〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜 KamiChu! 〜

僕が使ってる辞書は学研のANCHOR。20年使ってます(お勧め)。単語の和訳はANCHORからの引用です。
英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


1/1/2009
#01 "The Spite of Youth"「青春のいじわる」 その1

 ゆりえ(Yurie) "Mitsue, I a kind of turn into a God."
 みつえ(Mitsue) "What kind?"
 ゆりえ(Yurie) "I don't know. I mean, it happened last night."

     (「みつえちゃん、私、神様になっちゃった(0o0)」)
     (「なんのぉ?(PoP)」)
     (「わかんない。昨日の夜、なったばっかだから(0o0)」)

……「かみちゅ!」です。
……ソフトシェルでDVDボックスが出たので、買っちゃいました。
……4枚組み、全16話入りです。
……最初のセリフは、当然コレです。

1/3/2009
#01 "The Spite of Youth"「青春のいじわる」 その2

 みつえ(Mitsue) "Have an offering."
 ゆりえ(Yurie) "I don't want it."
 みつえ(Mitsue) "I didn't know Gods are so picky about their food."
 ゆりえ(Yurie) "You think I am making it up?"

     (「お供え(PoP)」)
     (「いらな〜い(0o0)」)
     (「神様が好き嫌いしてちゃだめでしょ(PoP)」)
     (「信じてないでしょう?(0o0)」)

……制作はGeneonで、販売はFUNIMATION。
……Geneonは北米完全撤退だとばかり思ってましたので、リリースされて嬉しいです。
……pickyは辞書(ジーニアス)によると「えり好みする」です。

1/5/2009
#01 "The Spite of Youth"「青春のいじわる」 その3

 ゆりえ(Yurie) "Really?"
 まつり(Matsuri) "I wouldn't lie to a God. Now, feel like giving one more try?"
 ゆりえ(Yurie) "Yeah!"
 みつえ(Mitsue) "You are so gullible."

     (「ホントに?(PoP)」)
     (「神様に誓うわ。もう一回、頑張ってみない?(o0o)」)
     (「うんっ!(0o0)」)
     (「あんたちょろすぎ……(PoP)」)

……英語字幕とセリフとのシンクロ率は、かなり低いです。
……でも、セリフ英語は自然で勉強になるので、頑張ってヒアリング。
……主人公たち中学生の会話英語は難しくて、真剣にやると1話2時間くらいかかっちゃうかも。
……gullible(ガリブル)は辞書(ジーニアス)によると「だまされやすい」です。

1/7/2009
#01 "The Spite of Youth"「青春のいじわる」 その4

 ゆりえ(Yurie) "What do I say?"
 まつり(Matsuri) "Well, since you are God, and you are junior high, how about Kamichu?"

     (「なんて言うの?(0o0)」)
     (「神様で中学生なんだしぃ、かみちゅでいいんじゃない?(o0o)」)

……「かみちゅ!」の由来の説明部分の英語版のセリフ、やはり無理がありました(笑)。
……ADV Filmsが制作してたら、たぶんここでスーパーインポーズで説明が出るんですけどね。

1/9/2009
#01 "The Spite of Youth"「青春のいじわる」 その5

 二宮(Ninomiya) "Hey! I'm taking a trash to the incinerator."

     (「おーい! ゴミ、焼却場に持ってくから(-o-)」)

……書道部(Calligraphy Club)の二宮の健ちゃんです。
……incinetrator(インシネレーター)は「焼却場」です。

1/11/2009
#02 "Please God"「神様お願い」 その1

 ゆりえ(Yurie) "I don't like big events."
 みつえ(Mitsue) "Isn't it tacky to invite your own festival?"
 まつり(Matsuri) "Hey, this is for Yurie!"

     (「派手なの苦手ぇ……(0o0)」)
     (「お祭りって勝手に作っていいのぉ?(PoP)」)
     (「ゆりえのためなんだからぁ(o0o)」)

……かみちゅの北米版、中学生なのに、あまり聞いたことないような英単語がけっこう出てきて、
……アニメDVDの中では難易度は高めだと思います。
……tacky(タッキー)は辞書によると「見苦しい、せこい」等。

1/13/2009
#02 "Please God"「神様お願い」 その2

 みつえ(Mitsue) "If you get dangerous..."
 ゆりえ(Yurie) "What I do?"
 みつえ(Mitsue) "Be strong!"
 ゆりえ(Yurie) "I will!"

     (「あぶなくなったら……(PoP)」)
     (「なったら?(0o0)」)
     (「がんばれ!(PoP)」)
     (「がんばる!(0o0)」)

……神様のご休息センターへと入っていくゆりえちゃん、のシーンからです。
……好きですね、こういう単純に元気になれるセリフのやりとりは。

1/15/2009
#02 "Please God"「神様お願い」 その3

 みつえ(Mitsue) "You can't even see him."
 まつり(Matsuri) "Hey, it's the thought that counts."
 みつえ(Mitsue) "Whatever."

     (「どうせ見えないじゃん(PoP)」)
     (「気持ちの問題よ(o0o)」)
     (「そおぉ?(PoP)」)

……見えない八島様に謝罪を要求するまつりさん。
……"the thought that counts"は辞書(新和英大辞典)によると「気は心」です。

1/17/2009
#02 "Please God"「神様お願い」 その4

 みつえ(Mitsue) "Nothing cool ever happens to me."

     (「うるおい……欲しいなぁ(PoP)」)

……みつえちゃん祭りの当日。
……射的で的を射止めた直後の、みつえさんの決めセリフです。

1/19/2009
#03 "I Didn't Meant It"「そんなつもりじゃなかったのに」 その1

 みつえ(Mitsue) "You know, something that made her run away."
 ゆりえ(Yurie) "But I am so nice to her.
      I give her bath everyday because she has fleas.
      And tangerine after dinner!
"


     (「いなくなるようなことした?(PoP)」)
     (「するわけないよ。
      蚤がいたから毎日お風呂入れてあげたし、
      デザートにはミカンあげたし(0o0)」)

……ネコのタマが行方不明になって、その原因について話をしているゆりえ様とみつえさん。
……tangerin(タンジェリン)は辞書によると、米国ミカンらしいです。
……意識しなかったのですが、僕も食べていたかもしれません。

1/21/2009
#03 "I Didn't Meant It"「そんなつもりじゃなかったのに」 その2

 タマ(Tama) "That's when the poverty god to possession my body and saved my life."

     (「その時、私の中に入って生命を救ってくれたの(=o=)」)

……貧乏神(poverty god)がネコのタマに憑りつく話です。
……posession(ポゼッション)またはpossessは、やたらとsが多い単語ですが、
……憑依という意味で北米版アニメではよく出てきます。

1/23/2009
#03 "I Didn't Meant It"「そんなつもりじゃなかったのに」 その3

 八島様(Yashima) "Whether it's a person or god,
      Yurie just can't abandon somebody who's in trouble.
"


     (「困っていたら、人でも神でもほっとけないんですよ、ゆりえ様は(o_o)」)

……大人で落ち着きのある八島様、女子中学生3人組と比べると、格段に英語が聞き取りやすいです(笑)。

1/25/2009
#04 "Earth's Crisis"「地球の危機」 その1

 総理(Prime Minister) "Good luck, Yurie."
 ゆりえ(Yurie) "No way! Time Out! Let's start over!"

     (「外交は度胸だ(-_-)」)
     (「ちょっとタイム、やり直しぃ!(0o0)」)

……昭和のレーガン政権期っぽい雰囲気が楽しめる第4話は、
……火星人の女の子が国会議事堂にやってくる話です。
……まずは火星人を幽閉した部屋へとゆりえ様が突き入れられるシーンから。
……総理のセリフはナイスギャグなので、もう少しうまく訳して欲しかったかも。
……start overは辞書によると「最初からやり直す」でした。

1/27/2009
#04 "Earth's Crisis"「地球の危機」 その2

 ゆりえ(Yurie) "You told me you're gonna let the Martian go free, remember?"
 総理(Prime Minister) "This wasn't my decision.
      It came from the Minister's Secretariat.
      Well, I guess there must be some sort of miscommunication.
      Don't worry about it. I'll make a note of it.
"

 ゆりえ(Yurie) "That isn't what happened!"

     (「火星人さん解放してって言ったのに……(0o0)」)
     (「私がやってるんじゃない。
      官房長官がやってるんだ。
      どうも情報の伝達過程で問題があったようだなぁ。
      今後の反省点としよう(-_-)」)
     (「なにとぼけてるんですか!(0o0)」)

……火星人を合衆国へと引き渡そうとする総理大臣。
……こんな会話、ギャグではなく昭和の時代には普通にまかりとおっていましたね(笑)。
……それを考えると、今の世の中はちょっとだけは進歩しているのかも。

1/29/2009
#04 "Earth's Crisis"「地球の危機」 その3

 ゆりえ(Yurie) "You're the self defence force!"

     (「専守防衛!(0o0)」)

……火星人を助けようとしたゆりえ様、
……自衛官に囲まれて銃を突きつけられての大ピンチで叫んだ一言です。
……そのちょっと前のシーンでゆりえ様が使った「牛歩戦術」の魔法は、
……英語版では "Stonewalling"でした。
……ストーンウォールは、石垣、鉄壁(ジャクソン!)の他にも、議事妨害って意味があるのですね。

2/1/2009
#05 "I Didn't Like Being Alone"「ひとりぼっちは嫌い」 その1

 みつえ(Mitsue) "I'm going over there later to check on her. Do you wanna come?"

