This is the house that Jack built. | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
This is the house that Jack built. これが、家。ジャックが作った家に。
This is the malt これが、その麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
This is the rat That ate the malt これが、そのネズミでそれが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
This is the cat これが、そのネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
This is the dog これが、そのイヌで
That worried the cat それがくわえたのが、このネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
This is the cow with the crumpled horn これが、よれよれの角をもった牛で
That tossed the dog それがなげ飛ばしたのが、このイヌで
That worried the cat それがくわえたのが、このネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、ジャックが作った家においてあったジャックが作った家に。
This is the maiden all forlorn これが、まったくひとりぼっちのむすめで
That milked the cow with the crumpled horn そいつが乳をしぼったのが、よれよれ角の、この牛で
That tossed the dog それがなげ飛ばしたのが、このイヌで
That worried the cat それがくわえたのが、このネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
This is the man all tattered and torn これが、ボロボロ服の男で
That kissed the maiden all forlorn そいつがキスしたのが、まったくひとりぼっちの、このむすめで
That milked the cow with the crumpled horn そいつが乳をしぼったのが、よれよれ角の、この牛で
That tossed the dog それがなげ飛ばしたのが、このイヌで
That worried the cat それがくわえたのが、このネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
This is the priest all shaven and shorn これが、すべっすべ顔で、つるっつる頭の、ぼうさんで
That married the man all tattered and torn そいつが結婚させたのが、ボロボロ服の、この男で
That kissed the maiden all forlorn そいつがキスしたのが、まったくひとりぼっちの、このむすめで
That milked the cow with the crumpled horn そいつが乳をしぼったのが、よれよれ角の、この牛で
That tossed the dog それがなげ飛ばしたのが、このイヌで
That worried the cat それがくわえたのが、このネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
This is the cock that crowed in the morn これが、朝に時をつげたおんどりで
That waked the priest all shaven and shorn それが起こしたのが、すべっすべ顔で、つるっつる頭の、このぼうさんで
That married the man all tattered and torn そいつが結婚させたのが、ボロボロ服の、この男で
That kissed the maiden all forlorn そいつがキスしたのが、まったくひとりぼっちの、このむすめで
That milked the cow with the crumpled horn そいつが乳をしぼったのが、よれよれ角の、この牛で
That tossed the dog それがなげ飛ばしたのが、このイヌで
That worried the cat それがくわえたのが、このネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、おいてあったジャックが作った家に。
This is the farmer sowing his corn これが、種まきをする、おひゃくしょうさんで
That kept the cock that crowed in the morn そいつが飼っているのが、朝に時をつげた、このおんどりで
That waked the priest all shaven and shorn それが起こしたのが、すべっすべ顔で、つるっつる頭の、このぼうさんで
That married the man all tattered and torn そいつが結婚させたのが、ボロボロ服のこの男で
That kissed the maiden all forlorn そいつがキスしたのが、まったくひとりぼっちの、このむすめで
That milked the cow with the crumpled horn そいつが乳をしぼったのが、よれよれ角の、この牛で
That tossed the dog それがなげ飛ばしたのが、このイヌで
That worried the cat それがくわえたのが、このネコで
That killed the rat それが殺したのが、このネズミで
That ate the malt それが食べたのが、この麦で
That lay in the house that Jack built. それは、家においてあったジャックが作った家に。
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
この作品は 「朗読絵本 マザーグース 第2集」に収録されています
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
|