Spainの旅 2002.8.25〜31

 段々ヨーロッパに行く感覚が短くなって来たような気がします。前回6月中だったはずなので、2ヶ月間のスパンでした。次回がほぼ2週間後に決まっているので、本当にすぐ行く事になります。
 今回は、あまり仕事的にやる事が無いので・・(じゃあなぜ行くの? は別として)フランスの会社の工場がスペインにあるのでここにでも行ってみよう!って半分冗談で言ったらそのまま決まってしまいました。私も行った事なかったので興味がありましたが、予想以上に驚きの旅になりました。

I feel that the span which I goes to Europe is becoming short. I was interested in Spain. But, this trip became surprise trip more than it.


2002.8.25〜26 

 私の出張のパターンは、日曜発、土曜日帰りがパターン化しています。しかも航空会社も行く飛行機も固定してしまっているので行く時はほぼ惰性で行けるようになってしまいました。良いのか、悪いのかは別ですが・・。今回もジャンボです。当然格安エコノミーなので混んでいないと良いなと思いましたが、空港ガラガラの割には飛行機満員で期待は裏切られました。この飛行機が↓です。冷静に見てこんなのが400人乗せて空飛ぶとは私は思えません。

 

 さて、この後フランスで仕事してスペインに飛び立ったのは、27日夜です。フランスは今回仕事して終わりなので特に書く事がありませんが、少しだけ。
 この時期気候は涼しいです。なんか曇って少し雨が降ったりするのですが、じめじめしているわけでも無く結構快適でした。ただしっかり長袖は持って行った方が良いと思います。
 それとやはりホテルは日本語放送やっている方が良いです。日本の情報が簡単に手に入りますし、ずーと日本語聞いていないと日本語が聞きたくなります。皆さんももし訪れる事があれば日本語放送(JSTV)が入っているかどうかは確認した方が良いと思います。それとこの時期パリのホテルは安いです。その理由は、みんなバカンス中なのでパリの人は少ないそうです。当然渋滞もいつもより少なく移動は快適でした。
 それと今回は、PC持って行きました。仕事で使うっていう目的もあったのですが、フランスから繋げるかどうかテストしたいって言うのもありました。結果、事前にアクセスポイントだけ調べておけば簡単です。私の場合プロバイダーが契約している海外プロバイダー経由で接続しました。20分繋いで電話代が20円、接続料が200円程度です。国際電話を考えるとお徳なので次回からも出来れば使いたいです。ただし、速度は56Kbps、これに海外と日本の間のアクセス速度を考えると遅いです。なので画像とか重いデータを送受信するには適していないですね。

At this time, the climate of Paris are cool. Therefore, if you visits, you had better go with a long sleeve one.
And, I like the hotel which can watch Japanese broadcast. The reason is that information of Japan can get easily.
This time, I had a personal computer. And it was connectable overseas. Since it is cheaper than an international phone call, it is very convenient.


2002.8.27

 午後3時に出発しました。今回は、シャルルドゴール空港ではなく、パリの反対側のオルリー空港からです。プティさんによるとこちらの方が古い空港で、シャルルドゴールが出来る前は国際線もこちらから飛んでいたそうです。日本で言えば、成田と羽田のようなものでしょう。私はと言えばそんな余裕は無くイベリア航空って大丈夫なの? ローカル線はプロペラじゃないだろうな?とか飛行機の心配をしていました。
 そんな心配をよそにとりあえずジェット機が私たちを迎えてくれほっとしました。ちなみに、フランスの空港は撮影禁止です。私はなんか怒られてしまいました。でもなんで? スペインは全く問題なしだったし・・。

We left at 3:00 p.m. The destination is not Charles de Gaulle Airport but Orly Airport by the side of opposite [ of Paris ].
I do not like an airplane. Especially a small propeller plane is disagreeable. However, it was a jet aircraft. It was good.

