讃美歌6番 「われら主をたたえまし」
■詩編145編に基づいて作られた詩編歌であり、イギリス国教会の讃美歌集
Hymns Ancient and Modern, Revised (1950)
から採られた。作詞者のニコル・グリーヴ(1868-1954 英国)はニューキャッスル王立初等中学校、エデインバラ大学で学んだ後、英国長老派教会の牧師となりニュービギン・バイ・ザ・シーとリヴァプールの教会で牧会した。"We
would extoll Thee, ever-blessed Lord"
は、彼が1940年に出版した『1650年のスコットランド詩篇歌集:改訂版』(The
Scottish Psalter (1650): An Revision)に収められ、書名からもわかるように1650年版を改訂したものである。
■曲は“Old 124th”(Pseaumes de David−ダビデの詩編歌−、1551)であり、もともとは詩編124番のための曲であるが、グリーヴはこの詩編145番による歌詞との組み合わせに指定をした。
時を同じくして、ジュネーヴに逃れていたスコットランドの宗教改革者ジョン・ノックス達のプロテスタントによって英語による幾つかの詩編歌が編纂された。代表的なものが
1562年にジョン・デイによって出版された150編の“英国ジュネーヴ讃美歌集”である。この讃美歌集は旋律だけであるが,“Old Psalm”として永らく英国で用いられ、そのうち幾つかは今日まで受け継がれて来た。Old22nd(70番),Old100th(4番、5番、539番),Old124th(6番、226番)等である。背景のmidiは新たに作成しました。