8. 感動を表してみましょう
スペイン語には驚きを表す表現が実に豊富にあります。
スペイン語圏の人たちは、感情の表現が日本人よりもはるかに大げさです。
分かったか、分からないのかはっきりしない 「Japanese Smile」 では、外国人とは心のふれあいはできません。
感情・感動を表せないと、何かあっても彼らには通じませんので、はっきりと表現しましょう。
感嘆: ¡ Oh ! [オー] 「おお!」
驚き: ¡ Caramba ! [カランバ] 「おや!・まあ!」
喜び: ¡ Ah ! [アー] 「ああ!」
ため息のように言うと、悲しみを表してしまいます。
悲観: ¡ Ay ! [アイ] 「ああ!」
疲労: ¡ Uf ! [ウフ] 「あーあ!」
[ウーフ] と言ったら、とても疲れたことを表します。
疲労: ¡ Huy ! [ウイ] 「痛い!・熱い!」
[ウーイ] と言ったら、苦痛が大きいことを表します。
沈黙: ¡ Chis ! [チス] 「しっ!」
人差し指を口の前に立てたりします。
呼びかけ: ¡ Hola ! [オラ] 「やあ!」
英語のHi や Hello にあたります。 中南米では、電話の
「もしもし」 にも用いられます。
呼びとめ: ¡ Oiga ! [オイガ] 「あのね!」
スペインでは、電話の 「もしもし」 にも用いられます。
注意: ¡ Cuidado ! [クイダード] 「危ない!」
¡ Ojo ! [オホ] 「気をつけて!」
勧誘: ¡ Vamos ! [バモス] 「さあ!」
英語の Let's go ・・・ の意味合いです。