〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜 My-HiME:5 〜

僕が使ってる辞書は学研のANCHOR。20年使ってます(お勧め)。単語の和訳はANCHORからの引用です。
英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


5/1/2007
#17 "Deceitful Lips"「うそつきな、唇」 その1

 凪(Nagi) "The HiME star. The star that only you are able to see
      is approahing Earth as we speak.
"


     (「媛星。キミ達にしか見えないあの星は、
      今この瞬間にも地上に迫り続けてる(~-~)」)

……舞-Himeの北米版DVD5巻目です。すでにかなり前の作品になってしまいましたね。
……バトルロイヤル開始の第18話から4話収録です。

5/3/2007
#17 "Deceitful Lips"「うそつきな、唇」 その2

 晶(Akira) "Forget that! It was just your imagination!"

     (「忘れろ! あれは幻だ!(@0@)」)

……巧海クンに着替えシーンを見られてしまった晶クン(♀)のセリフから。
……英語版では、「ユア・イマジネーション!」ってことで、想像の産物だったと(笑)。
……いい訳です。

5/5/2007
#17 "Deceitful Lips"「うそつきな、唇」 その3

 武田(Takeda) "Sorry to come barging in here!"
 静留(Shizuru) "Well, hello there, Takeda. If you're looking for Natsuki, she is taking a day off."

     (「邪魔ぁするぞ!(-0-)」)
     (「なんや、武田君どしたか? なつきやったら今日はお休みどすえ(~o~)」)

……剣道部の武田主将が生徒会室に入っていくシーンから。
……なんということないシーン(静留さんの京都弁は相変わらず見事)ですが、表現が珍しかったので。
……barge in は辞書によると(無法に押しかける、横から口出しする)です。

5/7/2007
#17 "Deceitful Lips"「うそつきな、唇」 その4

 舞衣(Mai) "Come on! What do you so on edge for?"

     (「こーら! なーに殺気立ってんの?(~0~)」)

……殺気立ってる命ちゃんを叱る舞さん。
……この場合、edge は(刃をとぐ)の意味かなーと。
……ところでこの舞-Hime北米版DVD5巻目、英語字幕とセリフのシンクロ率がかなり良いです。
……聴き取りで細かな単語を拾うのがとても楽なので、勉強には丁度よいかと思います。

5/9/2007
#18 "The Beginning"「――はじまり。」 その1

 千絵(Chie) "Anyway, let's just sit back and cheer her on from the sidelines this time
      instead of sticking our noses in it.
"


     (「ま、今のところは彼女の行く末を生温かく見守りましょう(P_P)」)

……黎人さん、楯クン、詩帆ちゃんとの四角関係で落ち込む舞さん。それを見て千絵さんのコメント。
……アニメ・マンガ界で近年よく使われる「生温かく見守る」はさすがに訳し難かったか、
……「首つっこまないで端から見ときましょ」って感じの意訳になってますね。

5/11/2007
#18 "The Beginning"「――はじまり。」 その2

 なつき(Natsuki) "All of a sudden, everything I took for granted was gone for good."

     (「そして、当たり前だと思っていたものが、すべて壊れた(-_-)」)

……過去を回想するなつきさん。
……for good / for good and all は辞書によると(永久に、これを最後に)です。

5/13/2007
#18 "The Beginning"「――はじまり。」 その3

 奈緒(Nao) "You'll pay...
      I'll make sure that...
      I promise you people, you won't get away with this!
"


     (「許さない…。絶対…。アンタたち、絶対許さなぁい!(#0#/)」)

……シスター紫子(ゆかりこ)の策謀から始まったチャイルドの戦闘。
……混戦で左目を負傷大出血した奈緒さんの憎悪のセリフです。そりゃ怒るわって感じで、見事な演出。
……英語版では、言語の性質上か、全部のセリフがちゃんとセンテンスになってますね。

5/15/2007
#18 "The Beginning"「――はじまり。」 その4

 石上(Ishigami) "Sister, go ahead and hate me!"
 紫子(Yukariko) "Please, do this anyplace but here..."

     (「シスター、僕を憎むんだ!(P0P#/)」)
     (「お願いです。ここでだけは…(P0P#/)」)

……教会で無理矢理キスを迫られるシスター紫子(ゆかりこ)。
……英語版は「他のところでなら許しますから教会でだけはやめてぇ!」って感じがより出ていて、そそりますね(笑)。

5/17/2007
#19 "Labyrinth of the Heart"「こころの迷宮」 その1

 静留(Shizuru) "It seems like you were having a nice nap."
 なつき(Natsuki) "I must've just I...sorry."
 静留(Shizuru) "There is drool on your mouth. ...Just kidding."

