チョット通訳まずいん違うの?

空港レストランでの話。 いつものごとく S社の2人と海外出張。今回は 中国語のできる
S小姐と、山椒は小粒でぴりりと辛い K小姐である。 元気な2人に圧倒されて、すっかり
つかれていたBOB、レストランで久々に日本料理っぽいものを頼もうと、メニューをみて
びっくり。へんなメニューがのっているではないか。

一番下の アキレス腱麺 なる代物がそれである。どうやら、中国語のメニューから
みれば、 牛筋煮込み麺のようだ。
しかしこの通訳、あまりにもストレートで笑ってしまった。
外国ではよくこんな感じのものみかけますね。 みなさんももしあったら、掲示板は
画像貼り付けOKですので、レポートしてください。

ちなみに食べていないので味はわかりませんが、たぶん写真からして中華味です。
食べたことのある方是非レポートお願いします。(香港空港 チェックインカウンター上の
左手のレストランです!)