〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜ハイスクールD×D BorN(high school D&D BorN)〜

英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


1/1/2018
#1 "Summer Break! Off to the Underworld!" 「夏休み、冥界へGO!」その1

 兵頭一誠(Issei) "I've always thought boobs were there to grope, suck and squeeze."

     (「俺は揉んで吸って挟むのがおっぱいだと思ってました」)

……やはり北米人もおっぱいの魅力には抗しがたいのでしょうか、
……北米版も順調に出ている「ハイスクールDxD」の第3期です。
……"grope(グロウプ)"は「(人が)(物を)手探りで捜す」以外に
……「(女)の体をまさぐる, …を愛撫する」という意味があるそうです。[ジーニアス英和大辞典]

1/3/2018
#2 "Young Devils Gather!" 「若手悪魔、集合です!」その1

 兵頭一誠(Issei) "Who cares?! I'm getting stronger by the day.
      Next time I see that guy, I'm gonna punch him in the dick!
"


     (「いや、落ち込んでなんかいられるか!
      あいつを追い越すって目標があるんだ!」)

……なかなか強くなれなくて、これで白龍に勝てるのかと悩んでいる一誠君。
……でもさすが主人公! 元気に自分を励ましています。
……というセリフですが、北米版はさらにワイルド。
……「今度会ったら(股間の)イチモツにパンチを食らわせてやる!」と息巻いています(笑)。
……こんな感じで、ハイスクールDxD(第3期)の北米版セリフは、前期よりもさらに増し増しで
……俗語がバンバン放り込まれています。ネットの俗語辞典(Urban Dictionaryとか)がなければ付いていけません。
……※このワイルドセクシーすぎる世界の英語を勉強して活用できるのかどうかはともかくとして(笑)。

1/5/2018
#3 "Cat and Dragon!" 「猫とドラゴン」その1

 リアス・グレモリー(Rias) "I will never allow you to lay so much as a finger on her!"

     (「あなたに指一本だって触れさせやしないわ!」)

……「指一本触れさせない」というドラマやアニメでよく聞くセリフは
……英語でも"lay a finger on her(レイ・ア・フィンガー・オン・ハー)"
……とほぼ同じ表現があるのですね。
……セリフ中の"so much as(ソー・マッチ・アズ)"は
……「(指一本)さえ/(指一本)ですら」の部分ですので付けなくても可と思います。

1/7/2018
#4 "Interception, Commence!" 「迎撃、開始です!」その1

 リアス・グレモリー(Rias) "I will not let you die here alone."

     (「あなただけを死なせない」)

……悪神ロキ(Loki)が率いる悪の北欧神話軍団との戦いで死んでしまった一誠君。
……これは4話のラストでリアスさんが吐く怒りのセリフです。
……セリフ英語としては簡単ですが盛り上がる場面ですので抜いてみました。
……聴き取りもしやすかったですし(笑)。

1/9/2018
#5 "The Last Day of Summer Break" 「夏休み最後の日です!」その1

 姫島朱乃(Akeno) "So I have a request. Hear me out. Maybe, could I borrow Issei for just one day?"
 リアス・グレモリー(Rias) "He is not a pair of shoes. Be serious."

     (「ねぇリアス、今度一日だけ一誠くんを貸してくれないかしら?」)
     (「あのねぇ朱乃、貸すだなんて」)

……何気ないセリフですが、北米版のセリフはちょっと面白い受け答えになっていますね。
……北米では女子は靴を気軽に貸し借りするのでしょうか。こういう想像(妄想)も外国語学習の楽しみかも。
……"hear me out(ヒアー・ミー・アウト)"は[リーダーズ英和辞典]によると「わたしの言うことを終わりまで聞いてくれ」だそうです。

1/11/2018
#6 "Second Trimester has Started!" 「二学期、はじまりました!」その1

 兵頭一誠(Issei) "I have to stay calm. This is Asia after all.
      Baseball, Mazda, I got kill you!
"


