Twinkle, Twinkle, Little Star



Twinkle, twinkle, little star
きらきら、きらきら、ちっちゃな星よ



[↓] 1
 1 本文もどる
もくじへ

Twinkle, twinkle, little star
きらきら、きらきら、ちっちゃな星よ
How I wonder what you are!
なんとも、ふしぎ
Up above the world so high
はるかにずっと、たかいところで
Like a diamond in the sky.
ダイヤのように、そらにある。
When the blazing sun is gone
ぎらぎら燃える、陽が落ちて
When he nothing shines upon
明るくてらす、ものが消えると
Then you show your little light
ようやく、君が見えてくる
Twinkle, twinkle, all the night.
きらきら、きらきら、ひとばんじゅう
Then the traveler in the dark
そしたら、夜のたびびとには
Thanks you for your tiny spark
君のかがやき、ありがたい
He could not see which way to go
どっちに行けばいいのか、まようだろう
If you did not twinkle so.
もしも、君がかがやかなければ
In the dark blue sky you keep
まっくらやみに、君がいて
And often through my curtains peep
カーテンのすきまから、のぞきみる
For you never shut your eye
君は、目をとじることなく
Till the sun is in the sky.
日がのぼるまで、空にいる
As your bright and tiny spark
ぴかぴか光る、かすかなきらめきが
Lights the traveler in the dark
夜のたびびとを照らすけど
Though I know not what you are
それでも、君はなにものなのか
Twinkle, twinkle, little star
きらきら、きらきら、ちっちゃな星よ
[↑][↓] 2
 1 解説もどる
もくじへ

気の合うふたりで、見あげる夜空
まっくらやみに、きらきらと
かがやく星を、見ていると
こころも、からだも、すっとする


  • twinkle
    • きらりと光ると言う意味です。うれしくて目がきらっと光るときにも使います。
  • rhyme(韻)
    • star ⇔ are
    • high ⇔ sky
    • gone ⇔ upon
    • light ⇔ night
    • dark ⇔ spark
    • go ⇔ so
    • keep ⇔ peep
    • eye ⇔ sky
[↑][↓] 3
 1 お買い物もどる
もくじへ

この作品は 「朗読絵本 マザーグース 第1集」に収録されています

[↑] 4
 1 製作・著作もどる
もくじへ

訳文・解説諸星蝸牛
Bac Rojin
朗読Heather Mathieson
編集田淵 龍二
製作ミント音声教育研究所(ミント学習教室)
site⇒ミント音声教育研究所(ミント学習教室)のページ