■Here we go round the mulberry bush





Here we go round the mulberry bush
さぁ、まわろう、くわの木のまわりを、
The mulberry bush, the mulberry bush
くわの木のまわりを、くわの木のまわりを、
Here we go round the mulberry bush
さぁ、まわろう、くわの木のまわりを、
On a cold and frosty morning.
さむくて、こごえる朝のうち。
This is the way we wash our hands
こうして、ぼくらは、手をあらう、
Wash our hands, wash our hands
手をあらう、手をあらう、
This is the way we wash our hands
こうして、ぼくらは、手をあらう、
On a cold and frosty morning.
さむくて、こごえる朝のうち。
This is the way we clap our hands
こうして、ぼくらは、手をたたく、
Clap our hands, clap our hands
手をたたく、手をたたく、
This is the way we clap our hands
こうして、ぼくらは、手をたたく、
On a cold and frosty morning.
さむくて、こごえる朝のうち。
This is the way we brush our teeth
こうして、ぼくらは、歯をみがく、
Brush our teeth, brush our teeth
歯をみがく、歯をみがく、
This is the way we brush our teeth
こうして、ぼくらは、歯をみがく、
On a cold and frosty morning.
さむくて、こごえる朝のうち。
This is the way we comb our hair
こうして、ぼくらは、かみをとく、
Comb our hair, comb our hair
かみをとく、かみをとく、
This is the way we comb our hair
こうして、ぼくらは、かみをとく、
On a cold and frosty morning.
さむくて、こごえる朝のうち。


もっとほかの曲を
朗読絵本で見聞きする

手足も凍える、寒い朝
霜が降りた大地を、さくさくと
踏みしめながら、ふたり、三人
子どもたちが、集まってくる

まわれ回れ、くわの木のまわりを
手をすり合わせ、たたき合わせ
振りまわしては、突き上げて
まわれや、まわれ
まわるほどに、体があたたまってくる

  • Here we go round ・・・
    日本では、「おしくらまんじゅう、押されて泣くな・・・」と言って、寒い日に遊びますね。
  • mulberry
    葉は、カイコのえさとなり、ぶどうのふさをきゅっと縮めたような。赤黒い実がなります


もっとほかの曲を
朗読絵本で見聞きする



■製作・著作


  • 訳文・解説:諸星蝸牛
  • 絵 :Bac Rojin
  • 朗読:Heather Mathieson
  • 編集:田淵龍二
  • 製作:ミント学習教室