ミント学習教室
ホーム

ミント アプリ
ケーションズ

ホーム

Googleでサイト内を検索
    
ミント スクールズ
     動画で授業参観
映画「オズの魔法使い」を使った動画辞典で

英語表現

映画まるごとデータベース」を使った授業

映画で英会話

英語で朗読
マザーグースの
元気な声

7曲連続暗唱/Reciting

ミント名作劇場
日本の昔話
朗読絵本

「竹取物語」

群馬の昔話
朗読絵本

「猿地蔵」」

日本の名作
朗読
芥川龍之介

「トロッコ」

英語朗読絵本
マザーグース Mother Goose

映画
オズの魔法使い

歌「オーバーザレインボー」

映画
カサブランカ

シーン「君の瞳に乾杯」

英語で折り紙 Origami
折鶴 つる crane

ベクターライブラリ
公開作品一覧
朗詠・百人一首
読み上げ&ゲーム

朗読絵本
ふしぎの国のアリス

第1巻

数独ナンプレゲーム
東海道五十三次
詰独 一人旅

数独ナンプレゲーム
富嶽36景 富士登山
詰独 次の一手

センター英語過去問
会話最適選択問題
5-1

センター英語過去問
短文空所補充問題
5-1

センター英語過去問
短文語順整序問題
4-1

音の辞典
中学英単語

2,220単語

ワーズピッカー
英単語拾い


知ってる単語の知らない表現
映画で見る英語シリーズ(2)
TURN [3] turn away


この記事は movie-Boxed で検索したシーンを使って書いています

[↓] 1
動画
1本の動画に4つの場面が入っています
解説

turn away は「回わって離れる」と言うような語感から、「背を向ける」「顔を背ける」「そっぽを向く」と言うような意味合いになる。ただし、turn away するためにはその前に turn つまり その方向に向いていることが必要で、その向いている状態から away することになる。

  1. The Lion turns away
  2. Ilsa turns away
  3. Ilsa turns away
  4. suddenly Ilsa turns away

[↑][↓] 2
 1 The Lion turns awayもどる
もくじへ
映画「オズの魔法使い」より

  • やっとのことで オズの魔法使いに 願いをかなえてもらえることになった 4人。臆病なライオンには「勇気」が与えられることになった。
  • 勇気がないばかりに くよくよしていた ライオンは、大きな十字勲章を首にかけてもらって すっかり有頂天。照れくさくなり 隅っこの方にくるっと背を向けてしまう。

Oz:I award you the Triple Cross.
     十字勲章を授与する。
You are now a member of the Legion of Courage!
     これで、勇敢者団体の仲間入りじゃ!
STAGEDIRECTIONS
The Lion speaks -- beams with joy over his new medal -- turns away
     勲章をもらってうれしいライオンが 照れて背を向ける
THE LION:Shucks, folks, I'm speechless!
     いやはや、なんとも、お礼の言葉もない!

  • award: ご褒美などを授与する
  • beam: うれしかったりして 輝かしい顔をする
  • Shucks, folks: いやはや、なんとも

[↑][↓] 3
 1 Ilsa turns away (1)もどる
もくじへ
映画「カサブランカ」より

  • ふとした偶然で パリにいた頃の恋人リックに出会ったイルザは、その夜 元彼のところに出かけていった。彼女には パリ最後の日に 彼を見捨てて逃げてしまったと言う負い目があり それを謝りたかったのだった。しかし 心の傷がまだ癒えていないリックは まったく取り合おうともしない。
  • 次の日 リックは露天にいるイルザを見かけて 声をかける。
  • ところが、昨夜 冷たくされたばかりのイルザは 彼の顔をちらと見ただけで、プイと顔を背けてしまうのだった。

STAGEDIRECTIONS
Rick speaks up from behind - she looks briefly at Rick - then turns away
     リックが 後ろから話し掛ける
     イルザは ちょっと見ただけで 無視してしまう
ARAB:You'll not find a treasure like this in all Morocco, Mademoiselle.
     こんなお宝は見つからないよ モロッコ中を探しても 奥さん
Only seven hundred francs.
     たったの700フラン
RICK:You're being cheated.
     いかさまだな
ILSA:It doesn't matter, thank you.
     どうでもいいの ありがと

  • briefly: 少しの間
  • cheat: だまし取る

[↑][↓] 4
 1 Ilsa turns away (2)もどる
もくじへ
映画「カサブランカ」より

  • リックが ドイツ軍の通行証を手に入れたと考えたラズロは 譲ってくれと頼むが キッパリと断られてしまう。なぜ譲らないんだ と迫るラズロに リックの答えは意外だった。“自分の妻に聞いてみな”
  • キツネにつままれたラズロから その話を聞かされたイルザは --- リックとの過去がばれたのか --- 思いが駆け抜け ショックを受けながらも そ知らぬ顔を保ちながら くるっと背を向けて ラズロの視線を かわすのだった

STAGEDIRECTIONS
Ilsa acts concerned - they talk - she's at a lost for words
     不安げなイルザは、言葉が出ない
ILSA:Did he give you any reason?
     彼は 何か理由を言ったの
LASZLO:He suggested I ask you.
     彼が示唆したのは 君に聞けと
ILSA:Ask me?
     わたしに聞けですって?
LASZLO:Yes. He said, "Ask your wife."
     あぁ 彼は言った「妻に聞け」と
I don't know why he said that.
     わけがわからないな なぜ そう言ったのか
STAGEDIRECTIONS
Ilsa is now noticeably uncomfortable - she turns away
     イルザは 気まずくなって 背を向ける

  • concerned: 心配そうな
  • noticeably: 見た目でわかるほど はっきりと
  • uncomfortable: 気まずい

[↑][↓] 5
 1 suddenly Ilsa turns awayもどる
もくじへ
映画「カサブランカ」より

  • ドイツ軍が侵攻してくるパリを 今夜の電車で脱出することになった二人が カフェで パリ最後の一日を過ごしている。
  • リックは 照れ隠しにちゃかしながら イルザに --- 結婚しよう --- と打ち明ける。
  • 突然 イルザは 顔をゆがめ、唇を震わせながら くるっとそっぽを向いて 顔を伏せてしまう。
  • 実は 射殺されたと噂され 消息不明だった地下活動家の夫から 連絡があったばかりだったのだ。
    STAGEDIRECTIONS
    Rick jokingly suggests wedding ceremony
         リックは 冗談めかして結婚式の話をはじめる
    Rick:Well, let's see.
         じゃあ そうだなぁ
    What about the engineer?
         機関士はどうだろうか?
    Why can't he marry us on the train?
         彼なら列車の中で結婚させてくれないだろうか?
    STAGEDIRECTIONS
    Ilsa's chin slightly quivers - suddenly she turns away and hides her face from him - starts to cry
         イルザの口がぶるぶる震え、突然そっぽを向いて 泣き始める
    Ilsa:Oh, darling!
         まぁ あなたって人は
    Rick:Oh, why not?
         いいじゃないか
    The captain on a ship can.
         船長はできるんだから
    It doesn't seem fair that...
         公平じゃないだろう・・・
    Hey, hey, what's wrong, kid?
         おやおや 何か具合が悪いのかい?

    • quiver: ぶるぶる震える
    • The captain on a ship can.: キリスト教の正規の結婚式は聖職者しか行なえないことになっているが、船の場合は例外的に 船長ができることになっている
[↑] 6
2007/07/09
著作: 諸星蝸牛
製作: ミント学習教室