     (「私、後でお見舞いにいくけど、どうする?(PoP)」)

……風邪をひいて倒れちゃったゆりえ様を心配する友人たちの会話から。
……「お見舞い」はダイレクトな訳語がないので、こんな感じの例文は参考になります。

2/3/2009
#05 "I Didn't Like Being Alone"「ひとりぼっちは嫌い」 その2

 章吉(Shoukichi) "What kind of amulet supposed to be good for sick people?"
 みこ(Miko) "Be hale and hearty."

     (「病気って、どんなお守りが効くの?(-o-)」)
     (「無病息災(ovo)」)

……風邪でダウンのゆりえ様を心配する弟の章吉君。
……辞書(ジーニアス英和)によると、hale(ヘイル)は「強壮な」、
……hearty(ハーティ)は「豊富な、元気な」です。

2/5/2009
#05 "I Didn't Like Being Alone"「ひとりぼっちは嫌い」 その3

 まつり(Matsuri) "Hey, you're lazybones."

     (「どう、具合?(o0o)」)

……ゆりえ様をお見舞いに来たまつりさんのセリフから。
……lazybones(レイジーボーンズ)は辞書(ジーニアス英和)によると「怠け者、不精者」です。

2/7/2009
#05 "I Didn't Like Being Alone"「ひとりぼっちは嫌い」 その4

 まつり(Matsuri) "Strawberry flavored golden newt!"
 ゆりえ(Yurie) "No! I'm okay! Really! Thanks so much, but I'll pass!"

     (「いもりゴールドいちご味よ(o0o)」)
     (「遠慮しとく……、もうほとんど治ってるし……(0o0)」)

……お見舞いのいもりの黒焼きをゆりえ様に食べさせようとするまつりさん。
……newt(ニュート)は「いもり」。
……一生使うことのない単語のような気はしますが(笑)。

2/9/2009
#06 "A Small Decision"「小さな決心」 その1

 まつり(Matsuri) "Why don't you start by figuring out you're really in love or if it's just a crush."

     (「とにかく、それが本当に恋なのか確かめることから始めたら?(0o0)」)

……ゆりえ様に恋のライバル登場、の6話です。
……恋のライバルに恋の相談をされる神様のゆりえ様。
……love(愛)とcrush(一目惚れ)の違いはよく分からないのですが、中学生ならcrush(クラッシュ)のほうが合ってる感じ。

2/11/2009
#06 "A Small Decision"「小さな決心」 その2

 二宮(Ninomiya) "Even Kobo's writing!"
 ゆりえ(Yurie) "Has the mistakes in it!"

     (「弘法も筆の……(-0-)」)
     (「あーやまりっ!(0o0)」)

……「かみちゅ!」で頻出する日本語ネタ。
……猪鹿蝶のチーム「しあわせ」あたりのセリフでも駄洒落とかよく出てきますが、
……北米版は基本的に、忠実に訳しています。つまり英語にすると意味がわかりません。
……ここら辺、ADV Filmsや、Bandaiの舞Himeをやったスタジオあたりにやらせたら、
……もっと面白かったのになーと思います。ちょっと残念。

2/13/2009
#06 "A Small Decision"「小さな決心」 その3

 みつえ(Mitsue) "What we going to do this summer."
 まつり(Matsuri) "Well, I know Yurie here has to work on her handwriting."

     (「夏休みどうする?(PoP)」)
     (「そうね、特訓とか営業とか色々あるけど……(o0o)」)

……浜辺の突堤でアイスを食べながら、夏休みの予定を語り合う3人の女子中学生。
……このあたりのセリフ、微妙にオリジナルと違ってますね。
……変えていても訳が上手いなぁと思う作品もあるのですが、これは微妙に……イマイチだなぁ。
……handwritingは手書きの字ですから、ゆりえ様は日ペンで特訓でしょうか。

2/15/2009
#07 "Lovers on the Sun"「太陽の恋人たち」 その1

 章吉(Shoukichi) "What a lazy bum. Do some homework or something."

     (「だらしないなぁ。宿題でもしろよぉ(-o-)」)

……暑さで廊下で寝そべっているゆりえ様を見た、弟の章吉君のセリフです。
……bum(バム)は辞書(ジーニアス)によると「乞食、浮浪者、怠け者、ぐうたら、無能の人」です。

2/17/2009
#07 "Lovers on the Sun"「太陽の恋人たち」 その2

 みつえ(Mitsue) "Wow! This place must have been popular back in the day."

     (「へぇ、昔はここも繁盛してたんだ(PoP)」)

……ゆりえ様たちが海水浴に訪れたしなびた浜の朽ち果てた海の家が、7話の舞台です。

2/19/2009
#07 "Lovers on the Sun"「太陽の恋人たち」 その3

 ビート版の神(Kickboard) "Gosh! This place looks even shabbier at night."

     (「夜見ると余計に寂しいなぁ(oco)」)

……海の家の神々の願いを叶えるため、夜の浜へと来たゆりえ様たち。
……かき氷の神は shaved ice, 焼そばの神はそのまま yakisoba でした。
……shabby(は辞書(ジーニアス)によると「古ぼけた、みすぼらしい」です。

2/21/2009
#07 "Lovers on the Sun"「太陽の恋人たち」 その4

 レコードの神 "I want to ask you. Are you still happy?"
 ゆりえの父と母 "Happy! Of course!"

     (「ふたりに聞きたい。今、幸せかな?(o0o)」)
     (「ええ、とっても(~0~)」)

……昔に戻って、当時の少年と少女が今も幸せであることを確認した神様たち。
……いい話です。

2/23/2009
#08 "Wild Times"「野生時代」 その1

 みつえ(Mitsue) "You shouldn't do your homework like that. Use your brain."
 ゆりえ(Yurie) "I am using my brain, Mitsue.
      And my brain said, maybe I should use my god power to fugure these out.
"

 みつえ(Mitsue) "Cheater. You're gonna get punished if you keep that up."

     (「自分の力でやったほうが、よくない?(PoP)」)
     (「これだって自分の力だよ。
      せっかく神様なんだから、こういう時に使わなくっちゃ(0o0)」)
     (「あんた、自分で自分に罰あててる(PoP)」)

……ゆりえ様が猫になっちゃう8話です。
……まずは、鉛筆を転がして宿題をやっているゆりえ様のシーンから。
……でも出る目はすべて「3」、解答欄もすべて「3」。明らかに間違いだらけというオチです。

2/25/2009
#08 "Wild Times"「野生時代」 その2

 ゆりえ(Yurie) "Umeboshi. So tart!"

     (「梅干し。きっくー!(0o0)」)

……梅干しを口に含んだゆりえ様のセリフです。
……あれ、酸っぱいはサワーじゃないの?って思って、新英和大辞典をひくと、
……sourは「味、時ににおいが酸っぱい(しばしば発酵の結果の味・においをいう)」ということで例えば酢。
……acidは「(味が)元来酸味のある」ということで例えばレモンやオレンジ。
……tartは「味が酸っぱい(通例味覚の快さを暗示する)」で例えばりんご。
……ということらしいです。
……で、tartってケーキ屋さんで売ってるタルトなんですね。

2/27/2009
#08 "Wild Times"「野生時代」 その3

 タマ(Tama) "Yurie, tag out! Tag out!"

     (「ゆりえちゃん、タッチ! タッチ!(=o=)」)

……猫になったゆりえ様。タマとタッグを組んで、プロレスに挑戦します。
……新英和大辞典によると、プロレスのタッグマッチで交代のときのタッチは英語では tag らしいです。
……tag は他には「鬼ごっこ(鬼はitまたはtagger)」「(野球の)タッチアウト」らしいです。
……ゲーム的なもののタッチ行為は、英語ではタッグなのですね。
……ちなみに、野球で「アウトにする」ことは PO(putout)ともいうようです。

3/1/2009
#09 "Crossing the River of Time"「時の河を越えて」 その1

 源さん(Mr. Gen) "Only the biggest battleship ever built.
      And I was a member of this crew.
"


     (「世界一でっかい戦艦だぁ。
      俺はそれに乗ってたんだ(~-~)」)

……泣ける超名作「時の河を越えて」。
……呉を一目見たいという戦艦大和の願いを叶える話です。
……このセリフの "only" は「無比の、無双の、ピカ一の」の意味だと思います。(リーダーズ英和辞典)

3/3/2009
#09 "Crossing the River of Time"「時の河を越えて」 その2

 みつば丸(Mitsubamaru) "The Yamato sunk off the coast of Okinawa,
      latitude 30 degrees, 43 minutes,
      longitude 128 degrees, 4 minutes,
      depth 344 meters.
"


     (「大和さんは、東シナ海、徳之島沖、
      北緯30度43分、
      東経128度04分、
      深度344mの海底に沈んでいます(=o=)」)

……大和を助けて欲しいと願うみつば丸君の解説です。
……沈んだ場所が英語セリフでは「沖縄沖」になっているのは、地名の知名度から仕方ないでしょう。

3/5/2009
#09 "Crossing the River of Time"「時の河を越えて」 その3

 大和さん(Mr. Yamato) "I do dream about Kure from time to time.
      Afterall, it's the place where I was born.
"


     (「呉のことは、時々夢に見ます。
      なにしろ、生まれ故郷ですから(-_-)」)

……泣ける、戦艦大和さんのセリフです。
……アニメで戦艦大和のセリフを聞ける日が来るとは思ってもいませんでした。

3/7/2009
#09 "Crossing the River of Time"「時の河を越えて」 その4

 ゆりえ(Yurie) "The battleship Yamato's keel was in 1937.
      I don't even know what keel is...
"


     (「戦艦大和。昭和12年起工。
      ……起工ってなんだろう?(0o0)」)

……戦艦大和さんの願いを叶えるために、大和について勉強をするゆりえ様。
……新和英大辞典によると「起工」は造船の場合は"keel (laid)"らしいです。
……おぉ議長。

3/9/2009
#09 "Crossing the River of Time"「時の河を越えて」 その5

 ゆりえ(Yurie) "Yamato surfacing completed!"
 大和さん(Mr. Yamato) "The wind feels exquisite!"

