怪しきモノたち


怪しきモノたち・その348 ホテルマンに告ぐ






今回は台湾・香港・マカオと帰省されていたマンマンデー師匠ご提供の怪しきモノを紹介します。
(いつもありがとうございます、マンマンデー師匠)

道中、とあるホテルに泊まったあんまんデー師匠は、ドアノブにかける要求板の文字にビックリ!


Please Makeup Room
要打掃房間

 
しねまそせて


なに、この「しねまそせて」って?
サッパリ意味がわかりません。。。いや、「死ぬのできっちりと後かたづけよろしく」となるのか、これ?

そして裏返すと、さらに、


 

Please Don't Disturb
請勿打優

のねはしのせ


さらに「のねはしのせ」とは何?
ほんまにわけわからんです(笑)。

いったい、どういう意図でこれを使えばいいのか?
日本語に長けたみなさん、どう理解できます?

 →次へ進む
 ←前に戻る
 怪しきモノたち・301~400へ
 
怪しきモノたち・トップページに戻る