     (「よぉ眠ってはったみたいやな(~-~)」)
     (「す、すまない。つい…(@o@)」)
     (「よだれ、ついてはるえ。…冗談どす(~-~)」)

……夕暮れの生徒会での静留さんとなつきさんの穏やかな会話のシーンから。
……英語版の静留さんは(もちろん京都弁じゃないですが)いい雰囲気だしてます。

5/19/2007
#19 "Labyrinth of the Heart"「こころの迷宮」 その2

 舞衣(Mai) "Why can't you just leave me alone?"
 命(Mikoto) "You mean...you don't want me around? I am a nuisance?"

     (「もう勘弁してよぉ…(@o@#)」)
     (「舞衣は、私が居ると迷惑か…?(ToT)」)

……石上先生の策謀で、壊れていくヒメたち。
……海岸でのバトリングの後の、舞衣さんと命ちゃんの会話から。
……nuisance は辞書によると(迷惑、手を焼く人)です。

5/21/2007
#19 "Labyrinth of the Heart"「こころの迷宮」 その3

 詩帆(Shiho) "Love only me...and nobody else..."

     (「詩帆だけを見て、お兄ちゃん!(0o0)」)

……楯クンにキスを迫る詩帆ちゃん。
……英語版のセリフは「ラブ・オンリー・ミー」!
……ぐはっ、良いじゃないですか!

5/23/2007
#20 "Dance of Flames/Tears of Destiny"「炎の舞/涙の運命」 その1

 奈緒(Nao) "Check it out. Looks painful?
      And it is painful big time.
      Wanna know who did it to me? This kid's sister and her friends!
      So just guess why I'm here.
"


     (「この傷、痛そうでしょう?
      実際、すっごく痛いのよ。
      でね、これやったのこの子のお姉ちゃんたちだったわけ。
      だから、わかるでしょう?(0o#)」)

……巧海クンの病室を襲う奈緒さん。バトリングも本格化する第20話です。
……英語版のセリフもクールで良いです。

5/25/2007
#20 "Dance of Flames/Tears of Destiny"「炎の舞/涙の運命」 その2

 なつき(Natsuki) "Get a grip, Mai! Come on!
      Takumi is missing, right?
      This is no time for you to fall apart.
"


     (「しっかりしろ、舞衣!
      巧海が行方不明になってるんだろう?!
      オマエが惚けていてどうする!(o0o/)」)

……罪の思いに苛まれて森中で惚けていた舞衣さんに平手打ちをしてカツを入れるなつきさん。
……Get a grip とか、英語もハキハキしてなつきさんらしくていい感じです。

5/27/2007
#20 "Dance of Flames/Tears of Destiny"「炎の舞/涙の運命」 その3

 遥(Haruka) "Who else is going to protect the peace and severity of this school?!"
 雪之(Yukino) "That's security."
 遥(Haruka) "Now, that's more like you, Yukino."

     (「誰がこの学園の風紀と痴漢を守るの?!(o0o!)」)
     (「治安…(p_p)」)
     (「いつもの調子が戻ってきたわね!(o0o!)」)

……お馴染みの遥ちゃんと雪之さんの漫才シーンから。
……このシーンの遥ちゃんの作画、ものごっつく良いっ!
……英語版でも苦労して訳されてます。ボケの severity は severe(シビアな)の名詞で厳しさ、厳格さですね。

5/29/2007
#20 "Dance of Flames/Tears of Destiny"「炎の舞/涙の運命」 その4

 舞衣(Mai) "Why did you go after Takumi?"
 命(Mikoto) "What did you mean? Why...? Did something happen to Takumi?"
 舞衣(Mai) "Yeah, you destroyed him!
      You did it! You killed him!
"


     (「どうして巧海を…(=0=)」)
     (「巧海が…どうしたんだ?(o_o?)」)
     (「あんたが殺ったんじゃない!
      あんたが、巧海を…!(@0@#)」)

……晶を倒して巧海クンを消してしまった命ちゃん。
……怒りに燃える舞衣ちゃん。
……炎の森の夜空に響く凪クンの哄笑は「いいよ、舞衣ちゃん("Way to go, Mai!")」!
……いいところで、北米版DVDは第6巻に続きます。

