Oh where, oh where has my little dog gone?



Oh where, oh where has my little dog gone?
いったいどこへ、いったいどこへ、ぼくの子犬は行っちゃったのかな?



[↓] 1
 1 本文もどる
もくじへ

Oh where, oh where has my little dog gone?
いったいどこへ、いったいどこへ、ぼくの子犬は行っちゃったのかな?
Oh where, oh where can he be?
いったいどこに、いったいどこに、いるのかな?
With his ears cut short and his tail cut long,
その子の耳は短くて、その子のしっぽは長いんだ
Oh where, oh where is he?
いったいどこだ、いったいどこに、いるんだ?
[↑][↓] 2
 1 解説もどる
もくじへ

    • Oh, where, oh, where has my Rudolph gone?
    • Oh, where, oh, where can he be?
    • I sent him to England a long time ago.
    • Oh, where, oh, where could he be?
    • 第二次世界大戦の頃、イギリスではこんなパロディが作られていたそうです
    • この Rudolph というのは、ナチの党員で、ヒトラーの側近であった Rudolf Hess のことで、彼が1941年にスコットランドに潜入しようとしてで捕虜となったことを織り込んでいるのです
[↑][↓] 3
 1 お買い物もどる
もくじへ

この作品は 「朗読絵本 マザーグース 第2集」に収録されています

[↑] 4
 1 製作・著作もどる
もくじへ

訳文・解説諸星蝸牛
Bac Rojin
朗読Heather Mathieson
編集田淵 龍二
製作ミント音声教育研究所(ミント学習教室)
site⇒ミント音声教育研究所(ミント学習教室)のページ