〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜 My-ZHiME:7 〜

僕が使ってる辞書は学研のANCHOR。20年使ってます(お勧め)。単語の和訳はANCHORからの引用です。
英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


11/1/2008
#24 "For Your Sake"「あなたのために…。」 その1

 ハルカ(Haruka) "But I thought you're supposed to be doing some work with those dudes in the east!"
 サラ(Sara) "You mean Eastern Kingdoms?
      How many time do I have to remind you please be presise with your actions and comments.
"


     (「あ、あんた確か、唐変木で任務についてるって……(@o@)」)
     (「東方諸国です。
      物事と発言は正確に、といつも申し上げていたはずです(p_p)」)

……新オトメキャラのサラ・ギャラガー(Sara Gallagher)さん登場。
……dude(デュード)はジーニアス英和大辞典によると「気取り屋、めかし屋」でした。
……いつもながら、ハルカ・アーミテージ准将のボケの訳は大変っぽいです。

11/3/2008
#24 "For Your Sake"「あなたのために…。」 その2

 イリーナ(Irina) "And as for using the computer, this book really came in handy in the end.
      It was something Erstin left behind.
"


     (「それに、コンピューターのこととかは、これが役に立ってくれました。
      エルスちゃんの遺品です(o_o)」)

……辞書(アンカー英和辞典)によると、come in handyで「いざというときに役に立つ」。
……新英和大辞典によると、英語の handy は大きさに関係なく扱いやすくて便利なことを指すそうです。

11/5/2008
#24 "For Your Sake"「あなたのために…。」 その3

 エルスティン(Erstin) "Dear Arika and Nina.
      By the time two of you read this, chance is alive I will already be gone.
"


     (「ふたりがこれを読む頃、きっと私はもういないと思います(~-~)」)

……エルスちゃんの遺言の手紙を読むニナちゃんのシーンからです。

11/7/2008
#24 "For Your Sake"「あなたのために…。」 その4

 ナオ(Nao) "We are necessary evil."
 ナツキ(Natsuki) "I thought you'd say that."

     (「必要悪(o_o)」)
     (「らしい答えだ(o0o)」)

……ナツキの「existence of us, Otome」とは何か?、に対するナオの答えです。
……「必要悪」は necessasry evil(ネセサリー・イーブル)ですね。

11/9/2008
#24 "For Your Sake"「あなたのために…。」 その5

 ナオ(Nao) "We hereby commence Operation Garderobe and Wind City Liberation!"
 イリーナ(Irina) "A message from resistance headquarters!
      Otomes will dance! I repeat, Otomes will dance!
"


     (「これより、ガルデローブおよびヴィント市解放作戦を開始する!(o0o/)」)
     (「レジスタンス本部より入電。オトメ舞う、繰り返します、オトメ舞う!(p0p)」)

……開戦です! いいですね、開戦っ!
……ちなみに「超弩級潜砂空母スズシロ」は "ultimate desert dreadnought, the Suzushiro"でした。
……砂漠ドレッドノート級ですね。

11/11/2008
#25 "Maiden of the Blue Sky"「蒼天の乙女」 その1

 ナギ(Nagi) "Yes, good. This is what I call war."

     (「いいねぇ、これぞ戦争だよ(ovo)」)

……ラスト2話。ついにオトメ同士の戦闘開始、皆みな開始〜! です。

11/13/2008
#25 "Maiden of the Blue Sky"「蒼天の乙女」 その2

 ナツキ(Natsuki) "The one in charge of this place.
      I'll be taking my school back now.
"


     (「ここの責任者だ。学園は返してもらう(o_o)」)

……ガルデローブの霊廟(Mausoleum モーズリアム)へと突入する学園長たち。
……大戦闘を陽動にして、少数精鋭が敵地に乗り込む。
……王道ですが、かなり燃えます。

11/15/2008
#25 "Maiden of the Blue Sky"「蒼天の乙女」 その3

 ハルカ(Haruka) "That's the bacon we've been waiting for! Ha! Come on! Into the city!"
 ユキノ(Yukino) "You mean beacon, Haruka."