 

 パリは↑のように、着いたバリャドリッドは、↑のように快晴でした。1時間半程度の距離なのに全く違いますね。暑いかな?と思いましたが日差しは強いものの意外にも涼しい。荷物を減らすために背広着て行ったのですが、そのままで十分でした。
 タラップを降りてそのまま歩いて移動し、同じEU諸国からの移動のため入国審査も何にも無くそのままタクシー乗り場へ。
 ここからプティさんの出番です。何せ全く英語が通じない。フランス語は話せるはずと彼が言っていたのでトライしましたが全くダメ。でも、彼はスペイン語も少し話せるので、何とか通じたみたいです。結局この運転手とプティさんが仲良くなりずーと彼が送迎してくれる事になりました。でも、彼はとばします。高速も結構コーナーきついのですが、メーターが150を下回る事は無く、一般道も直線は100以上、唯一スピードを落としたのはパトカーがいた時だけでした。それでも120でした、制限速度は100って書いてあったはず・・。
 何とか無事バレンシアに到着。高速使って50分推定60キロ走ってお値段は、なんと50EURO!安い。日本なら20000円コースでしょうか?パリに比べても安いと彼も言っていました。ホテルは、結構きれいで3星、フロントでは何とか英語が通じましたが、説明みても、テレビ見ても全てスペイン語。CNNも無し、唯一DWっていうドイツの放送局が英語とドイツ語を交互に放送していたので何とかわかるのはここだけでした。

The weather of Paris is cloudy and weather of Valladolid was fine. However, it was somewhat cool. We took the taxi and went to Palencia. Since taxi driver went too much speed, I was somewhat fearful. Stphane also. However, he was a kind person. And after that, We arrived at the hotel.

  

 結構広く、エアコン完備、これで一泊40EURO。安い!今回泊まったパリのホテルがキャンペーン中で125EUROですのでこっちなら、3泊出来ます。
 スペインと言えばパエリアだ!と言うわけで早速レストラン探しに行きました。時刻は既に8時過ぎでちょうど日暮れでした。中心街まではすぐなのですがレストランがあまり見当たらない? なんで? 時刻が早いと彼が教えてくれました。スペインの人は、夕食は9時か10時で8時にはまだ始まっていない店が多いそうです。大体において、彼らの昼食は3時だって!
 と言うわけで1時間ほど、ぶらぶら歩いていると何件か店を見つけました。この中で結構良さげな店があったので入ってみました。メニューを見ると???全くわかりません。英語メニューを聞いてみたのですが無く、プティさんに任せてみたのですが彼もわからないとの事でした。パエリアは?唯一わかった「カラマール」を注文して、この店の名物注文してお薦めのワインを注文して。「カラマール」ってわかりますか?イカです。やってきたのは、イカフライと天ぷらの中間のようなものでしたが美味い!それとこの店のお薦めがハムです。バレンシア地方の名物でもあるそうですが、これが絶品! ワインとの相性も良くとても気持ち良く酔っ払いになりホテルに帰って寝ました。


2002.8.28

 午前中からきっちり仕事して、3時終了。(何せ本当に3時になると彼らは帰ります。) バレンシアの町を観光する事にしました。パエリアも見つけなくっちゃ!プティさんと5時に待ち合わせて・・・ゲ! 5時半だ! 少しのつもりが寝てしまったようです。これだから時差ボケは怖いです。彼の部屋をノックして謝ったら、かれも少し寝ていたそうです。
 とりあえず街にでて、まず見つけたのが自転車レースでした。そう言えばホテルに結構それらしき人が泊まっていたような気もします。これが午後6時の気候か?と言うくらい強い日差しの中を観光していました。

We did sightseeing of the town in Valencia after work.. First, we discovered the bicycle race.

 プティさんにこの建物は何?とか聞いてびっくり! 大学だって。こんな大学行きたかったなぁ。でも、スペイン語なんだよなぁとか思ってしまいました。それとお店を覘いていてハム発見!本当に持って帰りたかったです。安いし。

  

The upper building is a college. A right photograph is the ham of Palencia. It is very delicious.