     (「いかんいかん、雑念を振り払わないと。相手はアーシアだ。
      自制心、自制心!」)

……体育祭(sports festival)でアーシアちゃんと二人三脚(three-legged race)に出ることになった一誠くん。
……練習でアーシアちゃんと足を結んで密着した場面でのセリフです。
……「自制心、自制心!」が北米版では「ベースボール、マツダ!」(笑)
……ちなみに他の競技のセリフ英訳はこんな感じでした;
……bread-eating contest(パン食い競争)、treasure hunt(借り物競走)――宝探しなのですね。

1/13/2018
#7 "Night Before Battle!" 「対戦前夜です!」その1

 リアス・グレモリー(Rias) "Let's double time it to the temple!"
 姫島朱乃(Akeno)他 "Double time it, understood!"

     (「神殿まで走るわよ!」)
     (「はい、部長!」)

……さらわれたアーシアちゃんの救出に向かおうとするグレモリー・ファミリー。
……英語字幕は"Let's run to the temple!" "Yes, President!"と直訳なのですが
……セリフのほうはとっても軍隊調で素敵です。
……[リーダーズ英和辞典]によると"double time(ダブル・タイム)"は「駆け足、速歩(行進)」とのことです。

1/15/2018
#8 "We Will Save Asia!" 「アーシア、救います!」その1

 兵頭一誠(Issei) "Asia, I'm sorry ahead of time."

     (「アーシア、先に謝っておく」)

……"titty translation(乳語翻訳)"とか"Boobylingual(パイリンガル)"とか
……愉快でお下劣な造語がポンポンと飛び出した第7話ですが
……ここはあえて使えそうなセリフを抜いてみましょう。
……このセリフの後、一誠くんはアーシアちゃんの服とともにロンギヌスの結界を破壊して
……アーシアちゃんの救出に成功するのであります。
……ロンギヌスの結界"Longinus seal"の「ロンギヌス」は「ロンジャイナス」という発音でした。

1/17/2018
#9 "Dragon of Dragon" 「ドラゴン・オブ・ドラゴン」その1

 木場祐斗(Kiba) "Vali and his allies rescued her."
 ヴァーリ(Vali) "It was chance thing. That's all."

     (「ヴァーリたちが助けてくれたんだ」)
     (「ただの偶然だ」)

……次元の狭間(Dimensional Gap)でアーシアちゃんを拾ったヴァーリさんたち。
……"イット・ワズ・チャンス・シィング"ってちょっとぶっきらぼうですけど
……実生活でも友人相手ならば使いやすそうですね。

1/19/2018
#10 "The Occult Club Disappears?!" 「オカ研消失!?」その1

 アーシア・アルジェント(Asia) "Now it's my turn to look out for him.
      There is no way I'm just gonna give up. I owe him more than that.
"

 リアス・グレモリー(Rias) "I have full faith in you."

     (「だからわたしも
      一誠さんを救いたいんです、リアスお姉様!」)
     (「願いするわ、アーシア」)

……昏睡状態の一誠くんを危険を承知で救おうとするアーシアちゃん。
……リアスさんのセリフの"have (full) faith in (ハブ・フル・フェイス・イン)"は
……[リーダーズ英和辞典]によると「…を信じている[信仰する]」という意味だそうです。

1/21/2018
#11 "I Will Fight!" 「俺、戦います!」その1

 姫島朱乃(Akeno) "He won't be alone. We owe Rias too much to abandon her."
 木場祐斗(Kiba) "We're fully prepared to sacrifice anything we can to bring her home safely."
 アーシア・アルジェント(Asia) "Rias took me in when I had no one else and treated me like a little sister.
      There no way I can sit back and do nothing while she suffers.
"


     (「私たちはリアス・グレモリー様の眷属」)
     (「主(あるじ)の為ならばすべてを失う覚悟がございます」)
     (「私の姉になってくれると言ってくださいました。
      そんな方を見殺しになんかできません」)

