If all the world were paper
|
If all the world were paper もしも、世界中が紙でできてたら |
|
|
|
If all the world were paper
もしも、世界中が紙でできてたなら
And all the sea were ink
そして、海がみんなインクだったなら
If all the trees were bread and cheese
もしも、木がみんなパンとチーズだったなら
What should we have to drink?
いったい、ぼくらは、何を飲めばいいのかなぁ?
|
|
- ♪
- この歌を歌いながら4組8人の男女が輪になってダンスをします。
- paper, ink
- 世界が紙やインクでできているなんて、とんでもないことを思いつくものですね、でも
- 世界中のあれやこれらすべてを、紙にインクで書き記すことができると思った人がいたのでしょう。
- 一冊の本に、世界の初めから終わりまで何もかもが書かれているとしたら、どうしましょう? 困っちゃいますね。
- キリスト教やユダヤ教の聖書の一節には「イエスの所業や神の愛を書き記したら、海いっぱいのインクがあっても、空いっぱいの紙があっても足りない」というような表現があるそうです。
- どうやら、この詩は、大げさな信仰をからかっているようです。
- ♪
- 昔の映画の中で次のように歌われていたりもします
- If all the world were paper
- And all the seas were ink
- I'd write a great big note to you
- And tell you what I think
- I'd say "I love you dearly"
- In letters three miles high
|
|
この作品は 「朗読絵本 マザーグース 第2集」に収録されています
|
|
|