 疲れたので、ホテルに帰ってしばし休憩し、レストランの開く8時半にホテルのレストランへ。パエリアは注文料理なので頼もうとしたのですが、結局断られ何でもいいや!と思って頼んだのが↓です。英語のメニューがあったので自分で選びましたがめちゃ美味い。でも、めちゃ量があります。2人分じゃなくて3人前くらいでしょうか。さすがに全部食えなかったです。でも、お持ち帰りにしたいくらい美味しかった! フランス料理って薄味で塩とか自分でかけて食べるのですが、スペイン料理は初めっから少し濃い目の味がついています。さしずめ関東風と関西風の極端なものと考えればいいのでしょうか。とにかく美味い、そして安い、フランス料理の半額程度です。でも、こんなの毎日食ってたら病気になりそう・・。

Since I was tired a little, I returned to the hotel. After resting for a while, we went at 8:30 to the restaurant of a hotel.
I ordered the meat dish. It was very delicious. And it was volume perfect.

 


2002.8.29

 あっと言う間にスペイン最終日になりました。今日はバリャドリッドに移動して仕事して午後は観光です。仕事はあっという間に終わり、昼にバリャドリッドの街に着きました。初日のタクシーが今日は朝から空港まで送ってくれます。彼がここの店は美味しいって言うので行ったら、開店は2時からでした。その間にお土産買ったり、VAR(バールって言います)でコーラ飲んだりしてやっと2時。メニューを見て・・・わからん、スペイン語だ・・プティさんに・・・彼も全くわからないみたいです。でも、こういう時は私の出番です。2人前とか3人前とか書いてあるセットメニューらしきものを発見! 食べてみました。美味い!!さすが地元のタクシーのお奨めするだけの事はあります。適当にたのんだワインも美味しく、昼から満腹になりました。

We became the final day of Spain stay. During the morning, we finished work and did sightseeing from the afternoon.
The driver of a taxi taught us the delicious restaurant. We have not understood a menu. However, what we ordered was very delicious. Wine was also delicious.

  

 下の写真は、バリャドリッドの町の風景ですが、何なのかはわかりません。だって説明がスペイン語・・・。噴水ですがきれいですね。もともと乾燥している地方なので水は貴重品それをふんだんに使った噴水はその町の富みの象徴でしょうか?

 

↓バリャドリッドの中心の公邸みたいですが、良くわかりません。ちなみに彼がプティさんです。

 その後、空港で帰りはきっとプロペラ機だとか、散々プティさんに脅かされましたが、無事ジェット機が到着し、しかもバルセロナ経由でパリに10時過ぎにたどり着きました。 そして、次の日パリから日本に向けて帰りました。
 今回の感想としては、フランス、ドイツが全然違うように、スペインも全然違う国だと言うことが第一です。朝7時から働いて3時には終えてその後好きな事をやる。昼飯3時の夕飯9時。朝飯は6時頃。全く習慣が違います。でも、好きですねこの国。仕事のパートナーとしては厳しいかもしれませんが、何せ人が良いっていうのか、お互いにわからなくても何とか説明してくれたりとても親切です。人間としての基本が良いのかな? まあ、今回大都市には行っていないので治安が悪いとか話は聞きましたが少なくとも田舎町はそんな事は、全くありませんでした。次回は仕事抜きで行きたいですね。その時は少しはスペイン語がわかっていたいと思いました. I love Spain!!

After that, we went airport. Mr.Petit said me the joke "Return goes with a propeller plane." However, the jet aircraft arrived and I felt good.
As these comment of mine, it is the first to say that it is the country where Spain is also different so that Germany may differ from France. Spanish people work from 7:00 in the morning, and finish at 3:00. They do their favorite thing after that. A custom is completely different. But I like this country. I want to visit this without work next time. In that time, I think that I wanted to speak Spanish a little. I love Spain!!

Return to Top      Return to my page