化だったのだなと感じました。 5/3/2018 雑記: あと3日、されど投げたら あかんのや(逃避気味のセリフ) 二日。 GWの谷間的な中日。 祖母の見舞いに行ったり、夜は鳥のもも肉を久しぶりに食べたり。 さらに夜はちと考え込んだり。 三日。 連休後半。なんとなく卓球女子は見てしまう。 あと、Windows10の更新に時間かかりすぎ。 しかも失敗するし。Surfaceなのにアホですかと。いや新機能などどうでもいいですが。 5/5/2018 雑記: こどもの日 心はもうはや 来週末 四日。 実家でハヤシライスで早めの夕食をとった後、東京へ戻り。22時。 帰りの新幹線ではいささか考えをまとめることができました。やっとのことで。 五日。 子供の日。とりあえず録画の消化は完了した。 あと一日。がんばらねば。 5/7/2018 雑記: 後悔は 先立たずなり 寝連休 六日。 ああこれがGW初日ならば。 七日。 連休明けの出勤。うー。雨降り。うー。 5/9/2018 雑記: 現代の 企業勢力には 興味なし 八日。 雨なり。連休が終わると急に設計を進めたくなってきたので時間が欲しいのだがだがだがーっ! 九日。 昨夜、隔月刊誌『歴史群像』を買いに大井町の本屋に寄ったのですが 同じ棚に置かれていた月刊『歴史人』に目が惹きつけられてしまいました。 「総力特集 戦国時代の全国勢力変遷地図」 戦国といえば地図。これに着眼して大成功したのが「信長の野望」。 そして「信長の野望」に17ヶ国版の時代からはまった僕。 ということで吸い寄せられるように2冊とも買ってしまいました。 ・読書:『螺旋のエンペロイダー Spin3.』(上遠野浩平、電撃文庫) ↑ブギーポップの外伝的なストーリーの全4巻中3巻目。 長い話でキャラクターも多く、 話の流れに集中できるかといえば誰がどう動いているかロストしそうになったりして それでも読み進めるのが苦痛にならないのは やはり僕はブギーポップワールドがなんか好きなのかもしれません。 というか、そろそろ大辞典みたいなのでないかな。 キャラの名前は覚えてても何した人だったっけ状態のキャラが突然出てきたときに助かりますので。 5/11/2018 雑記: もしかして 天の川にはまだ 早いのか 十日。 明日は夢の島に星を見に行ってみます。 十一日。 と思っていたのですが、仕事で遅くなり、行けば終電を逃しそうで行けず。 雲なく月齢もほぼ三日月で欠けまくりで絶好だったのに。 懐中電灯と双眼鏡も持っていっていたのに。くっ。 5/13/2018 雑記: 星空を 見るためいつか 大遠征 十二日。 あれ、夢の島公園は夜でも明るかったよ。星なんてほとんど見えないよ。 がっくり。 十三日。 アマゾンの配達を1日待って来ないと思ったら、郵便受けに入っていたでござるよ。 とほほ。 ・読書:『マリアさまが見てる 妹オーディション』(今野緒雪、集英社コバルト文庫) ↑面白かった。面白かったことは認めざるを得まい。 何冊出てもパワーが落ちないすごいシリーズだ。 主人公にも最上級生への足音が聞こえてきたのか。いやまだまだか。 5/15/2018 雑記: GWから 10日も過ぎたって まじですか 十四日。 新潟の事件の犯人が捕まったか。というか無理に近い状況でよく絞り込めたなと感心。 十五日。 今年も部屋に小バエが出現する季節になっりましたか。蜘蛛どの頑張れ。 ・読書:『螺旋のエンペロイダー Spin4.』(上遠野浩平、電撃文庫) ↑外伝的な全四巻、思ってたよりもさくっと読み終えてしまいました。 あとは本編1巻で追いつくです。 5/17/2018 雑記: 納豆を ご飯の代わりに 買ってみた 十六日。 近所でもスリーエフがローソンに変わってしまったのですが 弁当とレジ横の食べ物はスリーエフのほうが旨かった……。 十七日。 また太ってきたので、慌てて、帰宅時に私鉄で4駅分ほどの歩きを決行。 ほどよく暑く、汗も掻き、少し身体が楽になったような錯覚を覚えていますいま。 5/19/2018 雑記: 今日こそは ランスに逃げず 創作する 十八日。 ランス10だけは順調に進んでいるのだが……。 十九日。 浅草で散髪。三社祭であちこちが超混雑。活気のある地元のための祭りという感じ。 その後、東陽町から歩いてまた夢の島の植物園へ。 なんとなく考え事によさそうに思いましたので。 予想されていた雨が降らずよかったよかった。 ・読書:『ブギーポップ・ダウトフル 不可抗力のラビット・ラン』(上遠野浩平、電撃文庫) ↑さすが正伝は面白い。 九連内という準レギュラーが出るだけで話がわかりやすくなるような気がする不思議。 あと、この巻のあとがきも面白く参考になりました。 5/21/2018 雑記: 一夜明け 考え返すと まだ半完成 二十日。 日曜。昨夜からやや徹夜してルールを一気に書き上げました。ほぼ完成形。 書いたツールはPaintShopです。正直このごろ、一太郎より使いやすいと思ってます。 悩んだ末、今回もカード枚数節約のためトランプを使うことに。 あとはカード作り。間に合うかな。 二十一日。 大谷すごい。投手で勝つということはエンジェルスも勝つということですので実に嬉しい。 ・読書:『マリアさまが見てる 薔薇のミルフューユ』(今野緒雪、集英社コバルト文庫) ↑この巻もさくさく読めて美味しかったです。 少女ものだし、しかしラブがほぼ無いし、誰も死なないし、でも話がしっかりしていて面白し。 |