……次元の狭間(Dimensional Gap)に去ったリアスさんを探しに行こうとする一誠くん。
……その彼に同調するリアス・グレモリー・ファミリーの面々。
……そんなシーンのセリフです。
……日本語はラノベっぽい家臣的な言い回しですが、北米セリフは普通に日常でも使えそうな英語ですね。

1/23/2018
#12 "Any Time, For All Time!" 「いつでも、いつまでも!」その1

 リアス・グレモリー(Rias) "That's fine. You mean the world to me. I'm happy being with you just the way you are. "

     (「いいのよ。あなたはいつでもそのままの一誠でいてくれれば」)

……最終回。"You mean the world to me."なんて言いセリフですね。
……You(一誠くん)はme(リアスさん)にとって世界のすべてといえる存在だ――
……ということで北米版はこのセリフで本作第3期をうまくダイジェストしてるように思います。
……さて、この北米版ハイスクールDxD BorN のオマケは以下のものが入っていました;
……・MAXIMUM TITILLATION OVA (VOL.1 から VOL.6まで):BD特典の3分アニメです。音声は日本語のみ。
……・PROMOTIONAL VIDEO 1:番宣です。
……・PROMOTIONAL VIDEO 2:番宣その2(おっぱいドラゴン編)です。これTVで流せたのかな?
……・BLU-RAY/DVD PROMOS:BD & DVDのCM映像です。
……・U.S. TRAILER:北米版のプロモ映像です。
……・TEXTLESS OPENING SONG "BLESS YoUr NAME":テキストレスOPです。とはいえBDは字幕が出ますけど。
……・TEXTLESS CLOSING SONG "GIVE ME SECRET":テキストレスEDです。

1/1/2018
雑記:
"I've dealt with this regret too many times."
「もう何度も後悔してきた。」

……北米版「アカメが斬る!(2期)」から、タツミ君のセリフです。全文は――
"Once again, I'm not strong enough. I've dealt with this regret too many times. Over and over and over!"
(「また力不足。もう何度も後悔してきた。何度も!)
昨年は前半は頑張って尖ったものを創造しつつも空回り。
それでも自分の残りの余生すべてで遊べるものを創り上げたいという意志、
それを持ち続けることが大切なのだと認識する事にさえ気力チェックが必要だったのが昨年後半でした。
沼に嵌まりつつあり、あるいは嵌まっていることにいまさら気づきました。
今の生き方を捨てる時期に来たと思います。
死ぬときに後悔しないように。表も裏も楽も苦もどうでもいい。目指すものは――
"Right, let's charge!""
「よし、吶喊!」」
……北米版「ガールズ&パンツァー劇場版」から、西隊長のセリフです。
笑って散ることができますように。

では今年も 皆様の心の天空に慶雲がたなびくことをお祈りいたします。
(2018年 元旦 18年目のア〜バイン解放戦線から)

1/3/2018
雑記:
君の名は 北米版を 買うべきか
二日。
元旦、二日ともに去年と同じような年始でした。
年末に買った本をちらっと読んだのですがその中で、弱者の麻婆豆腐という本に感銘を受けました。
来週あたり横浜中華街で食材店を探してみようかと思っています。

三日。
散歩したり池の水を抜く番組を初めて見たり、のんびりとした一日でした。
のんびりとしていちゃいかんとは思うのですが。しかし睡眠時間を削って何かなるともいやはや。
夜は「君の名は。」のテレビ放送を少しだけ視聴。
新海作品なら絶対買いだったのですが一般にも売れすぎて二の足を踏んでいたのですよね。
あと北米版の発売が早すぎて大丈夫かなと。でも、買っときましょうかね、Your Name。

1/5/2018
雑記:
連休は 代々木に行くか 創作か
四日。
東京に戻り。新幹線はずっとデッキ立ち。
ノートPCで『修羅の門』を再読しながらでしたのでまったく苦ではなく。
部屋に付いたら大河ドラマを見ようとTVを付けたのですが、木曜日でござったよニンニン。