     (「あれこそ反撃ののろけ! 市内に突入するわよっ!(o0o/)」)
     (「のろしだよ、ハルカちゃん……(P_P)」)

……ハルカとユキノの恒例の漫才です。戦闘中でも忘れません。
……北米版では、「ベーコン」と「ビーコン」できましたね。
……ビーコンは和訳すれば「のろし、かがり火」なので、原語とも重なって、かなり見事な訳だと思います。

11/17/2008
#25 "Maiden of the Blue Sky"「蒼天の乙女」 その4

 アリカ(Arika) "So we finally meet.
      It's me, Arika.
      Look, I'm here.
      I've done it. I've bocome an Otome like you. Does it suit me?
      I guess I'm a bit embarrassed.
      Weird, isn't it? I always thought when we finally met,
      I have so many more things I wanna tell you about.
"


     (「やっと会えたね。
      あたし、アリカだよ。
      ねぇ、見える?
      あたしオトメになったんだよ。似合うかなぁ?
      なんか、ちょっと恥ずかしいや。
      変だね。会えたらもっといっぱい、
      いっぱいいっぱい話したいことがあったのに(~-~)」)

……ついに亡き母のからだと会うことができたアリカさんの、悲しい再会の場面です。

11/19/2008
#25 "Maiden of the Blue Sky"「蒼天の乙女」 その5

 ナツキ(Natsuki) "Jeez. What took you so long?"
 舞衣(Mai) "Sorry. I did my best to get here sooner."

     (「……ったく、遅いぞ(o_o)」)
     (「ごめん。これでもせい一杯急いだんだけど(~o~)」)

……前作の主人公2人の会話です。なんだかホッとします。

11/21/2008
#26 "Dream Wing - Whereabouts of a Dream"「Dream☆Wing〜夢の在処〜」 その1

 アリカ(Arika) "Mashiro, I'm gonna need you to entrust your life to me.
      I don't know how I'm gonna do this. But I have to at least try.
      Somewhere Nina is crying out.
"


     (「マシロちゃん、あたしに生命を預けて。
      方法なんてわからない。でもやらなきゃ。
      ニナちゃんが泣いてるの!(o0o)」)

……ハルモニウムで暴走したニナちゃんとの最終決戦をまえにした、アリカちゃんのセリフです。

11/23/2008
#26 "Dream Wing - Whereabouts of a Dream"「Dream☆Wing〜夢の在処〜」 その2

 ハルカ(Haruka) "Like I always say, an Otome needs strength, skill..."
 アリカ(Arika) "And guts, right?."
 ハルカ(Haruka) "Correct!"

     (「オトメに必要なのは? 力と技と……(o0o/)」)
     (「根性ですっ!(~0~)」)
     (「よろしいっ!(o0o/)」)

……気持ちいいセリフなので、抜き出しました。

11/25/2008
#26 "Dream Wing - Whereabouts of a Dream"「Dream☆Wing〜夢の在処〜」 その3

 マーヤ(Mahya) "I'm not gonna let you do that."
 アカネ(Akane) "I'm not give up either!"
 ナオ(Nao)"I'm saying out of this."

     (「ぜーったいHさせない(^0^)」)
     (「ぜったい諦めないわ!(@o@)」)
     (「なんだかねぇ……(=_=)」)

……途中退場したキャラ、新キャラを含めて、大団円モードです。

11/27/2008
#26 "Dream Wing - Whereabouts of a Dream"「Dream☆Wing〜夢の在処〜」 その4

 ニナ(Nina) "Why? Why do you always keep on fighting?
      Why do you never give up?
"

 アリカ(Arika) "Well, because I love you, Nina.
      I love everybody on this planet.
      That's why I can never give up no matter what.
"


     (「どうして? どうしてあなたはいつも諦めないのよっ!(@0@)」)
     (「あたし、ニナちゃんのことも、みんなのことも、好きだもの。
      だから、諦めるなんてできない(0o0)」)

……宇宙空間でのふたりの和解。乙女の力、おそるべし。

11/29/2008
#26 "Dream Wing - Whereabouts of a Dream"「Dream☆Wing〜夢の在処〜」 その5

 アリカ(Arika) "My dreams are all right here.
      So, keep watching me!
"


     (「あたしの夢はここにある。
      だから見てて!(~0~/)」)