     (「大和、浮上完了!(0o0)」)
     (「久しぶりの風だ!(-_-)」)

……海底から浮上した戦艦大和。
……"exquisite(エクスクイジット)"はジーニアス英和大辞典によると「すばらしい、(喜びなどが)強烈な」。

3/11/2009
#09 "Crossing the River of Time"「時の河を越えて」 その6

 源さん(Mr. Gen) "Hey, are you two sweet on each other?"

     (「なんだお前ら、できてるのか?(~-~)」)

……"sweet on"はジーニアス英和大辞典によると「首ったけになっている、夢中になっている」でした。

3/13/2009
#10 "I Choose You"「君に決定」 その1

 西村(Nishimura) "We caught her red-handed!"

     (「現場を押さえたぞ!(=0=)」)

……生徒会長選挙の話です。
……校門で賄賂の現場を見たライバル候補君のセリフから。
……"red-handed"は、辞書によると「現行犯の」です。
……彼を言い負かしたまつりさんのセリフ「勝ったわ」は "Victory is mine!"でした。

3/15/2009
#10 "I Choose You"「君に決定」 その2

 まつり(Matsuri) "Without a lot of hardwork and donations, nobody's wishes come true!"
 みつえ(Mitsue) "You should have skipped the donations part..."

     (「努力とお賽銭なしのお願いなんて、叶うわけないのよっ!(0o0)」)
     (「……それを言っちゃお終いじゃない?(PoP)」)

……まつりさんの名セリフです。この熱いセリフ、大好きです。

3/17/2009
#10 "I Choose You"「君に決定」 その3

 みつえ(Mitsue) "She got a little carried away. That's all."

     (「ちょっと調子に乗りすぎだけど(PoP)」)

……"carry away"はジーニアス英和辞典によると「〜を運び去る」の他に、
……「(正常な判断・行動ができなくなるほど)(人が)夢中になる、興奮する」でした。

3/19/2009
#11 "Love is Missing"「恋は行方不明」 その1

 みつえ(Mitsue) "I wonder...Do they run off together?"

     (「まさか……駆け落ちとか?(PoP)」)

……11話は章吉君とみこちゃんが駆け落ちする話です。
……"run off together"で「駆け落ちする」。

3/21/2009
#11 "Love is Missing"「恋は行方不明」 その2

 章吉(Shoukichi) "Don't worry."
 みこ(Miko) "How come? I can pay."
 章吉(Shoukichi) "Because guy should pay at a time like this."
 みこ(Miko) "At a time like what?"
 章吉(Shoukichi) "Like this, okay? Just put it away."
 みこ(Miko) "Okay. Thanks a lot."

     (「いいよ(-o-)」)
     (「どうして? 払うから(ovo)」)
     (「こういう時は男が払うんだ(-o-)」)
     (「こういう時って?(ovo)」)
     (「こういう時だよ。仕舞えって(-o-)」)
     (「ありがとう(ovo)」)

……学校をサボって喫茶店に入ってる中学生の章吉君とみこちゃんの会話です。
……なんかいいですね。

3/23/2009
#11 "Love is Missing"「恋は行方不明」 その3

 まつり(Matsuri) "If we took after you, we'd all be in a poor house by now."

     (「父さんに似てたら世間を渡っていけないからよ(o0o)」)

……"take after"は「(親など)に[容姿・性質などの面で]似ている」です。(ジーニアス英和大辞典)

3/25/2009
#12 "Mysterious Adventure"「ふしぎなぼうけん」 その1

 八島様(Yashima) "Your room and board are covered by the God Association."

     (「ご宿泊やお食事は教会で用意できますし(o_o)」)

……12話は、ゆりえ様が神無月の1ヶ月、出雲に転校(transfer)になる話です。
……"board"はジーニアス英和大辞典によると「(下宿・ホテルでの)食事(費)」です。

3/27/2009
#12 "Mysterious Adventure"「ふしぎなぼうけん」 その2

 学級委員長 "Here is the breakdown. It beat out Ms. Hitotsubashi, Hitotsubashi the God, and Yurie.
      So may we call Ms. Yurie now on?
"


     (「このように、ゆりえ様、一橋様、一橋さんの順で多数になりましたので、
      ゆりえ様と呼んでもいいでしょうか?(o_o)」)

……出雲の学校での、ゆりえ様の呼称問題(issue)について、ゆりえ様に結果を報告する委員長さん。
……日本語の敬称の訳は難しいですね。

3/29/2009
#12 "Mysterious Adventure"「ふしぎなぼうけん」 その3

 弁天(Benten) "So all you can do is rely on your very own self, and your friends."

     (「ま、最後に頼りになるのは、自分と友達だよ(^v^)」)

……ネコ耳緑髪のボーカル、萌え弁天さん。
……いいキャラです。

4/1/2009
#13 "We Do As We Like"「やりたい放題」 その1

 まつり(Matsuri) "So, five whole days left and lot to do. Let's get cracking, guys!"

     (「さぁ、当日まであと5日しかないわ。支度するわよぉ!(o0o)」)

……まつりさんの新アイデアで、クリスマスに対抗して来福神社でゆりえ様感謝祭が開催される13話です。
……"cracking"はリーダーズ英和辞典によると「活発な、猛烈な」です。

4/3/2009
#13 "We Do As We Like"「やりたい放題」 その2

 みつえ(Mitsue) "Honestly, every time you take me up there and start jumping around like a wannabe rock star, I wanna hide under rock!"

     (「正直言わせてもらうと、あなたが楽しんでる間、私すっごく恥ずかしいんですけど!(PoP#)」)

……いつも身体をのっとって変なロックを歌わせる八島様に対して、みつえさんがついにキレたシーンからです。
……英語セリフはちょっとした駄洒落になってます。

4/5/2009
#13 "We Do As We Like"「やりたい放題」 その3

 ゆりえ(Yurie) "Kenji just patting me on the head.
      Oh well, that was the best present ever.
"


     (「ポンポンってされちゃった。
      うわぁ、最高のプレゼント!(0o0)」)

……二宮君に頭をポンポンとされて、大喜びのゆりえ様のセリフです。

4/7/2009
#14 "Dream Colored Message"「夢色のメッセージ」 その1

 章吉(Shoukichi) "You are freaking me out, Tama."

     (「何やってんだ、おまえ?(o_o)」)

……毎回の御馴染みネタ。章吉君がタマが人間らしく振舞うのを見て不審に思うシーンからです。
……ラスト3話目のこの話になると、ついに「いいけどよ、もう別に……」"I don't even try to understand anymore."になります。

4/9/2009
#14 "Dream Colored Message"「夢色のメッセージ」 その2

 ゆりえ(Yurie) "Oh, she gave me a fortune oracle to give you."

     (「あぁ、渡してくれって御神籤くれたの(0o0)」)

……御神籤って英語ではフォーチュン・オラクルになるのですね。

4/11/2009
#14 "Dream Colored Message"「夢色のメッセージ」 その3

 まつり(Matsuri) "I mean you've got your New Year's money already, right?"

     (「お年玉もらったから余裕あるでしょ?(o0o)」)

……「お年玉」はニュー・イヤーズ・マニーなんですね。

4/13/2009
#14 "Dream Colored Message"「夢色のメッセージ」 その4

 母 "Let's see. I think I put it inside the refrigerator."
 ゆりえ(Yurie) "How could it put in there?"
 母 "So I wouldn't forget."

     (「たしか、冷凍庫にいれておいたと思うけど(~o~)」)
     (「なんでそんなところに?(0o0)」)
     (「縁起がいいから(~o~)」)

……章吉君の御神籤をどこに置いたのかと聞かれたゆりえの母のセリフからです。
……英語版ではちょっと変化していますね。

4/15/2009
#15 "A Small Step"「小さな一歩で」 その1

 みつえ(Mitsue) "She bought him some, but she chickened out.
      So she ate all the candy herself.
"


     (「買っただけで渡せずじまい。
      結局、自分で食べちゃった(PoP)」)

……ということで、バレンタインデーの話です。
……"candy"?と思って辞書(新英和大辞典)を引くと、
……米国では candy の適用範囲は広く、チョコレートなども含まれるそうです。

4/17/2009
#15 "A Small Step"「小さな一歩で」 その2

 まつり父 "All the boys are afraid of you, aren't they?"