五日。
お仕事。
夕食でこの冬初めて牡蠣フライを食べました。美味し。

1/7/2018
雑記:
醤買えば 腕が鳴るなり 中華街
六日。
千駄ヶ谷の東京体育館で春高バレーの3回戦と準々決勝(ダブルヘッダー)を観戦。
男子は北陸に凄まじいアタッカーがいましたが準々決勝で負けてしまいました。残念。
……というか少年漫画に出てきそうな凄まじいトーナメント運の悪さ。強豪3校目との対戦で力尽きた感じかなと。
女子は優勝候補の下北沢成徳にガンダムがいらっしゃいますけど、
2〜4年前の大会には必ず存在したような超級のチームは見当たらず。
混戦となりつつも、明日の準決勝の下北沢成徳と金蘭会が事実上の決勝か。
決勝はその2校の勝者と東龍の対戦になるでしょうね。東九州龍谷は毎試合ハラハラしました。
ということで、途中新宿御苑の言の葉の庭近くで昼食を挟んで(入場料200円ですので)、
第一試合から第六試合までずっと観戦いたしました。堪能。

七日。
日曜日。横浜の中華街へ食材を購入に。店の人が親切に色々教えてくれて楽しかったです。
2軒を回って目的物をすべてゲット。
春高バレーはテレビのダイジェストで観戦。
下北沢成徳負けたかー。誠英もけっこう強かったなー。
決勝は金蘭会と東九州龍谷。
成徳なら相性的に勝ち目ナシと思っていたのですが、金蘭なら東龍もちょっと粘るかも。

1/9/2018
雑記:
後悔は 休みの間は 立たぬもの
八日。
祝日。春高バレーをTVで観戦。うーむ、金蘭会が押し切ったかー。
昨夜の必殺仕事人を録画で視聴。渋さがないねー。

九日。
1日の出勤を挟んだ休暇が終わってしまいました。
とりあえず今日は火曜日。出勤。
帰りに洋服の青山から会員に毎年送られる3,000円券を使いに新橋へ。
企業の思う壺のような気もしますが忘れないうちに券を使うべしという義務感に負けました。

1/11/2018
雑記:
ゲルググが ララアが俺を 待っている
十日。
今年の新春JR東京圏スタンプラリーは初代ガンダム。
観察してみると思ってたよりスタンプに群がっている人多し。
ウルトラマンほどではないかもですが、去年のドラゴンボールよりは盛況の模様。
キャラとMS混在で統一感がないなーと感じていたのですが、なかなか受けているようです。

十一日。
部屋の中のモノが再びカオスとなってきたので部屋の整理整頓がマイブーム。
モノを置く場所が少なくなったとか終活とかいう以前に、さすがにこれはいかんと思いまして。
捨てたり人に押しつけたり二束三文で売ったり(売り先を厳選しても二束三文な品が多くて)。
気は焦れども1年プロジェクトです。平成のうちに落ち着くのだろうか?

1/13/2018
雑記:
騙されまい 究極護身は 引き籠もりか
十二日。
「はれのひ」事案、完全に詐欺でござろう。
と言いますか、ふつうは晴れ着を買うのに信用調査はしないわなー。
でも20万円以上の買い物をするときは(てるみんみたいな旅行も含めて)信用調査が必須かなー。

十三日。
やばい。冬アニメが佳作揃いで視聴継続が多くなりそう。
南極、キャンプ、ラーメン、将棋などプラスアルファの豆知識要素がある作品はついつい見てしまいます。

・読書:『岳飛伝 十四 撃撞の章』(北方謙三、集英社文庫)
 ↑大詰め。形勢が動いてきてなかなかまた面白くなってきました。
 最後はモンゴリアンが来るのかどうか、
 もはや史実どころか原作の時代を超えている梁山泊はどうなるのか。
 予定調和のように岳飛とともに何もなかったかのように消えていくのか。はてさて。