……舞乙、完了です。
……最後まで楽しめる作品でした。
……はやくZweiも北米化されないかな。日本版買ってますけど(笑)。

11/1/2008
雑記:
冬が来たのかっ?
二十九日。
北米版の「ロケットガール(Rocket Girls)」のDVDを買いました。
全話セット、3枚組のDVDが1パッケージに入ってます。
発売元は Bandai entertainment なのでまぁ英語音声は普通かなと思ってたら、
なんと、日本語音声オンリーでした。英語は字幕のみ、いわゆる sub ですね。
うーむ、こんなのビデオの時代以来。
Bandai のような大手が sub オンリーの北米版を出すとは思っていませんでした。
(実はパッケージ裏を見てなんとなく気づいていたのですが、好きな作品なので買っちゃいました)
Geneon が撤退したり北米版のDVD世界は落ち目ですが、
なんとか頑張って欲しいものです。
というか、スカガとストパンを出して欲しひです(笑)。

三十日。
寒くなってきました。
週末くらいには衣替えをしなければいけないかも。

三十一日。
フィリーズ優勝。
もっと競るかと思ったのですが、4勝1敗。意外でした。
双方ホームが異常に強い内弁慶ですが、寒かったからTBは負けたという説に1票。

11/3/2008
雑記:
さて、冬コミの当落発表が来ましたよ
一日。
当選です!
右バナーの有明出陣リンクを更新しました。
詳細はそちらをご覧くださいませ。
今日は、名人とカラオケ&カレーの日でした。
国外逃亡日程が遅れたので、頼んでいたゲームの予約券を持ってきてもらったのです。
代わりに別のアニメの予約券を預けたのは内緒。

二日。
訪問待ちで蟄居の一日。
午前、アマゾンで注文したメッセンジャーバッグ到着。
ブックオフの宅本便、引き取り。部屋の縦空間がが1箱分、広くなりました。
夕方、カード会社からの確認電話受け。
その間、昔に買った英語の本で勉強したり、英字新聞読んだり、
「ロケットガール」のDVD観たり、"SURVIVOR"のDVD BOXを観たり。
そして夜は秋葉原で、本とDVDの買出しをしました。

・読書:『罪と罰(下)』(ドフトエフスキー作、江川卓訳、岩波文庫)

11/5/2008
雑記:
中野ブロードウェイ
三日。
ワンフェスとかで買ったまま未開封のフィギュアが溜まったので、
引越し用の箱に詰めて、中野のまんだらけへ。
特にプレミアもつかずの引き取り価格で、計17,500円なり。
すげ。
いったいどれだけ使って購入していたのやら(笑)。
ま、購入金はストレス解消と満足感を吸い取ってくれる喜捨だったので、
戻ってこないお金が戻ってきた感じ。
そこでお昼は、中野ブロードウェイから駅への商店街にある回転すしに行きました。
旨し。

四日。
昨日は夕方から深夜まで、冬の準備(表紙と裏表紙づくり)をしていました。
一応、完成。ちょっと眠いっヒ。

・読書:『天使』(真野隆也著、新紀元社)

11/7/2008
雑記:
レッスル・改!
五日。
大統領選挙、オバマ勝ち。
40代と70代の選挙戦なら、昨今は日本でも米国でも若いほうが勝つのですね。

六日。
お休みをとって、銀行に行って、
それから『レッスル・エンジェルス・サバイバー2』を発売日購入しにアキバへ。
3つも買っちゃった……バカです。

11/9/2008
雑記:
六甲の祭り
七日。
眠いので、少しレスサバ2をプレイして、早めに寝りです。

八日。
母校の学園祭&サークルのイベントに参加させていただきました。
毎年恒例の恐怖のビンゴでは、昨年はゼロビンゴで逃げ切ったのですが、
今年はうまく数ビンゴはまってしまい、
QB(QG)の不知火舞と、雑学本、そして可愛いぬいぐるみを頂戴しました。
不知火は買うつもりだったのでラッキーかなと。
雑学本は3冊とも読んだのですが、意外と面白くなんだか悔しい(笑)。
ぬいぐるみは実家に飾られています。

11/11/2008
雑記:
やや寒
九日。
神戸から戻り。
寒くなりました。

十日。
コバルトが崩壊したので、早川さんから『ライトジーンの遺産』が出ました。
『クラッシャージョウ』といい、読んだことある(ライトジーンは持ってる)本を
もう一度買うのが続いているこの頃です。

