〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し

アニメDVDで英語のお勉強
〜GUNDAM 0080 WAR IN THE POCKET(1)〜

僕が使ってる辞書は学研のANCHOR。20年使ってます(お勧め)。単語の和訳はANCHORからの引用です。
英語はすべて聞き取りなので、間違っていたらごめんなさい。自信の無い部分はイタリック体表記してます。


3/15/2002
#1 "How Many Miles to the Battlefield?" 「戦場までは何マイル?」 その1

 ドロシー(Dorothy) "They do not have mobile suits. You are just making it up!"

     (「連邦にモビルスーツなんかないわよ! でたらめばっかり!(o0o//)」)

……今日からポケ戦です。 で、なぜかこの歳になって美樹本少女に魅かれてこのセリフから(笑)。

3/17/2002
#1 "How Many Miles to the Battlefield?" 「戦場までは何マイル?」 その2

 クリス(Chris) "I was sent up here on very short notice, so it's been really crazy.
    Mom had to take care of the red tape. Thank God."


     (「急にこっちへ転任が決まったの。 もう大忙し。 母さんに役所の手続き頼んだり (~0~)」)

……名セリフというわけではないのですが、実用的だったので。 red tape(めんどうな官庁の手続き), Thank God(やれやれ)

3/18/2002
#2 "Reflections in a Brown Eye" 「茶色の瞳に映るもの?」 その1

 クリス(Chris) "Wow...No girls are allowed, huh?"

     (「女はだめ…か(~o~)」)

……娘セリフの huh? (ハァん? って感じ) に萌える僕としてはチョイスせざるをえないセリフです。
……ポケ戦は字幕とセリフのシンクロ度が異常に高いです。 昔(ビデオ時代)に翻訳された作品だから、字幕を起こし直したのかな?

3/19/2002
#2 "Reflections in a Brown Eye" 「茶色の瞳に映るもの?」 その2

 アル(Al) "They're back! The Zeon soldiers came back to this colony! They're back again!"

     (「来た、ジオン軍がこのコロニーに来た! 来てくれたんだ!(~0~//)」)

……危ないガキのセリフですが妙に印象深いです。 ドイツ軍を見たら似たようなセリフを吐きそうな人もまわりにちらほら(笑)。

3/20/2002
#3 "And at the End of the Rainbow?" 「虹の果てには?」 その1

 バーニー(Bernie) "I was just one kill away from becoming an ace when they shot me down."

     (「俺もあと一機落せばエースってとこでやられちゃってよ(~_~)」)

……とりあえずこの辺でバーニー君も出しときましょうということで(笑)。

3/21/2002
#3 "And at the End of the Rainbow?" 「虹の果てには?」 その2

 技師(Engineer) "You'd have to be some kind of a freak to control this thing."

     (「これを扱えるのは一種の化け物さ(-o-/)」)

……連邦の技術者がアレックス(Alex)を評して。 アムロはフリークらしいです。



3/15/2002
雑記:
   Top 10 Reasons to Reject Disney and Stay at CBS (3/12/02付 Los Angels Times より)
  ・CBS "Late Show With David Letterman"
  ・NBC "Tonight Show With Jay Leno"
  ・ABC "Nightline"
平日 11:35pm からアメリカ3大局は人気番組をぶつけ合っています。
この中でも人気があるのは NBC と CBS なのですが、春の番組改変で ABC が
『CBS のレターマンを引っこ抜いてウラ番組の Nightline の司会に据える』
という、いわばタモリをテレ朝が引っこ抜いて12:00 からの番組に起用しようとするくらい掟破りのことをやろうとしたそうです。
結果は新聞タイトルのとおり、拒否されたそうです。 Late Show の番組の中で(笑)。
Disney とあるのは、ABC がディズニー資本だから。
新聞タイトルは、その Late Show の人気コーナー名のパロディです。

3/17/2002
雑記:
セプテンバーイレブンスから半年が経ちました。 あぁ、もう半年ですか。 人生過ぎるの速いなぁ(詠嘆)。
でもって、ブッシュが演説しました。 自動車のラジオで聞きました。
確かに大統領の演説は、僕でも聞き取れるくらいわかりやすいです。
  "Every terrorist must be made to live as an international fugitive,
   with no place to settle or organize,
   no place to hide, no governments to hide behind and
   not even a safe place to sleep," (3/12/02付 Los Angels Times より)
……ドラマにでてくる借金取りのヤクザ屋さんくらい恐いですぅ。 fugitive(逃亡者,脱走者,避難民)

3/18/2002
雑記:
なんだかNHKテレビの語学講座にアイドルがたくさんでてるみたですね。
夜11時からの語学講座を聞くのも趣味だった僕(*1)としては羨ましいです。 でもホントは講師が美人のほうが燃えますけど。
テレビ語学講座は面白いですよ。 ドイツ語は暗いしフランス語はスノッブだしイタリア語は軽いし
ステレオタイプそのままの雰囲気が味わえます。 不思議ですね。 ステレオタイプというのもある程度は真実かも。
特に今回はW杯を控えてハングル講座がお勧め(ハングル語と言ってはいけないらしいです)。
表音文字なので1ヶ月(ラジオなら1〜2週間)で、ほぼ完全に読めるようになります!
……その後、単語を覚えるのが大変ですけど(笑)。
(*1)それを仕事から帰ってから録画でみる生活をしていたことは内緒だ(泣)

3/19/2002
雑記:
   Japan's Houses of Horror (3/6/02付 Los Angels Times より)
一面コラムから。一瞬、ムネオ議会の荒れ様をリポートしてるのかなっと思いきや、
なんのことはない不良建築の話題でした。
ま、確かに経費削減で手抜きをする業者はしゃれにならない国賊ものですが、
しかし……最近 日本が新聞に載るときはこんなネタばっかりです。
なんだかまた懐かしのフレーズ『不思議の国ニッポン』が復活する日も近そうです。 悪い意味で(泣)。