1/15/2018
雑記:
ワンルーム 10年経つと ディープダンジョン
十四日。
日曜。夜中に本棚の整理をやったらそれで満足して寝日曜になってしまったでござるよ。

十五日。
なぜ最近の検便はこれほど難しい仕組みを採用しているのだろう。
昔みたいに塊を容器に放り込むだけではだめなのか。
なぜあんな細い棒でこそげ落としたあとに細い容器に入れねばならぬのか。
まるでイライラ棒ではないか。こんなの一般人が出来るのか。プロがいるのか。
――と検診のたびに毎年思う。

1/17/2018
雑記:
これは義務 義務ゆえに我 征くのです
十六日。
久しぶりに下剤を飲んだぜ。ヤツは――手ごわい。

十七日。
またガルパンココス戦線が開かれてしまいました。
JR首都圏のスタンプラリーを我慢しても、冬はまだコイツがいたのです。
会社帰りに名人氏と待ち合わせて行きました。クリアファイル1枚目確保です。あと5週か……。

・読書:『ハンドシェイカー』(八薙玉造、MF文庫)
 ↑アニメのシナリオライター自身のノベライズ。
 アニメ自体は幼女戦記などと同じく2017冬ですからもう1年ですね。この本も出てほぼ1年です。
 話の大きな流れはアニメほぼそのまま。アニメを見てからのほうがよいかもしれません。

1/19/2018
雑記:
モスチキン 明日の昼まで もつやろか
十八日。
ラーメン花月で楽しみにしていた薬膳ラーメン(白いほう)を食べてみました。
ちょっと塩辛さが強すぎですが、期待通りの薬膳っぽさ。
企画が終わるまでに赤いほうも試してみなければ。

十九日。
連日で夜はーメン花月。薬膳ラーメンの赤い方を注文。もはや義務感。
あまり辛くなし。花椒の味は適量。少しヒリヒリする程度。
ともあれ制覇、満足。
その後、商店街によって久々にモスへ。持ち帰り的な何か。

1/21/2018
雑記:
料理道 自己満足で よかでごわす(プラモと同じですね)
二十日。
帰省。始発を断念するとかなり楽と判明。あたり前か。
湯を張った容器に漬けて温泉卵を作る方法に挑戦したのですが失敗。
原因は湯がどんどん冷めていったから。あたり前か。

二十一日。
一日置きの煮卵は成功。
麻婆豆腐は自分では辛すぎずかなり成功なれど親には辛すぎたらしい。青山椒の量なのかっ。
ぜんざいは小豆を入れて温めるだけなので普通に成功。甘っ。
とりあえずアメリカ滞在時2年間の料理の技は体が覚えていたことが判明。満足とする。

・読書:『ハンドシェイカー2』(八薙玉造、MF文庫)
 ↑ニコニコ動画の一挙放送で観ましたのでそれほど記憶しているわけではないのですが
 このノベライズ2巻(最終巻)もほぼアニメと同じストーリーでした。
 ノベライズは文面ではわかりづらいアクションシーンよりも
 会話シーンに重きをおいたほうがよかったのではないかと思いつつも
 ほぼアニメを思い出せたので良いノベライズなのだと思います。

1/23/2018
雑記:
極寒の 草津温泉 至高なり
二十二日。
一日、興味深い施設を訪問。久々に仕事以外でいっぱい会話をしました。
夜は、げっ、積もっとるではないか。横断歩道が見えないくらい。
明日の朝は冷たそうでござる。とほほ。

二十三日。
朝から晴れてましたが、湿地化による靴中浸水の被害はほとんど無し。
それよりも草津噴火。
そろそろ久々に雪の草津温泉に行きたいと思っていたのですが
関東圏の巨大温泉地(箱根、草津)は次々と災難なことでありますな。




〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し