RICK: | Where is she? |
| 彼女は? |
| Have you seen her? |
| いたか? |
SAM: | No, Mr. Richard. I can't find her. |
| いいえ |
| She checked out of the hotel. |
| ホテルは出たそうです |
| But this note came just after you left. |
| この手紙が届きました |
stage | directions: |
| "You must not ask why. Just believe that I love you." |
| わけは 聞かないで。愛していたのは 本当よ |
| "Go, my darling, and God bless you. Ilsa" |
| 行ってちょうだい お元気で イルザ |
| words beginning to get illegible from the running ink |
| インクが雨で流れて 読みににくくなる |
SAM: | That's the last call, Mr. Richard, do you hear me? |
| もう出発します。聞こえますか? |