     (「春はまだ遠いなぁ……(-_-)」)

……チョコをあげたい人が一人もいないという娘(まつり)の言葉を聞いて、慨嘆する父のセリフです。
……英語版はちょっと違いますね。

4/19/2009
#15 "A Small Step"「小さな一歩で」 その3

 ゆりえ(Yurie) "Ninomiya... I've been in love with you for a very long time.
      I like you so much. If it's okay, would you please be my boyfriend, Kenji?
"


     (「二宮君……私、ずっとあなたのことが好きでした。
      大好きです。よかったら私と付き合ってください(0o0)」)

……屋上での告白シーン。クライマックスです。

4/21/2009
#15 "A Small Step"「小さな一歩で」 その4

 二宮(Ninomiya) "That's why so cool being with you. Because you're strange.
      I'm pretty plain. But you're unique.
      You wanna be my girlfriend.
"


     (「一緒にいると刺激的だよね。変だから。
      俺、そういうとこ全然ないから、楽しいよ。
      これからもよろしくね(-v-)」)

……二宮君がゆりえ様を好きになったわけ。
……英語にすると刺激的は cool とか普通は pretty plain とか、例として役に立ちそうです。

4/23/2009
#16 "Look, Don't You Think Spring Has Come?"「ほらね、春が来た」 その1

 まつり(Matsuri) "All right you guys. You got a lot to do and not much time. So make every moment count.
      We are not little kids anymore.
"


     (「貴重な14歳アンド13歳の春休み、時間を大切にいきましょう!(o0o)」)

……最終回。全般的に英語ダブのセリフが原典を離れて暴走気味です(笑)。

4/25/2009
#16 "Look, Don't You Think Spring Has Come?"「ほらね、春が来た」 その2

 まつり(Matsuri) "Wow, you could make somebody a great wife!"
 みつえ(Mitsue) "Hey, don't I get a little romance first?"

     (「ホント、いいお母さんになるわ(o0o)」)
     (「お嫁さんっていってよ、せめて……(PoP)」)

……神社の蔵を掃除している2人。
……なんとなく英語版は改変されてますね。

4/27/2009
#16 "Look, Don't You Think Spring Has Come?"「ほらね、春が来た」 その3

 ゆりえ(Yurie) "Because you never call me, now even over vacation."
 二宮(Ninomiya) "But, I can't just call you.
      I've never met your parents before, what would they think?
"


     (「春休みなのに電話もしてくれないし……(0o0)」)
     (「だって、用が無いから。
      用も無いのに電話できないじゃん。したくても(-_-)」)

……電話をしてくれない二宮君にわけを尋ねるゆりえ様。
……おおっ、またしても英語セリフが改変されている(笑)。
……なんか、この最終14話だけ、スタジオのスクリプトライターが違うような気がします。

4/29/2009
#16 "Look, Don't You Think Spring Has Come?"「ほらね、春が来た」 その4

 ゆりえ(Yurie) "Day so much to do. So let's go!"

     (「今日も晴れだよ。がんばろっ!(0o0)」)

……英語版の声優さんもちょっと舌足らずな可愛い感じで「テイ・ソー・マッチ・トゥ・トュゥ」って聞こえます。
……いやぁ、それにしてもいい話でした、「かみちゅ!」。

1/1/2009
雑記:
"Ya, let's try being happy."
北米版『彼氏彼女の事情』13話、芝姫さんのセリフです。
日本語オリジナルのセリフは、

「さあ、幸せになってみようか」

ボードウォーゲーム界では、
「幸福になる」は「降伏する」の隠語である場合があり、
幸せになる!と宣言した直後に全ユニット突撃を敢行する愉快な指揮官をしばしば目にします。
(「撃ちてし後に止まん」の精神で、全軍突撃後に降伏するというわけですがw)
でもこれって、一理あるように思えてきました。
幸福になるためには、全軍突撃しなきゃいかんのじゃないかと。
リーマン兄弟たちが幸せになったお陰で、時はまさに世紀末の世界となった今こそ、
幸福になることを忘れてはいけない、死ぬるまえのアホダラ突撃敢行! とろくでもない決意を新たに、
……さぁ、Let's try being happy.

バブル世代の人間は、世界を変えることができるという思い込みを糧に生きているのです。

今年も 皆様の心の天空に慶雲がたなびくことをお祈りいたします。
(2009年 元旦 9年目のア〜バイン解放戦線から)

1/3/2009
雑記:
3日くらい食べなくても大丈夫
一日。
帰省中。
前日からの食中毒に限りなく近い風邪で寝込んでいました。
30日夜にSゼリヤでピザを食べて、31日朝にLーソンのパンを食べて、
どっちかがジャストミートしたのだと思います。
※手づかみで食べたその手が、有明と云う悪所で汚れていた可能性が大なのですが。
とりあえず1日半ほど絶食して胃を空っぽにした後、絶妙のタイミングで指入れ吐瀉を敢行したら、
あっさり直りました。w

二日。
実家に母方の親類が集まった日。
甥や姪や従姉妹の子供たちを観察すると、
小学生以上とそれより下とでは、何かが違うと感じました。
独立して生きる力がある生命体と、保育が必要な生命体。
これが幼児と児童の違いなのかと、なんとなくわかったような気がしました。

1/5/2009
雑記:
新大阪のホームはムーチョ混んでたよ
三日。
今度は便秘になったような。w
今日は箱根駅伝を楽しみつつ、
甥と姪を眺めて過ごしました。

四日。
東京へ戻り。
立ちっぱなしでしたが「イエスタデイをうたって」の新刊が面白く、
堪能しながら1冊を2時間かけて読んで楽に品川まで辿り着きました。
葛原さん、いいね。
夜、大河ドラマ初回。
まずまずか。戦国の謎の水遊び溺れ事件を冒頭にもってきたとこがマニアック。

・マンガ:『イエスタデイをうたって(6)』(冬目景、ヤングジャンプコミックス)

1/7/2009
雑記:
リーマン超兄貴事件のプロットがやっと分かったかも
五日。
仕事。
夜は久々にファミレスに行きたくなり、ジョナサンへ。
ジョナサンの制服はスカートじゃなくてズボンなのですね。
残念。w
同じズボンでも、マクドのキュロットのほうが格好いいよね。

六日。
ファミレスブームで、今日は近所のロイホ。
ホタテを食べました。
美味いのですが、単なるズボン制服の萌え度に比べると高いです。w
あと、
実家に忘れていたノートPCの電源ケーブルが郵便で届きました。
ホッと一安心です。

・読書:『金融大崩壊 「アメリカ金融帝国」の終焉』(水野和夫、NHK出版生活人新書)
※たぶん、千円以下でもっともよく全般的にまとめられている本だと思います。

1/9/2009
雑記:
青い閃光
七日。
仕事帰りに、一念発起して、渋谷経由で京王井の頭線に乗り換えて、
『神戸屋キッチン』へ。
衝撃的でした。
ロイホやジョナサンと同列に考えていた僕が愚かでした。
素晴らしい、いや極上です。
鮟鱇料理もなんだかわからないけど美味しかったです。
創作意欲が湧いてきました。

八日。
お休みをとり、
なんとなく思いたって、大宮あたりをぶらぶら。
一日中、電車に乗っていたような気がします。
湘南新宿ライン、速いです。
※大宮に鉄道博物館があることに気づいたときは、もう夕方でした。残念w。

・読書:『妖怪(上)』(司馬遼太郎、講談社文庫)

1/11/2009
雑記:
始動
九日。
調査(なんの?w)のため、桜木町のアンミラへ。
それから、ふと思って豊洲へ散歩。
平日なのに、キッザニア、すごい人手でした。

十日。
「ドルアーガの塔」の第2期が始まりましたが、
これがまたもう、良い!
とにかく毎週の楽しみができました。

・マンガ:『ガンスリンガー・ガール(10)』(相田裕、DENGEKI COMICS)

1/13/2009
雑記:
がんばる
十一日。
1月11日は、ピンピンピン体操の日だーっ!
そーれ、ピン、ピン、ピン!
閑話休題。
今年の大河ドラマの脚本はマニアックです。
武将をまず名乗らせず、「弾正様!」というセリフで
視聴者に心で(「高坂!」)と叫ばせる。
なかなか唸らせてくれます。

十二日。
アニメの「時をかける少女」のDVDを久しぶりに輜重、じゃなくて視聴。
(マイPCの変換辞書の脳内は軍事偏重らしいw)
泣けた、また不覚にも泣けました。
そして大相撲。
朝青龍の一番は毎日楽しみなのですが、それよりも琴欧州。
今場所は顔が気合い入ってます。
この人、場所によってはいつも泣きそうな顔してるのですよ。
勝負する前から、顔を見てたら勝つか負けるかだいたい分かる。
ひょっとしたら1ヶ月くらい周期で定期的な気弱系の鬱になってるのじゃないかなー。
まるで変光星のような力士です。
(という意味で、今場所は優勝候補と思います)

・マンガ:『霊媒師いずな(2)』(真倉翔/岡野剛、JUMP COMICS DELUXE)

1/15/2009
雑記:
冬篭り
十三日。
夜、ガストに行って冬の特別メニューの『ほうとう』を頼んだら、
「品切れです」と言われてちょっと唖然としたり。w
チーズハンバーグを頼みました。
今年の創作の書初めをしてみたり。
間があくと、エンジンがかからないものですね。

十四日。
実家に置いてある机をあさっていたら、黒歴史を発掘してしまいました。
昔(大学卒業後!)に実家に送られてきた年賀状……。
郵政省(当時)なんか突っ込んでくれよー。スルーですかーw。
☆国辱年賀状1w

裏面に書かれた差出人は「大友義鑑」。なわけねーよw。
(大友宗麟の父って、なにげにマニアックな……)