5/1/2007
雑記:
敦賀行
二十九日。
連休開始、皆々開始。
豊中のホテルから、大阪駅へ。実家の家族と弟一家と合流。
特急雷鳥で敦賀へ。
敦賀で妹一家と合流。
原発科学館なぞを鑑賞。無料。タダ。ロハであります。
展示内容は真面目に読むとけっこう難しくて、文系人間にはお手上げです。
夜は厚生年金のホテルで食事&宿泊。美味かったです。
甥姪というのも結構なものです。飽きませんな見てて。
三十日。
朝食バイキングで食事をした後、昆布博物館と関西電力の電気館を鑑賞。
全部タダ、ロハ、無料でございます。
しかも空いているので、身体と財布に優しいですな。
展示内容は、文系な昆布の歴史も、電磁誘導とかの電気のほうも、テストに出たら負けそう。
昼はそば。
おろしそばの辛さが、せっかくのそばの味を消してました。残念。
敦賀からは関西まで新快速で直通なのですね。
良い旅でありました。

・読書:『膚の下(下)』(神林長平、ハヤカワ文庫JA)

5/3/2007
雑記:
実家にて
一日。
平日の休暇なので、地元の郵便局へ行って満期になった貯金を預け替えたり。
実家だと、自宅より布団と食事の質が良いので、ついつい気持ちよく寝てしまいます。
二日。
午前はまったりとMLBなぞ見て、美味しく昼食を頂いて、
午後に新神戸から東京へ戻り。夕方着。
実家では心おきなく寛いでしまいました。
さて、GWの少ない後半、ちょっと頑張りますか。

・読書:『水滸伝 七 烈火の章』(北方謙三、集英社文庫)

5/5/2007
雑記:
休め、人間くん
新聞から。メイデーで『泳げ、たいやき君』のパロディで歌われたそうです。
笑った。笑えないけど笑った。
三日。
お休みモードな日。
思い出したように、ゲームのデザイン案を打ち込んだりしながら、暗中模索。
読んだ本に影響されて、フィギュアのパンツを眺めながら昼寝しようと思ったが、
最近はパンツさえ穿いていないフィギュアが多いことに改めて気づく。実に困る。
四日。
煮詰まったので何の気なしにLDを引っ張り出して『マホTai!』を観る。
結果、6話一気に観通してしまいました。
感心することしきり。久し振りに観ましたが、すごいわ、この作品。
ああ、もうマホTai!から10年ですか。

・読書:『湖面に踊れ気高き陣風よ』[同人](AMANAGI、主の本棚)
・読書:『想いはいつも線香花火』(一色銀河、電撃文庫)

5/7/2007
雑記:
エトカフェナン
シマシマはいい。
綺麗にシマシマに塗られているフィギュア(近年では舞-HiMEかな)を見ると、心が洗われますね。
五日。
七転八倒の末、ようやく夏のゲームデザイン案が固まったので、ひたすらデータの打ち込み。
仕事でもエクセル、家でもエクセル。
家内工業の趣味のほうがちとしんどい(自分にリミッターをかけないから[笑])。
カップラーメン1杯のみで、夕方ごろほぼ完了。
GW中の自分ノルマ、かろうじて達成。
落ち着いたとこで、夜はT名人氏とカレー&カラオケ。
さて、明日からはゲーム(ブック?)の文章作りに入らなければ。
六日。
翌朝の仕事のため、新大阪へ移動。
千里でU田氏とお会いして、大きめの銭湯へ行って天ぷらを食いました。

・読書:『クイーンズブレイド ソード・オブ・ユニコーン』(沖田栄次、HJ文庫)

5/9/2007
雑記:
にゃにゃい氏のお膝元で!
コミケのサークルカットを担当してくださっているにゃにゃい氏の居城のお膝元で!
GWに『せつなさ炸裂』な旅が決行されていたという情報を入手しました。

相互リンクしていただいている「百八煩悩しすてむず」様です。お久しぶりー。
【百八煩悩しすてむずTOP】→【センチの危険な扉】→【長崎からの手紙】→【ドール写真】
今は亡きツクダの晶様ドールって出来が良くて、12体の中ではずばぬけて良い評価だったのですよねー。
七日。
大阪で、お仕事。
フランス革命を思いつつ、お仕事。
八日。
暑いですね。今日も大阪。
ホテルだと、風呂洗いと水道代とガス代を気にしなくてよいので、
鉄郎並みに風呂嫌いの僕も、風呂に入ろうという気になります。

・読書:『想いはいつも線香花火2』(一色銀河、電撃文庫)

5/11/2007
雑記:
もう夏ではないですか。焦り、安栖里
九日。
お仕事で、ホテルに戻ったのが午前2時。
深夜アニメを見ながらローソン弁当食べるという王道パターンを踏襲。
十日。
疲れを感じているであります。
今週は土曜日も大阪でお仕事なので、ほどほどにしなければ。

