Mary Had A Little Lamb | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
Mary had a little lamb メリーちゃんの子ひつじ
Its fleece was white as snow 毛なみの白さは、雪のよう
And everywhere that Mary went メリーちゃんが行くとこ、どこへでも
The lamb was sure to go. 子ひつじ、きっと、ついてった
It followed her to school one day 彼女について、ある日、学校へ
That was against the rule これは、いけないことだったけど
It made the children laugh and play 子どもたちは、おおはしゃぎ
To see a lamb at school. ひつじを学校で見るなんて
And so the teacher turned it out たちまち、先生に追い出され
But still it lingered near それでもまだ、近くをうろうろ
And waited patiently about ずっとしずかに、待っていた
Till Mary did appear. メリーちゃんが出てくるのを
Why does the lamb love Mary so? どうして、子ひつじは、メリーちゃんがそんなに好きなの?
The eager children cry 夢中になって、子どもたちがきいた
Why, Mary loves the lamb, you know なぜって、メリーちゃんが子ひつじを好きだからよ
The teacher did reply. 先生が、答えてくれたのでした
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
生まれたばかりの子ひつじ一頭 メリーちゃんが世話係です えさやり、水やり、散歩に、ブラッシング うんちの片づけから、寝床の用意まで メリーちゃんが心をこめて世話します
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
この作品は 「朗読絵本 マザーグース 第1集」に収録されています
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
ニワトリ − ひよこ かえる − おたまじゃくし とんぼ − やご まだほかに、4本足で走り回る動物がいるよ ⇒こたえ2 もどる | ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
いのしし − うりぼう 他にもあるかな? 考えてみよう! もどる |