・読書:『ライトジーンの遺産』(神林長平、ハヤカワ文庫JA)

11/13/2008
雑記:
エコ老人
十一日。
住んでる地域のゴミ出しルールが変わりました。
汚れプラは燃えるようになって、
汚れていない乙女のようなプラは、プラ資源というジャンルができちゃいました。
ということで、ホカ弁の容器を洗う日々。
洗う水の消費とプラリサイクルと、どっちがエコなのでしょうね(笑)。
※水は節約するため、ドモホルンリンクルくらい慎重に絞って使ってます。

十二日。
Daily Yomiuri紙にたまに掲載されるL.A. TimesのWorld記事を読むのが楽しみです。
関係ないですが、北米のサーキットシティ(家電店)が潰れたのはびっくり。
僕はBest Buy派だったので、あまり思い入れはないのですが、それでも有名なチェーン店なので。

11/15/2008
雑記:
びっくり
十三日。
公開中の『レッド・クリフ』。
クリフっていうから、山岳もののアクション・スパイ・アドベンチャーか何かかなと思ってました。
雑誌(週刊朝日)で評判がよかったので、興味をもってよく考えてみると……、
『赤壁』かよ!(笑)
これって、題名は邦訳したほうが客の入りがよかったのではないでしょうか?
※神戸には「あかかべ薬局」という地域群雄なチェーン店がありますが、これは関係ないと思われます。
※地域群雄といえば、新井組の倒産はびっくらでした。これも関係ないですね。

十四日。
"Daily Yomiuri"紙には1週間に1回くらい"L.A. Times"紙の記事が載ります。
今週はその中で、オノ・ヨーコが始めた "Wish Trees" というものが紹介されていました。
人々に、crape myrtle tree(サルスベリ)の枝に願いを書いた紙を括り付けてもらうという、
神社の御神籤と絵馬を合わせたような企画らしいです。
その中で、記者が目にした中でこれぞと思った願いが、50個ほど紹介されていました。
面白かったのを3つほど引用してみましょう;
・I wish for more free porn on the Internet.
…………正直ですね(笑)。というか、こんな記事を載せる英字紙のセンスが好き。
・I wish to get laid.
…………こんなのばっかりだな(笑)。get laidは「寝る」です。眠たいのじゃないですよ。
・It is too late for wishes.
…………携帯大喜利かよ!(笑)

・読書:『若きウェルテルの悩み』(ゲーテ作、竹山道雄訳、岩波文庫)

11/17/2008
雑記:
冬つごもりの準備
十五日。
朝〜夕方まで、冬の準備。
夜、地元にて、Y田氏、O氏、H氏、名人氏と会食。
ちと飲みすぎたです。

十六日。
二日酔いで頭と腹がもやもやピー。
午後から冬の準備を2ページほど上げて、自分ノルマ完了。
あとは各所からの原稿と印刷所からの連絡を待つだけ。
長崎からは2ページは来るよねっと。

11/19/2008
雑記:
風邪ぎみかも
十七日。
と思ったら、前日ひさびさに22時に寝たら直りました。
いつもどおりの睡眠時間で、きっちり5時間後の朝3時に目覚めてしまいましたけど(笑)。
近頃は、倹約のため「ほか弁」がマイブームです。
これがけっこう旨い。
から揚げは「ほか弁」に限りますね。

十八日。
妙に疲れっヒ。
なかなか寒くなりませんね。

・マンガ:『おおきく振りかぶって(11)』(ひぐちアサ、アフタヌーンKC)

11/21/2008
雑記:
英語漬け
十九日。
懺悔。
・境港は島根県だと思ってました。
(昔は知っていたと思うのですが、現在はそう認識してました……)
・母校のサークルメンバー(鳥取出身)と会った時、
「『とうふちくわ』って竹輪の穴の中に豆腐が詰まってるんだよね」
と本気で知ったかぶりで言ったら、全力で否定されました。
※しかも「日持ちしないから地元でしか食えない」と言われました。
うーむ、一度、ハチクロの聖地巡りを兼ねて食いに征かなければ。
あまり関係ないですが、
山陰道といえば尼子氏、尼子氏といえば尼子経久、尼子経久といえば緒形拳でした。
名優だったと思います。
主役の元就のほうは、あれから随分と愉快な御仁になってしまいましたけど(笑)。