1/17/2009
雑記:
お医者様でも治せない必殺湯
十五日。
休みをとり、雪を見ることを思い立ちました。
越後湯沢か草津かと思案して、必殺の放送が始まったことでもあり、草津に決定。
一生に一度くらいは行っておくべきかと。
時間はけっこうかかるのですが、交通費は東京から6000円弱と意外と安し。
そして、現地。寒し。
というよりむしろ、冷たし。
今年初めて、手がかじかんで凍りつきました。
昼過ぎにつき、草津町温泉資料館→バスターミナルで舞茸天そば→ホテル(草津ホテル)→
熱帯園→大滝乃湯→西(さい)の河原露天風呂。
夕食後に湯棚のライトアップを鑑賞。
熱帯園は爬虫類メインの動物園なのですが、これが意外と良し。
じっくり鑑賞してしまいました。
西の河原は極寒でしたが、雪をかぶった雄大な山の景色が極上でした。
※とはいっても、隣の女露天風呂と間の板塀が気になるのは、お約束ですね(笑)。

十六日。
朝食→ホテルの内湯(露天は遠慮w)→湯もみショー→片岡鶴太郎美術館→
西の河原の裏の雪道を散歩し、スキー場を遠望して満足。
昼はホテルの近くで名物らしい舞茸そばをまた食べました。
驚いたのが片岡画伯。
素晴らしい。びっくらしました。
熱帯園と片岡鶴太郎美術館に行っただけでも、草津に来た甲斐がありました。
しかし、マスコットの湯もみちゃん。デザインは秀逸なれど、
実際の湯もみさんは……(苦笑)。
☆湯もみちゃん


・読書:『妖怪(下)』(司馬遼太郎、講談社文庫)

1/19/2009
雑記:
モンキーマジック
十七日。
氷点下10度の草津温泉から昨夜戻ってきたのですが、東京は生温く感じました。
ぶらぶらと東京の八重洲ブックセンターへ散歩し、あとは読書三昧。

十八日。
今日も読書三昧。
西遊記、まじめに岩波文庫の完訳版で読んでみたら、思ったよりかなり面白く驚き。
……というか、三蔵法師、ひどい奴です(笑)。
残念ながらカトちゃんは出てきませんでした。


・読書:『天涯の砦』(小川一水、ハヤカワ文庫JA)
・読書:『西遊記(一)〜(四)』(中野美代子訳、岩波文庫)

1/21/2009
雑記:
寒いけど頑張るなり
十九日。
夜、近所のやきとり屋へ。
一般有線がかかっていたのですが、誰がリクエストしたのか、
「マクロスF」のメドレーが流れました。
この曲、初めて聴いたのですが、長い曲ですね。延々と流れてましたよ。
これに勝てるのは「鉄道唱歌」でしょうか。
しかし最強は「ネギま!」の全キャラバージョンOPかなと思います。
知らずにカラオケで入れて、あまりのループっぷりに恐怖しましたよ(笑)。

二十日。
ついにオバマ大統領の就任が今夜。
イスラエルの妨害がなければよいのですが。

その記念に、
発掘した過去に実家で受け取った年賀状、もう一枚をご紹介します。
☆国辱年賀状2w

……こ、これはしたり。

1/23/2009
雑記:
お仕事は疲れるなり
二十一日。
悩み深き雨の夜であることよ。
関係ないですが、
GWのコミティアの申込書が郵送で届きました。
このイベントは、無料で送ってきてくれるのですね。
……いえ、今回は出ませんけど(笑)。

二十二日。
近所にラーメン屋ができたのですが、
表玄関が木製の扉で、まるで一見さんお断りの地元バーみたいな感じ。
独身生活が長く、
大抵の店には一人で入ることにまったく躊躇ない僕ですが、
このラーメン屋は……、敷居が高いっ!(笑)
結論:ラーメン屋の表玄関は、適度に汚くて中がよく見えるほうが吉。

・マンガ:『とめはねっ!(四)』(河合克敏、ヤングサンデーコミックス)

1/25/2009
雑記:
疲れ気味
二十三日。
疲れ気味なので、夜はチョーヤの梅酒でも飲んでまったり。
イスラエルいかんね。
もし、自分の部屋にイスラエル兵が入ってきたら、腹立つね。
やはりここは、荒巻先生の紺碧な作品のように、樺太に移住していただくとか……

二十四日。
江戸の風俗が急に知りたくなって、両国の江戸博物館へ。
いろんな国の外国の方がたくさんいらっしゃいました。
なんというか、中世の衣装とか小物の呼び名って、難しいです。
なにがなんやら、というか打掛と小袖の区別も付かない僕なのですが(笑)。
しかし、展示内容は充実していて、とても面白かったです。
併設(別料金)の篤姫の輿の特別展はゲロ混みでした。
そして、
帰りにJR両国駅の構内で、相撲甚句をやっていたので聞きました。
「驚き、桃の木、山椒の木、ブリキにたぬきに蓄音機(洗濯機)」や
「あぁ〜あ、塩っぱい!」が、元は相撲甚句って初めて知りました。

・マンガ:『ラブやん(11)』(田村浩史、アフタヌーンコミックス)

1/27/2009
雑記:
大相撲
二十五日。
朝青龍が勝ったから、明日からがんばる。
閑話休題。
ノートPCの四隅底のゴムの1つが取れてなくなっていました。
グラグラしてて使いづらかったので、ティッシュとかを詰めていたのですが、
ふと、部屋にエキポシパテがあるじゃん、と気づきました。
練って詰めてみたら調子よくて、ちょっと嬉かったです。

二十六日。
文章の勉強に良いと聞いたので、適当な小説を探して、ちょっこっと模写してみました。
まるで写経のように無我の境地になる。と思いきや、けっこう面白い。
ついつい、ハマってしまいました。
うん、これは勉強になります。
パロディにしたらこうなるなぁ……とか途中で考え出してしまうのは、性ですかねw。

1/29/2009
雑記:
ぷかぷか
二十七日。
今場所は大相撲が面白かったので、密かに相撲がマイブーム。
ちなみに大昔の覚えたての頃は、
北の海と増位山が好きでした。

二十八日。
OVA『絶対衝激』4巻。
作画と脚本が普通になっていました。
東京12チャンネルの深夜に流しても大丈夫なレベル。
ある意味、驚きです。
しかし、メイド喫茶「パイン&バンブー」って……。
(発売元;松竹株式会社)

・マンガ:『黒鉄ぷかぷか隊(1)』(栗橋伸祐、イカロス出版)

2/1/2009
雑記:
新年会
二十九日。
リラックスの日。早く寝ることにしました。

三十日。
夜、秋葉原で新年会。
S田氏、T内氏、H瀬氏、M宅氏、N取氏、H澤氏、T名人、柊氏、木々氏、N原氏。
けっこう集まりましたね(笑)。
終電に間に合わない人が出たので、その後はパセラで徹カラでした。
地元の吉野家で朝納豆定食を食べて、朝7時に帰宅。

三十一日。
12時ごろ起きて完全復活。
クリーニング店の引き取りと洗濯を済ませてから、
浅草へ行き散髪、4700円。
上野で牛丼(白)を食べて、
地下鉄で末広町へ行き秋葉原を散策。
秋葉で見たのですが、鳥取と東京の限定販売「希望戦士ISHIDAM」って……(笑)。

・読書:『メイド喫茶で会いましょう』(早川清 他編著、アールズ出版)
・読書:『メイドカフェ制服図鑑』(竹書房)

2/3/2009
雑記:
気分一新
一日。
と思ったのですが、寝まくりの一日でした。
昨日いろんな用事を片付けてたのに、帳消しな感じ。
ま、こんなものですわ。

二日。
レイトショーで『20世紀少年』の第2編を鑑賞。
かなり良かったです。
僕よりもちょっとだけ上の世代の話なのですが、
僕よりもちょっと下の世代の人があの大阪万博の風景を見てどう感じるのでしょう。
僕は素直に懐かしいのですよ。小学校前だったので記憶はまったく定かではないですが。
※ところで劇中に出たマンガ、スピリッツあたりが全編載せてくれないかなぁ(笑)。

・読書:『図解 平成大相撲決まり手大辞典』(新山善一著、琴剣絵、国書刊行会)
・読書:『みんなの大相撲』(田代良徳、KKベストブック)
・映画:『20世紀少年 第二章』

2/5/2009
雑記:
寒いですが
三日。
とりあえず、恵方巻きを買って食べました。

四日。
近所の駅前に店員が全員茶髪の女の子のラーメン屋があるのです。
つい最近、気づきました。
今日の夜、はじめて行ってみました。
意外と旨かったです。

・マンガ:『少女ファイト(5)CD付き特装版』(日本橋ヨヲコ、プレミアムKC)
・マンガ:『少女ファイト(5)』(日本橋ヨヲコ、プレミアムKC)
※特装版と通常版の表紙が違うのは、いけないことだと思います。
 通常版の表紙キャラのほうが良いのは、もっといけないことだと思います……(笑)。

2/7/2009
雑記:
底の見えないオタク
五日。
なんとなく、外食よりもほか弁のほうが美味いと思うのです。

六日。
このご時勢、
「もし会社に行かなくてもよくなったら……」というシャドー・ボクシングを日々脳内でしているのですが、
オタク的に建設的な妄想ばかりが湧いてきて、とても楽しくなってきます。
ダメ人間だ……。

・読書:『クラッシャージョウ5 銀河帝国への野望』(高千穂遙、ハヤカワ文庫JA)

2/9/2009
雑記:
冬ごもり
七日。
部屋が狭くなるのでもうFigumaは買うまいと心に誓っていたのですが、
ふらりと訪れた中野で見てしまいました。
「Figuma プラレス3四郎 柔王丸〔原作版〕」
……これは買わざるを得まい!
早速、ローリングソバットっぽいポージングをつけて、テレビ台兼机の上に飾っています。
同時発売の桜姫もどこかで入手せねば(嬉)。
中野の後は御茶ノ水、五反田と寄って帰りました。

八日。
「大正野球娘。」アニメ化。万歳!