3/20/2002
雑記:
ぐわっ!
突然、東京出張1週間の旅が決まりました。 今週の金曜から
……太平洋越えの出張を3日前に決められると困るですぅ(狂)。
突然すぎて来週分の「アニメ英語」は書き溜めて無いですぅ(泣)。
ということで、来週は雑記を純日記風にお送りいたします。 完全に自己満足ですぅ(照)。

3/21/2002
雑記:
4日以上の旅は久しぶりなので、何を持っていったらいいのやらちんぷんかんぷんです。
とりあえずパスポートは常時携帯してるからいいとして。。。あとは下着かな?
日本は相対的に衣料品が安いので、ユニクロを探してズボンと靴下でも買おうと思ってます。
あとアズマンガの3巻も(笑)。

3/23/2002
雑記:
ロサンゼルス空港の出国手荷物審査、むちゃくちゃ混んでました。
以前なら10分も待てば良かったものが、今は列が延々と空港の出口を突き抜けてタクシー乗り場まで到達していて、待つこと約1時間半。
セプテンバーイレブンス以来、ずっとこんな感じらしいです。
日本に着いたのは夜7時前、東京には9時過ぎ。
とりあえず昔 仕事を一緒にしてた人を呼び出して、品川のアンミラで晩飯。 午前3時まで営業らしいからその時間でも大丈夫。
2人で5,000円越えたけど、満足。 向こうの感覚だとチップを1000円くらい置いてきたい感じ。
ところでアンミラの制服って変わった?
<お買い物>
・産経新聞
・FLASH
・旅行用歯磨き

3/25/2002
雑記:
昨日の日曜日はまず池袋へ、目指すはアニメイト。。。ではなくてユニクロ。
円安とデフレのせいもあり、日常衣料は日本のほうが安い。 ズボンとTシャツと靴下などを購入。
その後『とらの穴』へ。 同人誌を購入しようと思ったのですが、1年半のブランクのせいでいまひとつそそりません。
店を出たとき僕が手にしていたものは。。。『皇国の守護者5,6,7』3冊!
出国してから3冊もでていたのですかっ! これでもう心残りなく明日にでもアメリカへ戻ってよしです!
。。。といいつつも秋葉へ転戦。
必須科目にして恋焦がれていた『あずまんが大王3』をゲット。 あと『黒鉄5』『リアルバウト(漫画版)』など。
もう満足です。 会議なんていりません。 明日にでも出国したいぜ(笑)。

3/26/2002
雑記:
朝飯をロッテリアで食いました。 日本に戻っていつも戸惑うのが、ファーストフードで出てくるブツの小ささ。
特にジュースのコップとフライドポテトの袋。 日本のLサイズ=アメリカのSサイズです。
セットのSサイズなんかがでると、何かの冗談かと感じてしまいます。 ままごとみたいに思えます。
日本で育った僕がそう感じるのですから、アメリカ人なんかはドびっくりするでしょう(笑)。
しかもドリンクはアメリカのファーストフードでは基本的にリフィール(再充填)自由。 ガバ飲みが基本です(←自重しないと身体を壊します[笑])。
今日、ハンバーガーと一緒にちびちびとSサイズのジュースを飲んでると、妙に侘びを感じてしまいました。

3/28/2002
雑記:
日本に帰ってありがたいと感じたのは;
・レストランでチップを置かなくてよいこと。
     チップ(15%)+税(8%)を払うと、1000円前後程度の食事は間違いなく日本より割高です。
・飲んでも帰れること。
     電車だから。
・やっぱり風呂! とシャワー
     映画によくでてくるように、アメリカのシャワーはデフォルトでは壁固定です。 水は頭からしかかぶれません。
     ※オプションで日本のようなホースを付けることもできるようです。
     シャワーでお尻を洗えるのがありがたいです(笑)。 いやホント。
     →アメリカ人は尻の穴を洗っていない説あり(笑)?

3/29/2002
雑記:
秋葉原デパート3Fが強烈に変わっていたのでびっくりしました。 激烈なオタクスペースになってました。
電車の秋葉デパート口を降りたら、オープンスペースで広がるガンダムガンダムガンダム!
フロアが明るくておしゃれで(陳列品を除く[笑])、レイアウト設計はベリーナイスだと思います。
チョコエッグ(土産用)とMIAゲルググを購入。 なぜかオマケで田宮のアメリカ兵フィギュアをもらいました。
さて、
月曜日に帰国する前に土日にちょっと帰省します。 新幹線も久しぶりです。
ほんとは長時間飛行機に乗る前日に新幹線往復はきついのですが。。。『皇国』を読んで気合を入れなきゃ!

3/31/2002
雑記:
神戸まで帰省してきました。 久しぶりの新幹線ですが特に懐かしいとかいった感慨も無く淡々と。
三宮の街もとくに感情に訴えるものもなく、ただ淡々と。
なんだか年をとって乾いてしまったみたいです。 ボケたかな?
ボケるのは死ぬのが恐くなくなるための準備という言葉が実感されてちょっと怖し。
。。。でも2年ぶりにコミケにいったら感動するんだろうな。 バカだな僕(笑)。
妹が嫁ぐらしいです。 弟はすでに結婚していて親から孫の写真をいやというほど見せつけられました。
。。。ただ淡々と、トキ様の拳のように受け流す僕。
そして明日は帰国です。
米国では土曜日深夜に day light saving time (俗にいう夏時間)になりました。
夏時間切替ボケを回避できてちょっとラッキーです。




〜アニメDVDで英語のお勉強〜へ戻る

本部(トップ)へ退くもまた良し