5/13/2007
雑記:
疲れが溜まりまセブン
十一日。
夕方仕事が終わって、事務所に戻り中に難波に寄り道して日本橋をウォーク。
夜の8時にはもうシャッター街状態。早いですな閉まるのが。
開いていたメロンブックスでちょっとお買い物して、ストレスを散らし寿司。
十二日。
午前は大阪でお仕事。
昼過ぎに新幹線に乗って、夕方 東京戻り。
疲れてまする。

・マンガ:『とめはねっ! 一』(河合克敏、ヤングサンデーコミックス)
・読書:『キノの旅Z』(時雨沢恵一、電撃文庫)

5/15/2007
雑記:
疲れからようやく抜けだしたり
十三日。
疲れをかなり自覚。いくら寝ても寝たりない状態。
昨夜(土曜夜)に夏コミ用のゲームの基本ルールは打ち終わったので、
それでよしとしましょうか、と自分を慰める。
…とはいっても、ゲームはあくまで別冊で、本誌はこれからなのですが(苦笑)。
十四日。
JRの事故があったので京急を利用して、品川からまた新大阪へ出張なり。
鼻風邪気味だったので、車内ではできるだけ寝たら、なんとか復活。
昼に蕎麦屋に入った。定食の豆ご飯は良かったが、蕎麦が不味かった。

・読書:『想いはいつも線香花火3』(一色銀河、電撃文庫)

5/17/2007
雑記:
5月はどうもピンとこない
十五日。
心心不調。でも頑張るですよ。
十六日。
まだまだ疲れておるのです。
普段は新聞の夕刊を読まない(帰る時刻はキオスクさえ閉まっている)のですが、
最近はテレビ欄みたさに買ってるです。
すぐ読み切ってしまいますが、50円なら夕刊も悪くないかも。

5/19/2007
雑記:
淡々たり
十七日。
まだまだまだまだ疲れておるのです。
十八日。
「探偵ナイトスクープ」を見ることができることが、
大阪に泊まることの楽しみなのでございます。

5/21/2007
雑記:
移動したり怠けたり
十九日。
始発で東京戻り。
名人氏より電話があり、新宿で名人氏、T田氏と会う。
カレー食べて、カラオケ行って、餃子食べたり。
※さすがに疲弊で体調がイマイチでした。
二十日。
また大阪へ移動。
いまさらながら『おお振り』を買ったら、とてもハマってしまった。
野球は好きなので逆に敬遠していたのですが、
新幹線の中で読んでみると予想以上に熱くて良い作品で、もう降参です。
たぶん4巻目以降も一気に揃えてしまいそう。
※野球作品ブームが起こって『若草高校』が再販されて欲しかったり。

・マンガ:『おおきく振りかぶって1、2、3』(ひぐちアサ、アフタヌーンKC)
・読書:『ペルシャの幻術師』(司馬遼太郎、文春文庫)

5/23/2007
雑記:
摂津日記
「イチオシ☆バトン」と云ふものが、M・あけちさんより伝来。
バトンなるもののお作法は知らずとも、オタクもしてみむとてすなり。

Q1.アニメと言えば?
映画では「クラッシャージョウ」「ビューティフルドリーマー」「時かけ」
サンライズでは「エルガイム」あと「ダグラム」は好きでした。
今なら「コードギアス」「舞・乙(OVAも絶好調)」でしょうか。
あ、「魔法使いTai!」は良いです。(TV版は見ていません)

Q2.コミックと言えば?
続刊でたら買う状態なのは、
「ガンスリングガール」「ブラックラグーン」「ラブやん」「とめはねっ!」
「よつばと!」「おお振り」「NHKにようこそ」「金魚屋古書店」
「げんしけん」は完結しちゃいましたね。
あと、冬目景の本は全部。
地元なので「サードガール」は好きザンス。
「プラ3」と「999」と「なんか妖かい?」も入れときましょう。

Q3.声優と言えば?
よく知らない(苦笑)。
北米版のラクスさんをやってる声優さんは、けっこう良い感じです。

Q4.Q3の方と言えば?
ホント、声優はオタクの基礎知識程度しか知らないでガンス。フンガー!