・読書:『スレイヤーズすまっしゅ1』(神坂一、富士見ファンタジア文庫)

2/11/2009
雑記:
寒いような
九日。
鼻風邪をひいたかも。

十日。
桜姫、凛々し可愛いです。

☆桜姫


・マンガ:『3月のライオン(2)』(羽海野チカ、JETS COMICS)

2/13/2009
雑記:
風邪ゆえに
十一日。
外に出ずひきこもり。
なんとか回復したような。

十二日。
柔王丸。
さすが、Figumaのプロト第一号キャラだけあって、漢気が練りこまれてます。

☆柔王丸


2/15/2009
雑記:
時間
十三日。
冬コミで入手した「ゲンブン・マガジン」vol.001(3桁!)。
【まえがき】が熱かった。
「ただ夢を語るのは誰だってできる。俺は酔っ払いの戯言や無意
 味な夢は持たないし、もう待てない。
 俺の寿命は限られている。夢は実現可能な計画だけだ。
 俺は自費出版でやると決めた。」
感銘無量です。
その隣のブースの「ハルヒトラー」改め「かんなち」のブースの新作は、
「ナチスこそ労働者の味方だーっ!」という流れを受けて
泉こなたに
「んー…首相に不満があるんだよね。
 それにウチも結構キビしいよ…。
 昨日は卵かけご飯だった…」
という、考えさせられる台詞を語らせています。
うーむ、桜金造。
食か、時間か。夢か、生活か。
コミケって、本当に熱いです。

十四日。
1月22日の雑記で触れた近所のラーメン屋、
今日みたら、表の扉を開放して営業していました。
やっと気づいたか(笑)。

2/17/2009
雑記:
眠ひ
十五日。
一日中、沈思妄想してました。

十六日。
「ドルアーガの塔」の第二期、相変わらず良いです。
特にヘナロのお尻が良いです。

2/19/2009
雑記:
とても眠ひ
十七日。
寒いです。
一昨夜、リボルテック・フロイラインを食いかける夢をみました。
たぶんレイとアスカ。
うげっとなって結局飲み込まなかったのです。
胃が荒れているのかもしれません。

十八日。
もしG8ならば、ロシアに一服盛られたと言い訳できたのに、
G7だと是非もなく。自分で呷ったのでしょうか中川大臣。
いやしかし、滔々とトチ狂った理論を述べる大臣や事務官よりも
見た目明らかな彼の姿はよっぽど罪はないような気もするのですよ。
※それよりも誰か止めなかったのかw。

・読書:『狼と香辛料』(支倉凍砂、電撃文庫)

2/21/2009
雑記:
とてもとても眠ひ
十九日。
灯りをつけたまま寝てしまいました。ぐー。

二十日。
U田氏がドロッセルお嬢さまと騒ぐので
ネットカフェに行ってyoutubeでファイアボールを見てみました。
……不覚にも、面白かったです。
13話すべて一気に鑑賞してしまいました。
今期、
他に見てるのは「ドルアーガ」と「バーディー」です。

2/23/2009
雑記:
レッする夜
二十一日。
ワンルームのユニットバスで小便はできないのです。
黄金風呂になっちゃいますから。w
それはともかく、
寒いので一日中レッスルエンジェルスで遊んでました。
もはや写経のような無我の境地。

二十二日。
ネコの日。
すなわちロケットパンチの日。
そして恐るべしドロッセルお嬢様。
恐るべしディズニー。
先週の英字紙によると本国ではバシバシ人員削減するようですが、海外でブイブイですね。

・『メイド喫茶制服コレクション』(竹書房)

2/25/2009
雑記:
寒いと眠い
二十三日。
昼、激辛の四川麺を食べたら、
夜、腹の調子がおかしくなりました。

二十四日。
数年ぶりに少年ジャンプを買いました。
面白かった。
けど、セリフの文字が多いマンガが多いなと思いました。
(だから中華料理屋ではジャンプじゃなくマガジンを読んでるのです)
こち亀並みにしゃべってるよ、キャラクターのみなさん。

2/27/2009
雑記:
プラトニックハートやっと終わった
二十五日。
OVA『絶対衝激』5巻。
最後に相応しく凄まじい地雷でした。というか大喜利か。
4巻で持ち直したと思ったのですが、最終巻でまた炸裂。
いや、1〜3巻と違って、あまりにも突き抜けていて笑えたところが救いかも。

二十六日。
ハヤカワ文庫から森奈津子の新刊(「耽美なわしら1」)が出たので、
電車の中で読もう思って買いました。
……1ページも読めませんでした。
激しすぎです。笑けてきて口元が緩みっぱなしになります。
これはいかんと、慌てて本を閉じたのでした。

3/1/2009
雑記:
ふらふら
二十七日。
ADSLのモデムが来ました。
これでこの部屋は、ダイヤルアップ環境からブロードバンドに進化です。
※実は、いままで使っていたダイヤルアップ無制限コースよりADSLの方が安かったという罠が……。

二十八日。
ADSLを入れたので、ギャオとニコ動にハマり放題。ダメダナ。
しかしWikipediaが使い放題というのは、とても便利。
(ダイヤルアップだとWikipediaのトップページって結構重いのですよ)
そしてさらに、罪なことを発見。
『キャシャーンSins』がメチャ良い。
特に4話が最高っ! って、一日で僕はいったい何話見てるのだろう。
あぁ、時間がバキュームのように吸い込まれていきます。

・読書:『耽美なわしら1』(森奈津子、ハヤカワ文庫JA)

3/3/2009
雑記:
ひなー! ももー!
一日。
アクエリアスの次はファフナーですか。
神曲はパチンコになるのが運命なのですね。

二日。
WBCの予選って、今回はトーナメントなのですね。
たしか前回はリーグ戦だったと思うのですが。

3/5/2009
雑記:
ねむー! あふー!
三日。
もうすぐWBC。
三年前の予選のときは、日曜日でも当日の昼にふらっと東京ドームに行ってチケットを買えたのですが、
いやぁ、今年はさっぱりですよ。
大人しく家で観戦しましょう。
敗者復活で対戦が予想される中国対台湾戦にでもパンフを買う目的も兼ねて行ってみるのもオツですが。

四日。
よく雨が降ります。
明日は、中国が密かにラーメンマンのような超投手を擁していないことを願うだけ。

3/7/2009
雑記:
2回目のWBC
五日。
無花粉杉と聞くと、僕の年代の男はむかふーん打法を思い出すのではないでしょうか。
日本、中国に勝ちましたね。
ダルビッシュのすっぽ抜けが心配ですが、全体的に堅実でよかったのではないでしょうか?

六日。
会社帰りに東京ドームへ。
台湾対韓国の試合。
予想どおり当日券が余っていたので、2,000円の最上部自由席を購入しました。
ポケットに入れていたのど飴の銀紙までが反応するほどのボディチェックを受けて入場。
ドームの中では公式パンフを売っていなかったので、選手情報は全然わからないまま観戦。
客の入りは、マスターズよりもやや多いくらい。
ただ、台湾の薄紅色の応援団(一塁側ダグアウト上)と韓国の水色の応援団(なぜかレフトスタンド)がいたので、
高校野球のように賑やかでした。
韓国にはチアガールが4人ほどいました。ナイス。
当然のごとく、日本人以外のかたのほうが多いみたいでした。
野球好きの米人もそこそこ見かけましたし。
試合は、唖然とするくらい力の差があって、韓国が楽勝。
相手が弱すぎて参考にならなかったのですが、韓国は特に内野のフィールディングが良かったです。
内野安打は無理そう。三塁の頭を越さないといけません。
台湾、3年前のほうが強かったよ。劣化してるよ。
打ってイマイチ、走ってイマイチ、守ってイマイチ。
外野の守備はそこそこ良いのですが、内野、特に二塁と遊撃の動きがノンプロレベル。
今回は残念ながら「ダークホース台湾」はありません。
明日の試合でどっちが勝つにしろ、間違いなく日本と韓国が決勝に行きます。
台湾はひょっとしたら中国に負けますよ。
試合後に、ドームの外のグッズ売り場で公式パンフを購入。1,500円。
それからチケット売り場を覗いてみたたのですが、明日土曜日の試合は完売でした。
それがなぜか1試合目と2試合目の共通券方式になっているらしく、
1試合目の台湾対中国の敗者復活マッチも入手不可でした。
両国の人には可哀相な販売方式だと思います。
明後日の敗者復活2回戦(対戦国は明日の結果次第なので未定)のチケットも余っていたので、
とりあえず一番安い5,000円の外野席を買ってみました。
まぁもうすぐ仕事がなくなるかもしれないので、今のうちにこれくらいの贅沢は良いでしょう。

・読書:『西遊記(五)』(中野美代子訳、岩波文庫)

