「コト」という言葉は、古くは木製の弦楽器すべてを指す日本語でした。「木音」、「コトコト(擬音)」が語源と言われています。 中国から伝来した、「琴」「筝」「琵琶」も弦楽器なので、当初は 「琴のコト」「筝のコト」「琵琶のコト」 と言われていました。 しかし、いつからか「コト」という日本語を、万葉仮名でなく 「琴」という漢字を当ててしまったのです。 「琴」という楽器は中国では、現在も弾かれている「七弦琴」いわゆる「古琴」ですが、日本では平安時代の中頃にいったん廃れました。 「筝のコト」を「筝の琴」(そう の こと)と書いていましたが、単に「琴」とだけ書いても「筝の琴」の意味でも用いるようになりました。 その為、「七弦琴の琴(こと)」が廃れてから、「筝」と「琴」とが文字の上では混乱するようになってしまいました。 「お琴」と書いてしまうのは昔の混乱したなごりで、筝の音楽ジャンルである「筝曲」も、昔は「琴曲」と書くこともありましたが、今ではそのように表記することはありません。 ちなみに、大正琴は、柱の無い琴(きん)の仲間ですから、「大正琴」で正しいのです。 つまり、筝も琴も 「こと」 なのです。 |
筝のこと(十三弦筝) |
琴のこと(七弦琴) |
「風俗博物館」より |