Q5.曲と言えば?
BGMも詳しくないです。
「クラッシャージョウ」のサントラは聴き込みましたけど。
「アニパラ」のCDは好きですね。曲のチョイスがけっこう好きで。
あとは……「スターアーサー伝説」のOPとか言ってみる(笑)。
これまた古いですが「ザース」のOPも耳に残ってます。

Q6.ゲームと言えば?
「信長の野望」17カ国版と「スターアーサー伝説」を手始めに。
(テープの時代を知ってる人間なのですよ)
PC−FXのソフトは全部持ってます(ん〜にゅ〜以外)。処分に困ってます(苦笑)。
でもRPGの最高峰はメガドラ版「3x3Eyes」と思ってます(笑)。
あ、「ときメモ」はPCエンジン版を発売翌日(土曜日)に買いました。即ハマリでした。

Q7.ラジオと言えば?
「サタデーばちょん」
このごろラジオは聴いてません。

Q8.サイトと言えば?
時間が無いし、ダイヤルアップ環境なので、サイト巡回は最低限のみです。

Q9.雑誌と言えば?
「MC☆アクシズ」!(笑)
あと、「歴史群像」「ホビージャパン」「アワーズ」ってトコです。

Q10.前の人のQ11と言えば?
「今一番欲しいものはなんですか?」
『希望』ですね。
死兆星や「14」が見える年齢にいつの間にか近づいてしまって、
それでも求めて求めて探すロマン憧れは、愛と夢と希望ですね。
※小学校の卒業文集に書いた好きな言葉は『夢』でした。
希望をもって、胸を張った生き方を目指し続けます。
そう、サウザーのように!
そうすれば、おのずと『愛』もついてくるはず……アレ?

Q11.次の人に聞きたい事は?
「愛などいらぬ!」と思いますか?

Q12.次に回す人は?
・ピンポイントで「にゃにゃい」さん。夏コミのイラストよろ、と大覚屋私信のついでに。

二十一日。
夜、U田氏とお会いする。
U田氏とはアニメ好きの奇縁で知り合った中ですが、たまたま出張先が氏の居住地なので。
近くに良い物件がないかアドバイスを請うと、ズバリ良いアイデアを教えていただきました。
短期のつもりならURも悪くないですね。
二十二日。
昼は捨てて、夜に生きよう。

5/25/2007
雑記:
頑張るでガンス、フンガー!(もちろん夏のため)
二十三日。
今日はいろいろあったけど、
何があっても、夜中には夏の原稿作成が待っているというのは不変の日課。
このために生きているってのは、ミサトさんのビールと同じザマス。
二十四日。
睡眠時間は5時間あったほうがよいのだなーということを再認識。
眠い頭で引っ越しの段取りなぞ考えつつ、
気構えあれば憂いなし。

5/27/2007
雑記:
さすがにちょっとフラフラ
二十五日。
今夜も探偵ナイトスクープを見て、夏の原稿に取り組んで、
2時頃寝るけど4時に起きて始発で帰らなきゃなんだです。
二十六日。
始発で東京戻り。
浅草の散髪屋(4700円)に行ってから、アキバへ。
おでん屋で鰺を食べて、ラオックスでプリンタのインクとHDDを買って、
ヤマギワに寄ったらちとフラフラ。
お夕寝ね。
夜は体にムチ打ってゲームのデータ起こし。

・読書:『忘却の船に流れは光』(田中啓文、ハヤカワ文庫JA)
・マンガ:『おおきく振りかぶって4』(ひぐちアサ、アフタヌーンKC)
・DVD:『舞乙-HIME Zwei 3』
・DVD:『コードギアス 05』

5/29/2007
雑記:
引っ越ししてる場合じゃニャイ
二十七日。
引き籠もってゲーム&ブック作り。
ゲームルールはほぼ完成せり。
ブックのほうは、金土に不調だった分もリカバーして、オンスケジュール。
60パラグラフ中、16パラ書了。
1日2パラ(1パラ800字くらい)の予定で、6月下旬に投了じゃなくて稿了するぞん。
二十八日。
ホテルの同じ階で、女学生さんの小団体がちょっと騒がしいです。
まったく怪しからん!(といいつつ、実は嬉しいw)

・読書:『グアルディア(上)』(仁木稔、ハヤカワ文庫JA)
※スペイン語がいっぱい。ラテン・スペイン語ってけっこうSFチックな記号なんだなー。
「…シウダーホルヘを落とすことだってできそうだ」
「ジョージタウンだろう?」
解説抜きだと、普通の日本人わかりません(笑)。
シウダー(シウダード)は最近エウレカ7でも使われてましたが都市(=タウン)。
スペイン語では「J」はハ行発音、語中(=単語の先頭以外)の「G」もハ行発音。
この法則で、Jorge を読むと。。。わかりますね?(笑)。
※たぶん ciudad de Jorge = George Town かなと。
って感じでラテン言語がいっぱい使われてます。




〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し