3/9/2009
雑記:
決勝ラウンドへ
七日。
日本、すごかったですね。
ネット上で各国の状況が夜中から明け方まで入ってくるので、この時期は気になって大変です。
オランダが勝ったり、カナダがあと一歩だったり、目がはなせません。

八日。
夜、東京ドームの中国対韓国戦を観てきました。
外野指定席5,000円。
日本が負けたときの保険として買っていた人が多かったのでしょうか、
4割弱くらいは埋まっていたと思います。20,000から25,000くらいかな。
水色の韓国応援団はいつもどおりレフトスタンド。
緑色の中国応援団はライトスタンドでした。
ライトスタンドの客の入りが特に多かったです。
これは、以下の日本人が集中したためと思います;
・ライトのイチロー狙い。ドームの外野指定席はライトがすごくよく見えます。
・日本が負けた時の日本サイドは1塁側つまりライトだと、ドームの前売り券売り場の人に誘導された。
僕は後者(+前者の意図も込み)でした。
ただ、ゲーム4敗者の韓国が3塁側になったのを見てわかるとおり、
その誘導、嘘だったのじゃないかなーと思うのですが。。。うむむ。
(売り場の表を見ると「ゲーム4の敗者:3塁側」と書いてたので、変だなとは思ったのです。
僕もライトスタンドで、中国公式応援団のすぐそばでした。
中国、アメリカ行きが見えて欲がでたのでしょうか?
1回の2点は投手の立ち上がりということで仕方ないとして、
途中までは動きは悪くなかったです。
投手の球を(ジャストミートではないものの)とらえているのですが、
打っても、詰まったわけではないのに打球が遅いために守備に追いつかれ、なかなか塁に出れません。
ここら辺は、パワーかな。プロテインか牛乳を飲んだらどうかなーと思ってたのですが。
中盤、点を入れられだすと、メンタルで崩れました。
ガチガチになったのでしょうか。
技術点と判断力が半減した感じで、記録にでないあらゆる種類のエラーを連発。
(トンネル、突っ込みすぎ後逸、暴投、お手玉、などなど)
中国語講座で周りを巻き込んでいたノリの良い関西風の公式応援団は、
味方に厳しい点も関西風で、
守備陣はその応援団を何度もずっこけさせていました。
何というか、今回の台湾のようにあからさまに下手ではなかったので、
点差ほどつまらないことはなく、なかなか楽しめた試合でした。
さぁ、韓国。
また日本戦のまえに気持ちよいフリーバッティングをしてしまいました。
これが吉とでるか凶とでるか。

・読書:『ぽっぺん先生の日曜日』(舟崎克彦、岩波少年文庫)

3/11/2009
雑記:
日本戦、東京ドーム
九日。
仕事の後、水道橋でS水氏と待ち合わせ、東京ドームへ行きました。
日曜日の午前中にドーム外の前売りへ行って、1時間並んで買ってしまったのです。
(並んでいたのは20人程度でした)
三塁側S席、16,000円也。
次にイチローとかを見ることができるのはいつになるかわからないですから、良しとしましょう。
11列目の席で、右打者の背中を正面に見る位置でした。
選手はよく見えますが、球筋は高低しかわからない席ですw。
イチローフラッシュは凄かったですよ。
あと、ダルビッシュが出てきたときのどよめきも感動でした。
日本の守備で三塁刺殺を2回、本塁刺殺を1回見ることができて満足。
ダルビッシュの球は、真横の位置から見ても、他の投手と全然違いました。
藤川も、打った打者はほとんど上空へ高くスコーンと上がるファールになって、球が伸びているようでした。
試合は1対0で負け。
でも、日本人観客は、みんな満足そうでした。

十日。
結局、WBCの東京ラウンドは誘惑に勝てず3試合行ってしまいました。
金曜日の試合では始球式に出た張本を見ることができたので、ちょっとお徳でした。
日本代表選手、昨日の試合が終わった後にネクタイを締めて空港発って、すごい強行軍ですね。
驚きました。
僕も今日からがんばろう。

3/13/2009
雑記:
次の試合が始まるまえに
十一日。
夜、どうも疲れていたので、
ニコ動に溺れることにしました。
……夜中1時までブクブクと動画を見たら、疲れがとれました。

十二日。
寒いような温いような、微妙な気温が続きますね。
次の野球は来週なので、今週末は作業に没頭しなければ。

・読書:『黙星録U慟哭は世界の爪痕』(荻野目悠樹、ハヤカワ文庫JA)

3/15/2009
雑記:
30000
十三日。
十二日未明、30000ヒットとなったようです。
ひのきや本舗様、
30002ヒットのご連絡ありがとうございます。
これからも、細々と続けていきますので、今後もまたご贔屓に。
……30000ヒットよりも、イチローと岩村にヒット打って欲しいよw。

十四日。
珍しく作業が進んだ日でした。
すると名人氏から電話があったので、夜はカレーを食べに行きました。
作業を進めておいてよかった。
さて、月曜日は朝5時起きだー。

3/17/2009
雑記:
WBCサンジェゴシリーズ
十五日。
リリカルトカレフキルゼムオール!
Gyaoで「大魔法峠」の無料配信が始まりました。
想像を絶するすさまじさで、心が震えました。
最高です。

十六日。
日本、勝ちましたね、
クーバを完封とは、松坂すごいです。
そして、また韓国ですか。
メヒコ、ディズニーランド分が足りなかったか?
ともあれ、中継を観るため朝5時に起きたので、体調を崩してしまいましたw。

3/19/2009
雑記:
野球は続くよどこまでも
十七日。
カール復刻版カレーがけ味にはまってます。
それはともかく、WBC。ベネズエラのクローザー、F・ロドリゲスは調子がよさそうです。
僕はエンジェルスファンなのですが、決勝トーナメントではお手柔らかに頼みたいところ。

十八日。
韓国に負けたっ!
悲しみのあまり秋葉原ではじめてゴーゴーカレーを食べてしまいました。
うまかったです。

3/21/2009
雑記:
うおー
十九日。
キューバに勝ち。2試合連続の完封は、想像もできなかった素晴らしさです。
日本が勝ったから、今日からがんばる。
「ほぼ折れかけた心」というイチローの言葉は、ネットで流行しそうだなぁ。

二十日。
米国に住んでいる友人からの情報では、米国でのWBC日本戦の中継は、
デストラーデが解説をやっているらしいです。
おぉ、なつかしの名選手。
当時の西武や、少しまえのロッテなど、球団の栄枯盛衰を思い起こしてしまいました。
毎年入れ替わる高校野球もドキドキしますが、プロ野球もよいですね。
……そして、
やった、韓国に勝った。
これでベネズエラを回避です。(たぶん決勝にはベネズエラが出てくると思います)
日本が妙に米国を意識してしまうのが気がかりですが、米国のほうが弱いです。
さぁ、サンジェゴからルート405を北上して3時間の距離のロスでの決戦に期待しましょう。
※TVだと2.5時間と言ってました。渋滞なしで80マイルでとばせばそんな感じです。

3/23/2009
雑記:
連休
二十一日。
明け方から夕方にかけて、やる気なし。
夜から晴れ。

二十二日。
驚愕。韓国がベネズエラに圧勝。
というか、準決勝で5エラーって何よ、ベネズエラ……。
関係ないですが、
先週、久々に輸入DVD屋へ行きました。
「大魔法峠」とか「グレンラガン」とか、よさそうな北米版タイトルが出ていたのですが
どちらも字幕のみ。英語吹き替えなし。
DVDが売れないせいでしょうか、最近はこういうのも増えてきました。
(ビデオ版を引き摺っているDVD初期にはあったのですが、その後は吹き替えありがデフォになってました)
ちょっと残念です。

3/25/2009
雑記:
決戦
二十三日。
USAに勝った!
気になって気になって、携帯の速報を30分おきにチェックしてましたよ。

二十四日。
決勝戦!
昨日まで問題なく反応していた携帯の試合速報が、
テキストオンリーのはずなのに、今日はタイムアウトしまくり。
道を歩いていても携帯を手に何かを見ているサラリーマンを見かけます。
ワンセグ買おうかなw。
そして、優勝。
嬉しいです。
もしフィギュアが出たら買ってしまいますね。w

3/27/2009
雑記:
素晴らしい
二十五日。
日本チームの帰国とインタビューとかを見たくて、
夜はニュースをずっと観てました。
マクドナルドのクリアファイル配布は月末までらしいですが
近所の店はすでに品切れでした。
次回は4年後ですか。ハンカチ王子が出るか?

