讃美歌第二編58番 「いかなればきみはかく」

歌詞の訳者である中田羽後氏編纂の『リヷイヷル聖歌』(1922, 1955)に収録された福音唱歌で、出典はイギリスの Hymns of Consecration and Faith (no. 375) に掲載の "Jesus has loved me--wonderful Saviour!"(題名は、原詩の折り返しから、GLORY TO JESUS とも呼ばれる)からである。作詞者のマックギル(J. Wakefield MacGill, 1829-1902)はスコットランド出身の宣教師である。

■曲名Batisteは作曲者アントワーヌ・エドゥアール・バティスト(Antoine Édouard Batiste 1820-1876)の名前である。バティストは、パリ国立音楽院を卒業後、母校で教鞭をとりながら、パリ諸教会のオルガニストを勤め、またオルガン曲を作曲した。

■中田羽後は明29年(1896年)99 父重治と母かつの次男として生まれ、教会音楽に生涯を捧げられました。昭和35年(1960年)当地において、森山諭牧師と荻窪栄光教会を始めた。昭和491974年)年714 荻窪栄光教会の説教中に召天されました。 荻窪栄光教会は中田師の住んでおられた場所に建っています。

中田師は、日本を代表する教会音楽の権威者として著名でした。また、教会の礼拝で歌われる聖歌の編纂者としても知られています。昭和44年、建堂されたばかりの教会にパイプオルガンを寄贈されました。木製の暖かい音色のオルガンは、毎週の礼拝の他、音楽特別伝道集会、メサイア公演などで大活躍しています。」(日本イエス・キリスト教団の荻窪栄光教会のホームページより)

 

背景のmidiは新たに作成しました。

 

ホームページに戻る