二十日。
微妙に寒くなったようなそうでもないような。
ちょっと訳あって、英字新聞を読み読みして勉強してます。
米国アマゾンに注文していた "Survivor complete box set" が来たので、
ヒアリングの勉強は楽しくやってます。

11/23/2008
雑記:
旅の荷造り
二十一日。
微妙にまだ風邪気味なので、
夜は部屋に戻ってから、太田総理の番組を見てリラックスしました。

二十二日。
荷造りは適当にして(どうせ一日前でないと下着詰めはできないので)、
リラックスすると心に決めて一日中「レッスルエンジェルス」三昧。
とはいっても、データ記録しながらプレイしているので、仕事なみのストレスがあったりして。

・読書:『回帰祭』(小林めぐみ、ハヤカワ文庫JA)

11/25/2008
雑記:
マスターズリーグ
二十三日。
「レッド・クリフ」を観ました。
英語の勉強にと思ったら、中国語映画でショック。なぜタイトルは英語?(笑)
戦闘シーンは基本的に英雄トンデモなのですが
殺陣は随分と説得力がありました。
観終わったあと、ひょっとしたら北斗の拳ってリアルなのじゃないかと
ふと思ってしまいました。そのくらい、トンデモ格闘をリアルに見せているのが見事。
大スクリーンで観ることをお勧めします。
孔明のキルゼムオールの陣は見応えありでしたよ。

二十四日。
一度は観ておかないといけないだろうと思い、
東京ドームのプロ野球マスターズリーグ開幕戦へ。
札幌対東京。
鈴木康友が国歌斉唱したり、まったりと他の試合とはやっぱり雰囲気が違います。
そこそこ客は入っていました。
夜は冷たい雨の中、御茶ノ水のハンバーグ屋にしました。

・映画:「レッド・クリフ PartT」

11/27/2008
雑記:
なぜか
二十五日。
夜中に荷造りしています。

二十六日。
なぜかクアラ・ルンプールにいます。
夜に着きました。
空港からExpress列車でKL Central駅に着いたところで、
遅い夕食のために立ち寄ったファーストフードの店で、
店員に日本語で話しかけられました。
「どこの大学を出たのか?」と聞かれたので「神戸」と答えたら、
「おぉ、シンダイ!」と言われてびっくりしました。
日本でも、関東の者どもは、
神大というと神奈川大学と答えるし、シンダイと言うと信州大学を思い浮かべる怪しからん状況なのですが、
それと比べるとマレーシアすごいです(笑)。
なんでも京都繊維工芸大学に4年間留学していたということで、
清算を済ませて出るときに「おおきに」と挨拶してくれるほどの関西っぷり。
世界って狭いですね。

・読書:『クラッシャージョウ3 銀河系最後の秘宝』(高千穂遙、ハヤカワ文庫JA)

11/29/2008
雑記:
雨のKL
二十七日。
KLは、ここ数日、午後からずっと雨が降ってるそうです。
タクシーの運転手は「まだ11月だよなぁ(雨季には早い)」と言ってました。
しかしまぁ、なんですね。
首都は別天地ですね。
最新のブランド品モールなんか、ここは米国かと思ってしまうくらい。
そのすぐ近くに小汚い屋外のフードコートがあったりするのが、またアジアっぽいです。
正直なところ、そんなフードコートのほうが、飯は旨いです。
夜、なんかTVでBBCのスペシャルニュース番組が延々と流れてるので、
延々と観たりしてます。

二十八日。
夜、シーフードの店に行きました。一人で。
なぜか海外のちょっとした店に一人で行くと、緊張して、背筋を伸ばしてみたりして、
「Mr.ビーン」モードになってしまいます。
そして、ついつい注文しすぎてしまったり、
出てきたものが妙に辛かったり(マンゴーサラダが辛かった……)して、
中華の辛いのは苦手なので、とたんに苦行になって、
いつの間にか孤独のグルメモードに突入してしまうのです。
さて、
明日は、郊外のヒンズー寺院に行こうかと思ったのですが、
地元の人に聞いたら誰も行ったことないみたいですし、ムンバイの件でちと宗教施設は怖いので、
KLタワーでお茶を濁したいと思います。
それから、ホテルでニコ動を楽しみましょうか。なんたる贅沢。これこそ贅沢。




〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し