二十六日。
携帯を買い換えました。
mova(N251iS)だったのですが、 電池がすぐ切れたりするようになってきたり、
yahooのマップさえ出せない機種なので道に迷ったときに困ったりしたので、
決心しました。
しかし、携帯って4−5万円以上もするのですね。
知らなかったのでドびっくりです。

3/29/2009
雑記:
君は希望の戦士
二十七日。
少年チャンピオンが40周年だとかで
過去の人気作品を読み切り新作の形で1話ずつ掲載するようです。
ラインナップに、プラレス3四郎やらんぽうが入っているのが嬉しいです。

二十八日。
「ドルアーガ〜the Sword of URUK〜」と「キャシャーンSins」が最終回。楽しませていただきました。
ドルアーガのヘナロと、キャシャーンのリューズが、個人的に萌えツボでした。
これから金曜日(Gyaoの配信日)がちょっと寂しくなります。

4/1/2009
雑記:
あふー
二十九日。
ヤマダ電気へ行ったり郵便局へ行ったりと、パタパタとした一日でした。

三十日。
昨日いろいろ作業をした反動で、眠い一日でした。春眠モードであります。

三十一日。
ローソンのフライドチキンを、食パンに挟んで食べたら旨かったです。
幸福な気分になってしまいました。

・読書:『耽美なわしら2』(森奈津子、ハヤカワ文庫JA)

4/3/2009
雑記:
新年どっひ
一日。
職場が変わりました。
帰宅に時間がかかるかと心配したのですが、それほど通勤時間はのびず。
ほっと一安心して、ローソンの三色ポークを買ったら旨かったです。

二日。
4月なのに外は微妙に寒いです。
昨日はうかつにもエイプリールフールだということを失念していて、
ニコ動とかネットをチェックするのを忘れていました。
うかつでした。

4/5/2009
雑記:
春の週末
三日。
暖かくなりました。
明日は忙しそうなので、すこし早めに寝ます。

四日。
朝、郵便局に寄ってから浅草で散髪をしようとしたら時間が早すぎたので、
浅草寺の境内で新聞を読んで時間つぶし。
そしたらおじさんが寄ってきて「ゴルフのファーってどういう意味?」と聞かれました。
なんだろと思ったら、おじさんが手にもっている新聞の記事に確かに「ファー」という文字が。
ちらっと見ただけですが「北朝鮮がミサイル打ってきたら『ファー』と叫ばないと」というような記事でした。
なるほどw。
その後、なぜか倉の扉が開いていて神輿が見えたのみてたら、
別のおじさんが「今日神輿でるんですかね」と声をかけてきました。
気さくだなー。
なんだか、朝から下町を満喫してしまいました。

4/7/2009
雑記:
花風邪
五日。
午後3時過ぎから東京のサークルOB花見に途中参加、北千住にて。
Y田氏、柊氏、H氏、N原氏、そしてE夫妻と1歳未満の娘さん。
幼女小さな子供というのは見てて飽きませんね。

六日。
近所の桜並木が素晴らしく満開。
桜で感動したのは久しぶりです。
天候の関係で、一気に咲いたのがよかったのでしょう。

4/9/2009
雑記:
はくしょん
七日。
ここのところ、鼻炎気味です。
夜、御茶ノ水に行って、書泉ブックマートとコミック高岡にお布施をしました。
夕食はハンバーグを食べました。
明治大学と三省堂の間くらいにある手捏ねハンバーグは、いつ食べても旨いです。

八日。
まだ桜が散らないので、朝晩の行き帰りが楽しみです。
緑が混じってきましたが、葉桜のほうが花桜よりも酸素的によさそうなので、
これも地球のためによろしい。

・読書:『クラッシャージョウ6 人面魔獣の挑戦』(高千穂遙、ハヤカワ文庫JA)

4/11/2009
雑記:
とろける半兵衛
九日。
妙に疲れています。夜は6時間は寝たほうがよいのかも。
鼻がまだムズムズし続ける春です。たぶん肺結核じゃないです。

十日。
「もしかして今日大残業?」
「当たり前じゃーっ!」
というセリフがマイブーム。

・マンガ:『とろける鉄工所(1)』(野村宗弘、イブニングKC)
・読書:『西遊記(六)』(中野美代子訳、岩波文庫)

4/13/2009
雑記:
トラジェディ
十一日。
9日、エンジェルスのルーキー投手(Nick Adenhart)が、交通事故で亡くなりました。
MLB.COMのScoreを見たら、アスレチックとの対戦のスコアボードの上に
"Postponed:Tragedy" という文字があったのでびっくりして
エンジェルスのHPを見たら、そういうことでした。
今年はF・ロドリゲス様をメッツに取られて、
ロッキーズから取った新クローザーがいきなり大炎上という大変な年になりそうだったので
頑張って欲しかったのですが……悲劇です。

十二日。
日本のプロ野球では、広島カープが好きです。
しかし、ふと考えると、四半世紀以上ファンなのに、広島市民球場に行ったことがなかったことが判明。
新球場には是非とも行こうと思います。
というか、プロ野球の試合はあまり行ってないのですよ。
ひょっとしたら、WBC(予選)や高校野球のほうが行った試合数は多いです。
米国にいたときはエンジェルスのエディソンスタジアムにはしょっちゅう行ったのに(他にやることなかったからw)。

4/15/2009
雑記:
出羽
十三日。
日曜日に大河ドラマを観ていたら「秋田県知事に佐竹氏当確」速報テロップが出ました。
大河ドラマを観てるのはほとんど歴史ヲタの人と思われるので、
その瞬間、多くの人が「何万石?」と思ったでしょうねw。

十四日。
雨。
近所ではついに桜が葉桜となり、八重桜だけが咲き誇っていました。
桜の時期が終わってからの雨とは、心憎い配慮でございます。

4/17/2009
雑記:
おじゃんです
十五日。
ローソンに寄ったら105円惣菜がありました。
ああこれが噂の、コンビニがスーパー惣菜売り場に対抗するというアレですな。
と思いつつ、買ってしまいました。
だってコンビニ弁当より安いのですから。
いままでは小腹が空いた程度でも弁当を買わざるを得なかったのですが、
105円惣菜は安くてちょうどいい分量で便利です。

十六日。
イチローが満塁ホームラン!
……でも、相手は我らがエンジェルスなのよ、とほほ。
しかもマリナーズの勝ち投手は、元エンジェルスのワシュバーン様でした(今年調子いいです)。
……とほほ。

・マンガ:『大正野球娘。(1)』(伊藤伸平、RYU COMICS)

4/19/2009
雑記:
春ですね、ハクション
十七日。
微妙に雨の天気予報がずれている日が続きます。
鉄腕バーディーのネット配信が最終回を迎え、
さて次は、春の新アニメ。
観ているのは、新ハガレン、戦国BASARA、クイーンズブレイド、初恋限定。
それぞれ微妙に気に入ったので、すべて最後まで続けると思います。

十八日。
朝からなにげにレッスルエンジェルス・サバイバー2三昧。

・マンガ:『プラスチック解体高校(1)(2)』(日本橋ヨヲコ、ヤンマガKC)

4/21/2009
雑記:
連休まえの進行で疲れぎみ
十九日。
夏コミのゲスト原稿の準備(データ採り)のため、レッスルエンジェルス・サバイバー2(WAS2)をプレイ。
金曜夜から日曜にかけて30時間くらい。
ちと疲れましたw。
連休中にデータ整理のメドをつけて、5月からは自分とこの下調べにとりかからねば。

二十日。
「ミクZ4」の個人スポンサーに応募しようかどうか、考え中。
レースはともかく、ねんどろいどと痛車は好きなので。

・読書:『片岡義男コレクション1 花模様が怖い ―謎と銃弾の短編―』(片岡義男、ハヤカワ文庫JA)

4/23/2009
雑記:
GWカウントダウン
二十一日。
といいつつ、30日まで仕事なんですけどねw。
今日は雨。
保険の人と話をしました。
生命保険にしろ障害保険にしろ、保険料の分をふつうに貯金するのと変わらないな〜、という感じ。

二十二日。
そろそろ、GWの帰省列車の中で読む本を物色しなければ。
今回は、帰りは立ちっ放し覚悟ですよ。

・読書:『西遊記(七)』(中野美代子訳、岩波文庫)

4/25/2009
雑記:
♪エキサイトー
二十三日。
仕事が忙しくなると、なぜかニコニコ動画が面白くなる。
ということで、
ランキング上位なのでご覧になった方も多いかもしれませんが、
【声MAD?】マクロスF第七話を演じてみた【エキサイト再翻訳】
【声MAD?】マクロスF第12話を演じてみた【エキサイト再翻訳】
夜中に大声で笑ってしまいました。
プチ語学マニアの僕としては、日本語→韓国語/中国語→日本語の再翻訳台本でドラマを演じるという発想には、大拍手です。
エンジェルスがすでにオワタ今年、とてもいいウサ晴らしでした。

二十四日。
事件そのものよりも、草gのナギの字が難しいことにいまさらながら気づいたことに驚きました。w
夜中に騒いだことを責めるべきで、
おっぴろげたことはどうでもいいと思います。
※そのおっぴろげの現場に居なかったことを密かに残念がっている婦女子が多数存在するのじゃないかなーw。

4/27/2009
雑記:
レッスル成就
二十五日。
朝からよく雨が降っていたので、夕食まで引き篭もり。
ニコニコ動画があれば飽きないです。

二十六日。
1ヶ月計画だったレッスルエンジェルス・サバイバー2のデータ採取が完了。やった。
内容よりも計画どおりにできたことに満足するゲルマン気質。
その後、Excelでデータをいじることに夢中になってしまいました。
スプレッドシートは素晴らしい発明品です。
夜。
ゆったりした気持ちで、民放のサイバラ特集を視聴。

4/29/2009
雑記:
青レンジャー
二十七日。
い、いかん。
最近、
大河ドラマよりも「戦国BASARA」のほうが面白いと感じてしまってる……。
だって、
ゴレンジャーで育った世代、赤っぽいのや青っぽいわかりやすい性格のキャラの乱舞はなんだか燃えます。
妙なとこで戦国ネタを混入させてますし。

二十八日。
定額給付金の申込を郵送しました。
でも、ID(免許証とか)と、口座の通帳またはキャッシュカードのコピーを添付って、
なんだか気味悪いです。

・読書:『西遊記(八)』(中野美代子訳、岩波文庫)




〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し